3. Both
olmoshi
“of”
predlogi bilan kelishi mumkin, bunda otning oldida albatta biron
ko’rsatgich (artikl yoki egalik, ko’rsatish olmoshlari,
the, my, these
kabilar) bo’lishi kerak. “
Both
of
” birikmasi “-dan ikkalsi ham” deb tarjima qilinadi:
Both of the restaurants are expensive.
Restoranlardan har ikkalasi ham qimmat. Both of my books are English. Kitoblarimdan har ikkalasi
inglizcha.
4. Both … and
… (Har ikkalasi … va … ) bog’lovchisi ham mavjuddir:
Both Tom and Ann are
my friends. Har ikkalasi Tom va Anna mening do’stlarim.
NEITHER
(ikkalasi ham emas)
1.
Inkor ma’noli gaplarda
Both
olmoshining o’rniga
neither
ishlatiladi.
Neither
olmoshi
not
yuklamasi bilan ishlatilmaydi:
Neither restaurant is expensive. Har ikkala restoran ham qimmat
emas.
Do'stlaringiz bilan baham: |