Neurolinguistic & psycholinguistic investigations on evidentiality in Turkish


B. Appendices from Chapter 3 ............................................... 158



Download 3,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/120
Sana10.03.2022
Hajmi3,85 Mb.
#488651
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   120
Bog'liq
Complete thesis

B.
Appendices from Chapter 3 ............................................... 158
C.
Appendices from Chapter 4............................................... 163
References ....................................................................................... 168
Summary ......................................................................................... 183
About the author ............................................................................ 192
 
 
 
 
 



List of Figures 
Figure 2.1.
Evidential categories of evidential verb forms used in 
expressing past events in Turkish
........................................................ 28
Figure 2.2.
Graphical representation of time reference in Turkish (A) direct 
perception evidential; and (B) the inferential and reportative evidential 
forms (photos are taken from the TART: Bastiaanse, Jonkers, & 
Thompson, 2008)
................................................................................. 32
Figure 3.1.
Graphical representation of the number of direct evidentials 
(tokens) and the type token ratios (TTR). On the Y-axis are the ranks 
(median is 5). Each black and white pair represents one agrammatic 
speaker.
................................................................................................ 74
Figure 4.1

Mean accuracies (A) and RTs (B) of monolingual and heritage 
speakers’ responses to the evidentiality violations by the direct and 
indirect evidential forms. Conditions: Seen-Indirect = seen information 
contexts violated by indirect evidential; Heard-Direct = heard 
information contexts violated by direct evidential.
............................ 100
Figure 4.2.
Mean accuracies (A) and RTs (B) of monolingual and heritage 
speakers’ responses to the time reference violations by the past and 
future participles. Conditions: FutPs = future time contexts violated by 
a past verb form; PsFut = past time contexts violated by future verb 
forms.
................................................................................................. 102
Figure 5.1.
Examples of visual displays appeared in three different 
conditions: A – direct evidential, B – indirect evidential, C – future 
tense.
.................................................................................................. 124
Figure 5.2.
Mean proportions of target fixations per participant group and 
condition for the 2000 ms time window from the onset of the critical 
verb. The y-axis shows participants' mean fixation proportions for 
each of the two evidentiality conditions.
............................................ 134



Download 3,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   120




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish