38
1: [29] non apprendiamo tutto questo dalle rassegne stampa o dai documenti ma dalla
viva voce di una vittima, noi abbiamo un supplemento di responsabilità, noi abbiamo
un supplemento di responsabilità
2: [19] So we're not learning all this from documents, but
{correction} from the press,
but from the voice of a
1: [12] l'abbiamo noi come Commissione, l'abbiamo come istituzione europea,
l'abbiamo noi come cittadini
2: [13] victim directly, so that's why we have even more responsibility. We as a
1: [09] e cioè il fatto di non lasciare senza seguito
2: [07] committee, we as European Parliament and we
Do'stlaringiz bilan baham: