Nizami-poet all for humanity



Download 13,37 Kb.
Sana15.01.2022
Hajmi13,37 Kb.
#366283
Bog'liq
essay


Nizami-poet all for humanity.

Not easy to stand in this area

Claw to Nizami’s paw.

Alisher Navoi.

Traditions and customs have lasted for centuries, literature, philosophy, architecture, music,art,culture in terms of history and language the Azerbaijanis are very close to the Uzbek people. The commonalities and similarities that these people bring together aspects of their language literature and culture is discarded. The question of Nizami’s creativity and literary influence is a proof to our opinion. As the orientalist E.E Bertels points out “We are just Even if count only the names of the artists who imitated Nizami in which the whole history of the people of the Middle East must be interpreted is coming”. Indeed, Nizami’s work dates back to the Middle Ages became a model for literature of school.People’s familiar with Nizami artistic heritage. The Uzbek people have a right to be proud. Because our people are the first “Khusrav and Shirin” by Nizami through the translation of that is why our people have been doing since the Middle Ages was a special event for his cultural life. Very little is known about Nizami’s life. The only source of information about the life of the poet is his works, which also do not contain sufficient information. For this reason, a number of legends arose about the name and life of Nizami, which influenced his biography Nizami. Ganjavi, the pride of Azarbaijan, figurtively included in his works many episodes of his homeland. In Leyli and Majnun, the protagonist of the preface to the epic Leyli loves to walk in the garden considers her to be a Turkish beauty and declares that she was from Turkish tribe. Belonging to the Arab dynasty is wonderful.”Elsewhere, Majnun said “The Turkish woman was beautiful, so I fell in love with her”. In general, the first wife of the poet Nizami Ofok was a Turkish woman who had never seen a madrasah. Based on this information, in what other language could Nizami speak with his wife, who did not know any other language in the family besides Turkish?

Nizami’s date of brith is unknown.It is known that only a poet was born between 1140-1146 (535-540AH) Nizami’s biographers and modern scholars date his exact date of birth between the six years (535-40/ 1141-6) According to the date adapted by UNESCO, the date of birth of the poet is 1141. The poet himself mentions this date in the poem “Khusrav and Shirin” in the section “Sorry for the book”when he created the universe he told me “Lion”. But this body is a woolen statue I am not a lion fighting the enemy Enough, I will fight myself. From these verses it is clear that the poet was born in Leo. In the same passage ,Nizami states that he was forty years old when he began working on the poem and began writing the poem in 575 AH. From this report it can be concluded that Nizami was born in 535AH (1141). In that year, the starts gathered under the sign of Leo on August 17-22, on the basis of which it is belived that Nizami was born on August 17-22, 1141. Treasure of secrets is the first large scale work of Nizami Ganjavi. One of the most valuable examples of the didactic poem genre in Near and Middle Eastern literture this work was the first pen experience in the poet’s work. The work was written in 570 AH, which corresponds to 1174-1175AD The Treasure of Mysteries is one of the most widely used didactic works in Near and Middle Eastern literature, apparently written before Nizami. Khusrav and Shirin is the second poem of Nizami Ganjavi. The work was written in Persian in 1180 Nizami Ganjavi decated this work to Otabek Shamsiddin Muhammad Jahan Pahlavon Eldegiz (1173-1186).Leyli and Majnun is the third poem by Nizami Ganjavi. In 1188, Nizami Ganjavi received a letter from Shirvanshoh I Akhsitan I ordering him to write a masnavi on subject of Leyli and Majnun. It is fourth poem by Nizami Ganjavi. The work was published in 1197 in Persian Nizami dedicated this poem to Aloviddin Korpa Arslon the ruler of Maragha from the Aksungur dynasty.The title of the poem can be translated literally as “Seven Portraits or “Seven Beauties”. There is a metaphor in the title of the work. Nizami deliberately gave the work two such meanings as a pun Iskandarnoma “is the fifth and last poem of Nizami Ganjavi. The poem was written in Persian between 1200-1203 The poem “Iskandarnoma consist of two parts the first part is called “Sharafnoma” the second part is called “Iqbolnoma” Nizami left a great legacy to the descendants of Ganjavi. The plots of five poems in combination with the name "Pyanj Ganj", which means "five jewels", marked the development of poetry of the people of the Upper East for many centuries. Every great poet turned to Nizami's work in search of answers to the most basic questions: the meaning of a person, a person's goals, his fate. He was imitated countless times, even retaining the form of a poetic syllable. Among the famous followers of the great poet are the Indian poet Amir Khosrov Dehlevi, the Tajik poet Jami, the Uzbek poet Alisher Navoi and others. In the work of Nizami, everyone admires the purity of his convictions, harmony with the lyricism of his poetic talent. These are wise parables with interesting plots and pleasant stories about deeply hidden morality, love and courage. He wrote about authority and rulers, about the power of truth, about repentance for mistakes and about the triumph of justice. Nizami's work is a contribution to the national oriental literature. Thus, V. Geothe included Nizami among the seven genius poets of all times and people.
Download 13,37 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish