Некрономикон



Download 3,72 Mb.
Pdf ko'rish
bet15/54
Sana04.04.2022
Hajmi3,72 Mb.
#527265
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54
Bog'liq
avidreaders.ru nekronomikon


часть домов держится со старинных времен, когда там проживали
ирландцы и янки. Иногда он наводил полевой бинокль на этот призрачный,
недосягаемый мир за курящейся дымкой, выхватывая по отдельности
крышу, трубу или шпиль, помышляя о причудливых и удивительных
тайнах, которые могли там гнездиться. Даже через посредство зрительного
прибора Федерал-Хилл казался как бы нездешним, полумифическим,
сопредельным неосязаемым чудесам иной реальности в сочинениях и
картинах самого Блейка. Ощущение это сохранялось подолгу и после того,
когда холм таял в фиолетовом, со звездной россыпью фонарей, сумраке, и
на здании суда зажигались прожекторы, и вспыхивал красный маяк
Индустриального треста, и ночь превращалась в абсурд.
Из всех далеких силуэтов на Федерал-Хилл одна громадная мрачная
церковь притягивала Блейка больше всего. Она вырисовывалась с особой
отчетливостью в определенные часы дня, а на закате величественная
колокольница с островерхим шпилем массивно чернела на фоне
пылающего 
неба. 
Она 
как 
будто 
покоилась 
еще 
на 
особой
возвышенности — закоптелый фасад и видимая под углом северная стена
со скатом кровли и навершьями огромных готических окон мощно
вздымались над окружающей путаницей антенн и печных труб с
дымволоками. Сверх обычного сумрачная и суровая, она казалась


возведенной из камня, изъеденного и источенного туманом и непогодой лет
за сто или больше. Архитектурный ее стиль, насколько позволял судить
бинокль, восходил к тому раннему экспериментаторскому этапу
возрождения готики, предвосхищению напыщенного Анджонского стиля,
который сохранил в очертаниях и пропорциях кое-что от георгианской
эпохи. Возможно, постройка относилась в 1810 или 1815 году.
Проходили месяцы, и Блейк созерцал далекое, заповедное сооружение
со странным, все возрастающим интересом. Судя по окнам, в которых
никогда не было света, здание пустовало. Чем дольше он наблюдал, тем
живее работало воображение, пока наконец ему не начали мниться
странные вещи. Ему казалось, что неясный, особенный дух запустения
витает над этим зданием, так что даже голуби и ласточки чурались его
закопченных карнизов. В свой бинокль он обнаружил огромные птичьи
стаи вокруг прочих башен и колокольниц, но на церковный шпиль они
никогда не садились. По крайней мере, он так думал и так записывал в
своем дневнике. Он показывал это место некоторым друзьям, но никто из
них не бывал на Федерал-Хилл и не имел ни малейшего представления, что
это за церковь.
Весной Блейк впал в глубокий непокой. Он начал было свой давно
задуманный роман — опирающийся на догадки о неизжитом ведовстве в
Мэне, — но оказался странным образом не в состоянии сдвинуть работу с
места. Он все чаще и чаще присаживался к выходящему на запад окну и
взирал на далекий холм и насупленный черный шпиль, которого чурались
птицы. Нежные листочки пробились на ветках в саду, и мир преисполнился
новой красоты, но непокой Блейка лишь возрастал. Тогда-то он впервые и
задумал пересечь город и подняться по сказочному склону в повитый
дымкой мир дрем.
На исходе апреля, под вековечной сенью Вальпургиевой ночи, Блейк
совершил первый поход в неведомое. Он брел по нескончаемым
центральным улицам, уныло обветшалым кварталам за ними и вышел
наконец на взбирающуюся вверх улицу со стертыми за столетья ступенями,
покосившимися дорическими портиками и мутными стеклами куполов,
которая, чувствовал он, должна вести в давно знакомый недосягаемый мир
по ту сторону марева. Заляпанные, синие с белым уличные знаки ни о чем
ему не говорили, и вскоре он заметил непривычные смуглые лица
наводнявших улицы толп и иностранные вывески чудных лавчонок в
бурых, облупившихся от времени зданиях. Нигде не находил он ни одного
из тех силуэтов, что видел издалека, и опять почти уже воображал, что
привидевшийся вдали Федерал-Хилл — это мир дрем, куда заказана дорога


живым.
Время от времени глаз натыкался на ободранный церковный фасад или
ветхий шпиль, но только не на почернелую громаду, которую он искал.
Когда он спросил у лавочника о большой каменной церкви, тот улыбнулся
и покачал головой, хотя бегло говорил по-английски. По мере того как
Блейк взбирался все выше, место казалось все более и более чужим, с
головоломным хитросплетением темных, молча вынашивающих свой гнет
уличек, вечно и неизменно ведущих на юг. Он пересек два или три
широких проспекта, и раз ему показалось, что он мельком заметил
знакомую колокольницу. Снова он спросил у торговца об огромной церкви
из камня, и на сей раз мог бы поклясться, что незнание было притворным.
На смуглом лице отразился страх, который торговец попытался скрыть, и
Блейк заметил странное охранительное знамение, сделанное им правой
рукой.
Потом слева на фоне хмурого неба, над ярусами бурых крыш,
отчеркивающих запутанно уводящие на юг улички, вдруг выдвинулся
черный шпиль. Блейк узнал его с первого взгляда и ринулся к нему
убогими немощеными проулками, идущими вверх от проспекта. Дважды
он сбивался с пути, но как-то не осмеливался обратиться с расспросами к
кому-нибудь из матрон или старцев, восседавших на ступеньках своих
домов, или к кому-нибудь из детей, шумно игравших в грязи мрачных
проулков.
Наконец с юго-запада ему открылся вид прямо на колокольницу, где в
конце улицы угрюмо вздымалась огромная каменная громада. Скоро он уже
был на открыто продуваемой ветром, затейливо вымощенной булыжником
площади с высокой насыпью на противоположной стороне. Его поискам
пришел конец: на широкой, обнесенной железной оградой насыпи, которую
поддерживала стена — обособленный малый мир, футов на шесть
приподнятый над улицами окрест, — высилась колоссальная мрачная
громада, не узнать которую, несмотря на новый угол зрения, было
невозможно.
Пустующая церковь пребывала в великом упадке. Высокие каменные
контрфорсы частично обрушились, и некоторые хрупкие крестоцветы с
оконных наверший валялись, полускрытые бурьянами в неухоженной
траве. Закопченные готические окна почти все были целы, хотя многих
каменных средников недоставало. Блейк подивился, как могли так хорошо
сохраниться темные витражи, зная известные всем мальчишечьи повадки.
Массивные двери были наглухо заперты. По верху насыпи, целиком
опоясывая площадку, шла ржавая железная ограда, на воротах которой —


вверху лестницы, поднимавшейся с площади, — висел массивный замок.
Дорожка от ворот к зданию совершенно заросла. Запустение и упадок
невидимой пеленой царили надо всем; и голые карнизы без птиц, и черные
стены без плюща показались Блейку в смутном зловещем наволоке, не
поддающемся определению.
На площади почти никого не было, но на северной ее стороне Блейк
заметил полицейского и обратился с расспросами касательно церкви. Это
был высокий здоровенный ирландец, но, как ни странно, он отделался тем,
что перекрестился да пробурчал, дескать, люди про этот храм помалкивают.
Блейк не оставил расспросов, тогда полицейский скороговоркой сказал, что
итальянские патеры остерегали всех против этой церкви, свято уверяя, что
однажды там завелась страшная скверна и отметила ее своей меткой. До
него самого черные слухи дошли от его отца, помнившего с детства
пересуды о каких-то будто бы звуках.
В давние времена здесь обреталась секта дурного толка — беззаконная
секта, вызывавшая жуткую нечисть из какой-то неведомой ямины ночи.
Хороший понадобился священник, чтобы изгнать это порождение ночи,
хотя нашлись и такие, кто говорил, простой, дескать, свет сделал бы то же
самое. Будь преподобный О’Мэйли жив, много бы чего порассказал, а
теперь делать нечего, как только оставить проклятую церковь в покое.
Теперь от нее вреда нет, а из хозяев ее кто помер, а кто далеко —
разбежались, как крысы, после беспорядков в 77-м, когда люди начали
замечать, что в округе то один пропадет, то другой. Рано или поздно
городские власти, раз нету наследников, захотят прибрать ее к рукам, но
если ее тронут, добра не жди. Дали бы ей обвалиться от старости, только
бы не разворошить то, чему лучше навек упокоиться в той черной ямине.
Полицейский ушел, а Блейк стоял, впившись глазами в угрюмую
громаду с островерхой колокольницей. Его будоражило открытие, что не
только ему здание мнится столь зловещим, и он задавался загадкой, что за
крупица истины может лежать в подоплеке старых баек, пересказанных
ему «синей тужуркой». Они попросту могли быть сказочными отголосками,
разбуженными зловещим видом сооружения, но даже и так казалось, будто
одна из его собственных историй оборачивалась жизнью.
Из-за разволакивающихся облаков выглянуло послеполуденное солнце,
но и оно не смогло высветлить испятнанные, закоптелые стены старого
капища, возносящегося на своей высокой площадке. Странно, но весенним
цветением не тронуло сохлого бурьяна на дворе за железной оградой.
Блейк поймал себя на том, что все ближе подступает к возвышению,
разглядывая насыпь и ржавую ограду в поисках возможных подходов.


