Practice Makes Perfect



Download 34,77 Mb.
Pdf ko'rish
bet280/511
Sana31.12.2021
Hajmi34,77 Mb.
#236095
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   511
Bog'liq
french all in one

Arrêter/s’arrêter

A common mistake is the omission of the reflexive pronoun in front of the verb. The verb arrêter 

does exist, but it has a different meaning. Here are some examples.

Arrêter

La police a arrêté un dealer de drogue, 



The police arrested a drug dealer on the rue 

rue de Verneuil. 

  de Verneuil.

Arrêtez la voiture ici! 

Stop the car here!

S’arrêter

Je me suis arrêtée devant les vitrines 



stopped in front of Sonia Rykiel’s 

de Sonia Rykiel. 

  windows.

Ce train ne s’arrête pas à Orléans. 



This train does not stop in Orleans.

Pousser/faire pousser

More subtleties! Yes, to grow is so easy in English. But in French, you must analyze the meaning 

before making the decision.

Pousser

Katiana pousse le landau de son bébé. 



Katiana pushes her baby’s pram.

Mes tomates poussent bien cette année.  My tomatoes are doing nicely this year.



Faire pousser

Ils font pousser du seigle dans le 



They grow rye in the Massif 

Massif Central. 

  Central.

Comment faire pousser un avocatier 



How to grow an avocado tree 

à la maison? 

  at home?

Visiter/rendre visite/faire visiter

As a rule, visiter is used when refering to places.



Visiter

Roland et moi avons visité l’abbaye 



Roland and I visited the Cluny Abbey 

de Cluny près de Macon. 

  near Macon.

Nous avons visité trois maisons 



We viewed three houses for sale. 

à vendre.



Rendre visite

When you visit someone socially, use rendre visite à:

Nous allons rendre visite à mes 

We’ll visit my in-laws this weekend. 

beaux-parents ce week-end. 

Éolia voudrait rendre visite à 

Éolia would like to visit her friends 

ses amis en Italie. 

  in Italy.

However, if your teeth hurt, you neither visiter nor rendre visite to the dentist. You simply go to 

the dentist’s:

Tu devrais aller chez un dentiste. 



You should visit (go to, see) a dentist.

Visiter can be used when referring to people in a hospital or jail setting. This usage is discutable

Although it is correct, today people may just say aller voir.

285-646_EM_Heminway.indd   456

5/29/18   9:29 AM




 

Verb transfers and confusing verbs 



457

Le Dr Clément visitera le patient 



Dr. Clément will visit the patient at the 

à l’hôpital demain matin. 

  hospital tomorrow morning.

L’avocat visitera sa cliente à la prison 



The lawyer will visit his client in the la Roquette 

de la Roquette. 

  prison.

Faire visiter

Un chercheur du CNRS m’a fait visiter 



A CNRS researcher showed me around 

son laboratoire. 

  his laboratory.

Tu me fais visiter ton appartement? 



Can you show me around your apartment?

31·13

EXERCICE

Translate the following sentences, using the est-ce que form as needed and the tu or vous 

form, as indicated.

  1.  Mélanie will visit her friend Léa in Rouen this summer.

  2.  Push this chair against the wall! (tu)

  3.  Stop asking questions! (tu)

  4.  Inspector Clouseau is so happy today. He arrested Sir Charles Lytton.

  5.  You must visit the Futuroscope in Poitiers. (vous)

  6.  My uncle grows corn in his garden.

  7.  Léa’s parents showed me around their house.

  8.  They stopped in a beautiful village in Corrèze.

  9.  Our cauliflowers refused to grow this year.

10.  You need to ask for authorization to visit someone in this prison. (tu)

 

285-646_EM_Heminway.indd   457



5/29/18   9:29 AM


 458

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   



Vouloir/en vouloir à

Vouloir

The general meaning of vouloir is to wantto wish. It is followed by either a direct object or a verb 

in the infinitive. When the partitive article and an object are replaced, en is used.

Nous voulons une réforme. 



We want a reform.

Ils veulent vendre leur maison. 



They want to sell their house.

Je voudrais bien que tu me donnes 



I really would like you to give me some roses 

des roses de ton jardin. 

  from your garden.

Tu en veux combien? 



How many do you want?

J’en voudrais quatre. 



I’d like four.

Je peux t’en donner autant que tu veux



I can give you as many as you wish.

En vouloir à

En vouloir means “to have a grudge against someone.” The en here is part of the verb. So be care-

ful when you see or hear a en with vouloir. It can lead to total misunderstanding.

Pourquoi tu lui en veux

Why do you have a grudge against him?

Benoît en veut à son frère d’avoir 



Benoît holds it against his brother that he 

fait échouer leurs projets. 

  made their projects fail.

Ne m’en veux pas. Je ne l’ai pas 



Don’t hold it against me. I did not do it 

fait exprès. 

  on purpose.

Tu ne m’en veux pas? 



No hard feelings?

Envier/avoir envie de/avoir une envie de

They may look similar, but their meaning is quite different.



Envier

Je t’envie



envy you.

Denis vous envie de pouvoir 



Denis envies you for being able to take 

faire ce voyage. 

  this trip.

Avoir envie de

Nicolas a envie de s’installer à Menton. 



Nicolas would like to move to Menton.

Qu’est-ce que vous avez envie de faire? 



What do you feel like doing?

Loïc avait très envie de rire pendant 



Loïc really felt like laughing during 

la conférence. 

  the conference.

J’ai envie de toi. 



want you.

Avoir une envie de

Hélène, qui est enceinte, a une envie 



Hélène, who is pregnant, has a craving 

de chocolat. 

  for chocolate.

Gabriel a des envies subites de 



Gabriel has sudden cravings for 

cornichons.  



pickles.

Attendre/s’attendre à

Attendre

Attendre can be followed by a direct object (notice there is no preposition before the object), an 

infinitive, or a dependent clause.

285-646_EM_Heminway.indd   458

5/29/18   9:29 AM




 

Verb transfers and confusing verbs 



459

J’attends une livraison. 



am waiting for a delivery.

Nous attendons d’en savoir plus. 



We are waiting to know more about it.

Ils attendent que vous preniez 



They are waiting for you to make a decision. 

une décision.

J’attends votre réponse avec 

I’m looking forward to your answer. 

impatience.



En attendant, je te souhaite 

Meanwhile, I wish you good luck. 

bonne chance.



S’attendre à

When attendre is used in the pronominal form, it means to expect. It is followed by the preposi-

tion à and the subjunctive in a dependent clause.

Attendez-vous à des grèves! 

You should expect some strikes.

Tu t’attends vraiment à ce qu’il 



Do you really expect him to tell the truth? 

dise la vérité?

Paul ne s’attendait pas à gagner 

Paul did not expect to win a gold medal. 

une médaille d’or. 

Je ne m’y attendais pas

did not expect it.

31·14

EXERCICE

Translate the following sentences, using inversion where needed and the tu or vous form,  

as indicated.

  1.  They don’t expect me to know how to play the piano.

  2.  Don’t hold it against him! He is tired and he forgot the appointment. (tu)

  3.  I don’t feel like going out tonight.

  4.  “I want to give you some oranges. How many do you want?”  “I want three.” (tu)

  5.  I did not expect his reaction. I was so surprised.

  6.  I envy you. You are so lucky! (vous)

  7.  I’ll wait for you in front of the statue of George Sand in the Luxembourg Garden. (tu)

  8.  Marion does not talk to her brother. She holds a grudge against him. I don’t know why.

285-646_EM_Heminway.indd   459

5/29/18   9:29 AM



 460

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   

  9.  Charlotte has cravings for strawberries.

10.  I expect his victory in May.



Manquer/manquer de/manquer à/il manque

The verb manquer (to miss) is a teacher’s favorite when examination time comes. There are many 

rules to remember. Try and memorize some examples in context.

Manquer

First is manquer with a direct object, no preposition:

J’ai manqué le train à cause d’un 

missed the train because of an accident in 

accident dans le métro. 

  the subway.

Bastien a manqué le cours 



Bastien missed the computer science course.

 d’informatique. 

Vous avez manqué Tara de 

You missed Tara by five minutes. 

cinq minutes.

Le film était horrible. Vous n’avez 

The film was horrible. You did not miss 

rien manqué.  



anything.

Marion a manqué une marche 



Marion missed a step and she fell. 

et elle est tombée. 




Download 34,77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   511




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish