NuTq mADANIyATI
Topshiriq.
Matnni o‘qing. Guruhlarga bo‘linib, ota-onaga murojaat
shakllarini tanlash haqida fikrlashing.
12
Endi ota-onani tilga olganda ishlatiladigan so‘zlarga kelsak, otaga
nisbatan «boboy», onaga nisbatan «kampir» singari so‘zlarni ishlatish nutq
odobidan, xususan va umuman, odobdan tashqaridir. Adabiy tilda otani
«otamiz», «padarimiz», «qiblagohimiz» deb, onani «ona
miz», «volidamiz»,
«onayizorimiz», «volidayi mehribonimiz», «oq sut bergan onamiz» kabi
so‘z va iboralar bilan tilga olinadi.
Bular nutq odobiga daxldor ijobiy hodisalardan hisoblanadi. Ammo
«boboy», «kampir» kabi so‘zlar bolaning beodobligidan nishonadir. Ota
oila boshi bo‘lgani uchun unga ulug‘vorlik
ni bildiruvchi sifatlarni, onada
bolaga nisbatan mehr ortiqroq bo‘lgani va ko‘proq ma
shaqqat chekkani
uchun unga mehribonlik, mushfiqlik va mehnat-u mashaqqat anglatuv
chi
sifatlar beriladi...
Ota-onaga murojaat qilganda, «jon» qo‘shimchasini qo‘shib, «ota-
jon» yoki «dadajon» yoxud «adajon» yo «oyijon» deb murojaat qilinsa,
ota-onaga bo‘lgan ehtirom shartlaridan biri ado etilgan bo‘ladi. Ammo
bu murojaat til uchida emas, astoydil bo‘lishi kerak. «Jon» so‘zi jondan
chiqsa, ota-onaning joni farzand joniga baraka bag‘ishlaydi. Agar til uchi-
dan chiqsa, ota-ona har qancha mehr-u shafqat ko‘rsatmasin, bolaning
ishi yurishmaydi. (A. Rustamov)
Odob juda keng va qamrovli tushuncha bo‘lib, u nutqni to‘g‘ri
va o‘rnida qo‘llash odobini ham o‘z ichiga oladi. Buyuk boboka-
lonimiz Mahmud Koshg‘ariy
ning «Devonu lug‘otit turk» kitobida
«Odobning boshi tildir» degan maqol qayd qilingan. Ulug‘ alloma
Yusuf Xos Hojibning «Qutadg‘u bilig» asarida «til ardami» (nutq
odobi) haqida bir qancha go‘zal hikmatlar mavjud:
1. So‘zingga ehtiyot bo‘l, boshing ketmasin,
Tilingga ehtiyot bo‘l, tishing sinmasin.
2. Bilib so‘zlasa, so‘z donolik sanaladi,
Nodonning so‘zi o‘z boshini yeydi.
3. Aql ko‘rki so‘zdir va til ko‘rki – so‘z,
Kishi ko‘rki yuzdir, bu yuz ko‘rki – ko‘z.
So‘z mulkining sultoni Alisher Navoiy so‘zning muloqotdagi
o‘rnini bilishni inson axloqining asoslaridan hisoblagan, aniq va
lo‘nda gapirishni fazilat deb bilgan:
Bir deganni ikki demak xush emas,
So‘z chu takror topti, dilkash emas.
13
Tariximizda go‘zal nutq, nutq odobi, ona tilining qudrati kabi
masalalar hamisha allomalarimiz diqqat markazida bo‘lib kelgan.
Mahmudxo‘ja Behbudiy, Abdulla Avloniy, Abdurauf Fitrat, Ashurali
Zohiriy kabi bir qator ma’rifat darg‘alari tilimiz muhofazasi, tilning
sofligi va nutq odobi haqidagi jiddiy fikrlarni bayon qilganlar.
Bugungi nutq madaniyati tushunchasi nutq odobini ham o‘z
ichiga oladi. Nutq madaniyati fikrni mustaqil, ravon, go‘zal va nutq
vaziyatiga muvofiq tarzda ifodalashni nazarda tutadi. Raso nutq
madaniyati jamiyat madaniy-ma’rifiy taraqqiyotining, millat ma’naviy
kamolotining muhim belgisi, o‘ziga xos ko‘zgusidir. Nutqiy mulo-
qotning samaradorligi nutq madaniyatiga bog‘liq, chunki madaniy
nutqqina chinakam ta’sir kuchiga ega bo‘la oladi.
Tilshunoslikda «nutq madaniyati» termini, asosan, ikki xil ma’no-
da qo‘llanadi, ya’ni: 1) tildan bemalol, maqsadga va nutqiy vazi-
yatga muvofiq tarzda foydalana olish, nutqda zaruriy sifatlarning
barchasini mujassamlashtira bilishni ta’minlaydigan ko‘nikma, malaka
va bilimlarning jami; 2) tilshunoslikning tildan maq
sadga va nutq
vaziyatiga muvofiq tarzda foydalanish, nutqda zaruriy sifatlarni mu-
jassamlashtirish qoidalarini ilmiy asosda o‘rganish va o‘rgatish bilan
shug‘ullanuvchi
bo‘limi.
Do'stlaringiz bilan baham: |