Жутким соблазном прельщало почернелое требище, против которого было
не устоять. В ограде возле лестницы не оказалось проломов, но с
противоположной, северной, стороны не хватало нескольких прутьев. Он
бы мог взойти по ступенькам и обойти ограду кругом снаружи по узкому
парапету до самой дыры. Если здесь так панически боятся этого места, он
не встретит никакого противодействия.
Он поднялся на насыпь и почти проник за ограду, прежде чем был
замечен. Потом, глядя вниз, он увидел, как те немногие, кто был на
площади, украдкой расходятся, творя правой рукой то же знамение, которое
делал и лавочник. Захлопнулось несколько окон, а одна толстуха выскочила
на улицу и утащила детишек в шаткий некрашеный дом. Через пролом в
ограде оказалось очень просто пройти, и скоро Блейк уже пробирался
среди дебрей гнилого бурьяна на пустынном дворе. Тут и там обветшалые
плиты надгробий говорили, что когда-то здесь был погост, но это было
давно, как он понимал, очень давно. Теперь, когда он был рядом, церковь
давила всей своей махиной, но он не поддавался этому чувству и подошел к
фасаду, чтобы попробовать три массивные двери. Они оказались накрепко
заперты, тогда он пустился в обход циклопического здания в поисках более
скромного и более доступного входа. Даже теперь он не был уверен, что
хочет войти в это обиталище запустения и теней, но притяжение
необычности влекло его, как заведенного, вперед.
Зияющее и ничем не защищенное подвальное окно с тыльной стороны
предоставило необходимое отверстие. Заглянув в него, Блейк увидел
подземельный провал паутины и пыли, тускло освещенный рассеянными
лучами закатного солнца. Его взгляд натыкался на каменный сор, старые
бочки, разбитые ящики и мебель всевозможного вида, хотя все было
окутано саваном пыли, сглаживавшим резкие очертания. Проржавевшие
останки нагревателя воздуха указывали, что здание служило и содержалось
в порядке еще до середины викторианской эпохи.
Действуя почти бессознательно, Блейк прополз в окно и опустился на
укрытый ковром пыли и усеянный мусором цементный пол. Сводчатый
подвал оказался обширным помещением без перегородок; в правом
дальнем углу, в густом сумраке, он увидел черный провал арки, явно
ведущей наверх. Он ощущал характерное чувство подавленности, но,
противясь ему, осторожно бродил, осматриваясь, — обнаружив еще целую
бочку, подкатил ее под окно, обеспечив себе возможность ретироваться.
Потом, собравшись с мужеством, пересек широкое, завешанное сетями
паутины пространство вплоть до арки. Полузадохшийся от вездесущей
пыли и покрытый незримыми паутинными нитями, он подался вперед и


стал подниматься по истертому камню ступеней, уводящих во тьму. С ним
не было огня, и он осторожно нащупывал дорогу руками. За крутым
изгибом почувствовал закрытую дверь и, немного пошарив, обнаружил
дверную задвижку. Дверь открывалась вовнутрь, и за ней он увидел тускло
освещенный коридор, обшитый побитыми древоточцем панелями.
Попав на нижний этаж, Блейк наспех обследовал его. Все внутренние
двери оказались не заперты, так что он беспрепятственно проходил из
помещения в помещение. Колоссальный неф с его сквозняками и
холмиками пыли на спинках сидений, на алтаре, на кафедре с песочными
часами и фисгармонией, с гигантскими тенетами паутины, раскинутыми
меж островерхими арками галереи и окутывавшими скученные готические
колонны, поражал жутью почти сверхъестественной. Надо всем этим
безмолвным запустением бликовал жуткий мертвящий свет, когда
закатывающееся вечернее солнце бросало лучи сквозь странные
закопченные витражи в огромных арочных окнах.
Витражи эти настолько потускнели от копоти, что Блейк мог едва
разобрать, что на них было изображено, но то немногое, что он сумел
разглядеть, 
ему 
совсем 
не 
понравилось. 
Рисунок 
был 
больше
канонический, и его знание прикровенной символики немало ему
подсказывало относительно некоторых древних образов. Лики немногих
изображенных 
святых 
были 
тронуты 
выражением, 
явно 
не
выдерживающим критики; один же из витражей, казалось, просто
изображал завитки удивительного свечения, рассыпанные во мраке.
Отвернувшись от окон, Блейк заметил, что заросший паутиной крест над
алтарем напоминает первосущный анкх, или 

Download 3,72 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish