O`zbekiston respublikasi oliy va o`rta maxsus ta`lim vazirligi namangan davlat universiteti filologiya fakulteti


G`ovlab ketgan va tashlandiq bog`ga o`xshaydi…(222)



Download 392,24 Kb.
Pdf ko'rish
bet35/45
Sana29.12.2021
Hajmi392,24 Kb.
#79899
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   45
Bog'liq
hamlet tragediyasi ozbekcha tarjimalarining lisoniy tahlili

G`ovlab ketgan va tashlandiq bog`ga o`xshaydi…(222) 

     Yuqorida muallif asar qahramoni Hamlet tilidan aytilgan ichki monologdagi 

satrlarda o`z mamlakati hukmdorlarini, ular siyosatini - rank, ya`ni burgan yovvoyi 

o`ti bilan bosib ketgan boqqa o`xshatadi. Ayni paytda ushbu ko`ngil buzar bog`dan 

uyalish, xazar qilish lozomligini ta`kidlab yana boshqa undov so`zlar ham qo`llaydi. 

Fursat kelganida aytish kerakki, so`z, ayniqsa u tasvir vositasi sifatida 

qo`llanilganda o`zining haqiqiqy ma`nosini muayyan kontekstdagina namoyon 

qiladi.  

Shekspir ijodi adabiy tahliliga bag`ishlangan   ilmiy tadqiqot ishlari e`lon 

qilingan mazkur saytida bu haqda qiziqarli kuzatishlarni ko`ramiz. 



"Shekspir tasvirlagan boq` bu siz ko`ngil ichishingiz uchun sayr qiladigan va 

kapalaklar rang-barang gullarga qo`nadigan chaman emas. Balki, bir-biridan 

yaramas ishlari bilan zamonasida pechak kabi o`sib chiqaveradigan guruhlarga 

berilgan tashbehdir.Shekspirning ta`biricha butun olam ana shunday sug`orib 

bo`lmas begona O`tli bog`lardan iborat.")  

Bu o`rinda, ya`ni Hamlet misolidagi tasvirda jannat bo`g`idagi xiyonatga duch 

kelamiz. Aniqrog`I, arvoh Qirolning o`z ukasi tomonidan uning bog`ida o`ldiriladi. 

Qizig`i,  ana shu "rankly abused" (burgan zahri)ni Arvoh tilidan ramziy qilib 

aytilganda "Daniya qulog`i"ga quyiladi. Shekspir tasodifan jannat bog`i va unda 

sodir bo`lgan voqealarga murojaat qilmagan, bu tashbeh oddiy tashbeh emas. Shu 

sababli tarjimada ularga alohida ahamiyat berish lozimdir.  

     Asarda syujetida Hamlet Ofeliyani sevadi, Ofeliya ham unga befarq emas. 

Lekin Hamlet otasi qasddan o`ldirilgandan so`ng fikru xayoli qasos olish bilan band 



65 

 

bo`ladi. Ofeliyaning akasi Laert unga Hamletninf muhabbatiga ishonmaslikni 



uqtiradi. Shekspir Laert tilidan Hamletga nisbatan turli o`xshatishlarni qo`llaydi. 

Laert: 

Hamlet iltifotlariga aslo ishonma, 

U tentaklik yoki qonning qutqusi xolos. 


Download 392,24 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish