Место, занимаемое предлогом по отношению к существительному
Общим правилом является постановка предлога (и первообразного, и производного) перед существительным. Предлоги ради и спустя могут стоять после существительного: Чего ради (вместо ради чего) я туда пойду? Два года спустя (вместо спустя два года) они расстались. В местоименных словах, начинающихся с компонентов не, ни и кое, нормой считается интерпозиция предлога: не у кого, ни у кого, кое у ко- го, не у чего, ни у чего, кое у чего, не над кем, ни над кем, кое над кем, не над чем, ни над чем, кое над чем и т. д. По наблюдению Н. А. Еськовой, в таком употреблении практически не встречаются производные пред- логи, а отглагольные и отыменные предлоги в интерпозиции просто не- возможны (*кое благодаря кому, *ни благодаря кому, *не благодаря чему, *кое насчет кого, *ни насчет кого). Н. А. Еськова обратила внимание на наметившуюся в языке тенденцию ставить предлог, и прежде всего производный, перед местоимением с начальным кое- (благодаря кое-кому. относительно кое-кого, согласно кое-чему, взамен кое-чего, с кое-какими средствами, в кое-какой порядок, на кое-какие вопросы).
Предлог находится в интерпозиции в предложных формах сочетания друг друга: друг без друга, друг к другу, друг на друга, друг с другом, друг о друге. Это правило является жесткой нормой, только когда при написании этого параграфа использованы наблюдения и примеры Н. А. Еськовой речь идет о первообразном предлоге.
Из производных в интерпозиции употребляются некоторые наречные предлоги (друг против друга, друг возле друга, друг после друга). Что же касается отыменных и отглагольных предлогов, а также части наречных, то они тяготеют к препозиции:
благодаря друг друга, вблизи друг друга, насчет друг друга, наперекор друг другу, напротив друг друга. Некоторые предлоги (относительно, около, мимо, вокруг, ради) могут занимать обе позиции (друг ради друга и ради друг друга).
Предлог вместе с падежной формой имени образует единство, не допускающее вставки другого служебного элемента. Нельзя сказать *в, очевидно, комнате или *под же столом и т. п. Частицы, модальные слова присоединяются к предложно-падежной форме: очевидно, в комнате; под столом же; вряд ли на улице и т. п.
Между предлогом и существительным может вставляться только определение: в комнате — в светлой комнате, благодаря врачу — благодаря опытному врачу. В современном языке от этого правила возможны отступления: 1) вставляется частица после производного предлога Не благодаря ли им с такой горькой и неспешной отчетливостью встают домашние сцены в квартире Баюкоеых? (В. Кардин); Но внутри-то самой партии давайте все-таки разберемся («Московская правда»), 2) после предлога вставляется модальное слово при наличии определения к существительному или при признаковом существительном Не только в этих произведениях, но и в, так сказать, чистой лирике Пастернака своеобразно выражена тема революции, тема времени (А.Якобсон); Как только с, казалось бы, ясного неба грянул гром амнистии, так юристы и публицисты заспорили... («Известия»).
Do'stlaringiz bilan baham: |