Ключевые слова
телефонный этикет,
деловая культура, деловая переписка, деловая
коммуникация, деловой этикет.
Деловая культура является неотъемлемой частью деловых отношений в межкультурном
пространстве. Она знакомит языковую личность с международными нормами поведения,
этическими правилами личного общения с партнерами и сотрудниками, ведением
документации и деловых переписок, телефонным этикетом. Незнание и несоблюдение
перечисленных позиций значительно затрудняют процесс общения вообще, а деловую
коммуникацию в частности. Самое важное в межкультурном формате иметь представление
об особенностях национального этикета представителей иной культуры, чтобы правильно
вести деловую коммуникацию, учитывая, что можно получить определенные возможности
для дальнейшего сотрудничества. Рассмотрим некоторые особенности деловой
коммуникации в разных лингвокультурных общностях. Например, немецкая деловая
культура характеризуется: монохромным отношением ко времени, то есть стремление
завершить одну цепь действий, прежде чем перейти к другой.
Немецкая пунктуальность является эталоном. Твердая убежденность немцев в том,
что они на переговорах ведут себя честно и прямо; склонность к резкому и открытому
выражению своего несогласия, а не к любезностям или дипломатии. Британцы же редко
выражают свое не согласие, традиционным и умелым способом избегают острых углов
во время переговоров. В деловой сфере определяется степень формальности отношений
в коллективе, роль личной инициативы при решении тех или иных вопросов, степень
вмешательства руководителя в рабочий процесс и др. Русские, как представители
коллективистской культуры, устроившись на работу в английскую компанию, обычно
чувствуют себя дискомфортно оттого, что отношения между коллегами представляются
фамильярными, отсутствует уважение (в их понимании) к начальству; взаимоотношения
носят соревновательный характер, а не коллективный. Начальник недостаточно четко и
конкретно ставит перед ними задачи, не определяет пути их решения. Испытывают при
этом временный шок. Следовательно, знания о культурных особенностях, помогают быстрее
адаптироваться в чужой этнокультуре. Так, исследователь Таратухина Ю.В. под деловой
коммуникации понимает – процесс взаимодействия, направленный на оптимизацию того
или иного вида предметной деятельности: производственной, научной и т.п. [3; с. 10].
Другой ученый Смирнов Г.Н. в книге «Этика деловых отношений» понимает деловую
культуру как характеристику хозяйственной деятельности, ориентированный на получение
прибыли в процессе взаимодействия участников экономических, политических отношений
[1; с.13]. В деловой коммуникации партнер по общению всегда выступает как определенная
личность, значимая для другой языковой личности. Основными задачами деловой
коммуникации являются продуктивное сотрудничество, стремление к сближению целей,
улучшение партнерских отношений. Деловая коммуникация предполагает реализацию
следующих положений: • обязательность контактов всех участников общения независимо
от их симпатий и антипатий.
Деловая коммуникация представляет собой сложный и многогранный процесс, имеющий
объективные и субъективные стороны и характеризующийся различными вербальными и
невербальными параметрами. От обычной коммуникации деловая коммуникация отличается,
66
Do'stlaringiz bilan baham: |