Neurolinguistic & psycholinguistic investigations on evidentiality in Turkish



Download 3,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet16/120
Sana10.03.2022
Hajmi3,85 Mb.
#488651
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   120
Bog'liq
Complete thesis


Table 1.1. 
Types of evidential forms
and
their meanings based
on 
Aikhenvald’s (2004, pp. 63-64) classification 
Evidential form 
Meaning 
VISUAL 
Witnessed (seen) information 
NON-VISUAL 
Non-witnessed information acquired by hearing, smelling, taste, 
or touch
INFERENCE 
Non-witnessed information evidenced on the basis of physical 
clues or resultant states
ASSUMPTION 
Information deduced on the basis of logical reasoning or general 
knowledge 
REPORTED 
Reported information from another speaker (i.e., hearsay) 
QUOTATIVE
Reported information with a particular reference to its source
Turkish is a member of the 
two-term
evidential languages, like 
several other Eurasian languages (including Armenian, Bulgarian, 
Georgian, Iranian). As the name suggests, two-term evidential languages 
typically have two verb forms designated to express information source, 
commonly referred to as 
direct
and 
indirect
evidentials (Friedman, 2003; 
Johanson & Utas, 2000; Slobin & Aksu, 1982, among others).
3
In larger paradigms, there may be three to five evidential forms 
available. Consider Cuzco Quechua, a Quechuan language mostly spoken in 
Peru, where information source distinctions are expressed through three 
verb forms: direct (-
mi
), inference or conjectural (-
ch´a
), and reportative (-
si
) evidential enclitics (Faller, 2002). See also Floyd (1999); Muysken 
(1995), and Weber (1986) for other Quechuan languages/dialects. In 
contrast to the Turkish indirect evidential, Quechua has grammatical ways 
to dissociate inferred information from reported information. There are 
3
Friedman (1986) refers to the direct-indirect opposition as 
definite
and 
indefinite
past tenses. This is possibly based on the typological tradition that evidentiality in 
most Balkan languages is assumed to have been derived from past tenses and/or 
perfect aspect markers historically; see also Friedman (1978, 2004). 



some other languages, where direct information is divided into visual and 
non-visual (sensory) evidence marked by separate verb forms. Consider 
Tucano, a language spoken in the Amazon in Brazil, where there are four 
evidentials allowing the speaker to express visual (

Download 3,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   120




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish