O’zbek tili o’zbekiston respublikasi davlat arxitektura va qurilish qo’mitasi toshkent arxitektura – qurilish instituti



Download 1,9 Mb.
bet193/202
Sana31.12.2021
Hajmi1,9 Mb.
#242347
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   202
Bog'liq
O’zbek tili o’zbekiston respublikasi davlat arxitektura va quril

UCH BUVUK TABIB

Bir tabib qattiq kasal bo'lib yotib qoldi. Uning shogirdlari yig'ilib ustozlarini davolashga kirishdilar. Kasal ustoz ularga:

- sevimii shogirdlarim, meni davolash uchun behuda zahmat chekmang, tuzalishdan umid uzmang, o'limim yaqin qolganga o'xshaydi. Vafot topganimdan keyin juda qayg'urib oh-voh qilmang, chunki o'rnimga uchta buyuk tabib qoldirib ketaman. Shu zo'r uch tabibning nasihatlariga hammangiz e'tibor bering va boshqalarni ham shunga da'vat qiling, - dedi. Shogirdlardan biri: bizlarning aziz ustozimiz, sizdan keyin o'rnigizda qoladigan uchta tabib kimlar? - deb so'radi. Ustod ko'zlarini ochdi, yonidagi shogirdlariga shunday javob berdi:

2-topshiriq. Qo'shma gap turlarini aniqiang va sintaktik tahlil qiling.

Yurak baquvvat bo'lsa, ish ham unumli bo'ladi, kishi charchamaydi.

Bir oz qor yog'di, sovuq bo'lmadi.

Olim bo'lsang, olam seniki.

Dam jahlim chiqdi, dam kulgim keldi.

Kishining bilimi kuchli bo'lsa, uning tili ham uzun bo'ladi.

3-topshiriq. Berilgan so'zlarni o'z o'rniga qo'ygan holda gap tuzing.

1.Ilonlarning, dori, zaharidan, tayyorlanadi, zahari.

Atrofga, hidi, xushbo'y, gullarning, atirdek, taralarmish.

Haydashni, o'rganishni, avtomobil, men, orzu qilaman.

Kema, mehmonni, kutib oldi, komandiri.

4-topshiriq. Quyidagi so'zlarni o'zbek tiliga tarjima qiling.

Автор, анкета, вкладыш, заказ, карта, обложка, оригинал, отзыв, оформление, устав, орнамент, книжный фонд.

3-topshiriq. Quyidagisinonimso'zlarishtiroketgangaplartuzingvarustiligatarjimaqiling.

Chidam, bardosh, sabr; hozir, muhayyo, tayyor; sohta, yasama, sun'iy, yolg'on; qiziq, g'alati, ajoyib, antiqa.

4-topshiriq. Matnnio'zbektiligatarjimaqiling. Uyushiq bo'laklarni aniqiang.

Любовь для Бабура - верность, преданность, благородство и человечность. Он ставит её превыше всего: богатства, общественного положения и всех земных благ. Поэт в своих совершенных газелях создаёт образ прекрасной возлюбленной, наделяя её небывало красивой: внешностью, богатым внутренним содержанием, духовным совершенством. При этом он умело использует оригинальные художственные средства.

5-topshiriq. Nuqtalar o'rniga jo'nalish kelishigi qo'shimchasini qo'ying va gaplarni morfologik tahlil qiling.

1. Suvlarto'kilsam, ko’zim yoshlanur, jariar....egilsam-aylanur

boshim (Mirtemir). 2. Ko'k...boqqanyiqilar. 3.OdobIibolaelmanzur.

6-topshiriq. Ustozlaringizhaqidaso'zlabbering.

1-topshiriq. Matnni o'qib rus tiliga tarjima qiling.

2-topshiriq. O'qing. Sifatlarni aniqiang.

l.Yo'lovchiissiq-issiqchoyichdi. 2. Ukamkichik-kichikhikoyalarnisevibo'qiydi. 3. Bizning bog'imizda kechki mevalar ham bor, ertangi mevalar ham bor. 4.Chavandozlar chopqir otlarga mindilar. 5.Kecha u noiloj bozorga bordi. 6. Dugonamga eng nafis gullardan duldasta sotib oldim.

4 3-topshiriq. O'qing. Bog'lovchilarni aniqiang va turini ayting.

Gaplarni rus tiliga tarjima qiling.

1. Tog'lardagi qor va muz asta-sekin eriy boshladi. 2. Oy yoritadi, I

biroq isitmaydi. 3. Goh qattiq bo'ron boiadi, goh kuchli yomg'ir yog_adi. 4. Kun ancha isib qoldi, lekin soya joylarda qor xa!i erigani yo'q. 5.Xalq dostonlarida hayratli va jasoratli odamlar sherga o'xshatiladi. 6. Sher rahmsiz, ammo o'z bolalariga juda mehribon.

topshiriq.Orqali, uchun, bilan, ust, old, tashqari ko'makchilari qatraishgan gaplar tuzing.

topshiriq.O'qing. Berilgan gapiardagi ikkinchi darajali bo'laklarni aniqlab rus tiliga tarjima qiling.

1. Tiniq suvda bolalar maza qilib cho'mildilar. 2. Yaxshi odamni hamma hurmat qiladi. 3. Mahallamizda bolalar bog'chasi qurib bitirildi. 4. Ukam xonasida telefonda kirn bilandir gaplashayotgan edi. 5. O'qituvchimiz doim to'g'ri va rost gapirishga o'rgatadi.

6-topshiriq. Quyidagi gaplarni o'zbek tiliga tarjima qiling, fe'l mayllariga e'tibor berib ko'chiring.

1-topshiriq. Matnni o'qing rus tiliga tarjima qiling.




Download 1,9 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   202




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish