Обсуждены и интерпретированы основные вопросы компьютерной лингвистики



Download 53,48 Mb.
Pdf ko'rish
bet160/163
Sana26.07.2021
Hajmi53,48 Mb.
#128715
1   ...   155   156   157   158   159   160   161   162   163
Bog'liq
Kompyuter lingvistikasi. A.Rahimov

T ranslation  M em ory 
(«Tarjimon  xotirasi»)  yoki 
Sentence  M em ory 
(«Gap 
to'plagich»)  -   avtomatik  tarjima  samaradorligini  oshirish  maqsadida  amerikalik 
olim  Veb  Layn  tomonidan  ishlab  chiqilgan  konsepsiya.  Bu  yondashuvga  ko'ra, 
muayyan  matnni  bir  tildan  ikkinchisiga  tarjima  qilish  uchun  dastlab  u  yuqori 
malakali  tarjimonga  ko'rsatiladi.  So'ng  asl  matn  va  uning  tarjimasi  kompyuterga 
kiritiladi,  matn  fragmentlarga  (alohida jumlalarga,  birikmalarga)  bo'linadi,  ush­
bu  elementlardan  m a’lumotlar  bazasi  tayyorlanadi.  M a’lumotlar  bazasi  qidiruv 
tizimiga yuklanadi,  u esa tarjimasi mavjud  bo'lgan matn fragmentlarini va alohida 
jumlalarni  sifatli  tarjima  qilishga  imkon  beradi.  Matnning  ayrim  notanish  frag- 
mentlari  (bazada  tarjimasi  mavjud  bo'lmagan  matn  qismlari)  inson  qo'li  bilan 
tarjima  qilinadi.  Bunda  bazadagi  bu  fragmentlarga  yaqin  keladigan  tarjimalardan 
foydalanish  mumkin.  Matnning  inson  tomonidan  tarjima  qilingan  qismlari  yana 
m a’lumotlar  bazasiga  kiritiladi.  Mana  shu  yo‘l  bilan  «tarjimon  xotirasi»  asta- 
sekinlik  bilan  boyitib  boriladi  va  tarjima  samaradorligi  yuksalib  boradi.  Lekin 
ushbu yo'nalishning afzalliklari bilan birga ayrim kamchiliklari ham mavjud.  Birin- 
chidan,  bu  yo‘1 bilan  har  qanday  turdagi  matnni  tarjima  qilib  bo'lmaydi.  U  aso­
san  muayyan  tor  yo'nalishdagi  bir  turdagi  matnlarga  mo'ljallangan.  Ikkinchidan, 
m a’lum  matnning  katta  fragmenti  ikkinchi  bir  matnning  katta  qismiga  tarjimada 
mos kelishi yoki yaqin kelishi  har doim ham kuzatilavermaydi.  Uchinchidan,  «tar­
jimon  xotirasi»  bazasini yaratish  yoki ikki  tilli matnlar (bilingv) massivini  to'ldirib 
borish  amaliy jihatdan  ko'p  qiyinchiliklarni  keltirib  chiqaradi.

Download 53,48 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   155   156   157   158   159   160   161   162   163




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish