185. DERS
Tanrı’nın huzurunu istiyorum.
1. Bu kelimeleri söylemek hiçbir şey değildir.
2
Ama onları kastetmek her şeydir.
3
Onları bir anlığına da olsa kastedebilseydin eğer, senin için herhangi bir biçimde,
herhangi bir mekân veya zamanda, keder artık mümkün olmazdı.
4
Cennet farkındalığa
tamamen geri verilmiş, Tanrı’nın hatırası geri kazandırılmış, tüm yaratımın dirilişi
tamamıyla tanınmış olurdu.
2. Bu kelimeleri kastedebilen birinin şifa bulmaması mümkün değildir.
2
O, rüyalarla
oynayamaz, kendisinin bir rüya olduğunu da düşünemez.
3
Bir cehennem yapıp onun
gerçek olduğunu düşünemez.
4
O, Tanrı’nın huzurunu ister ve bu, ona verilir.
5
Çünkü
istediği tek şey budur ve alacağı tek şey de budur.
6
Pek çoğu bu kelimeleri söylemiştir.
7
Ama pek azı gerçekten bunları kastetmiştir.
8
Onların ne kadar az olduğundan emin
olmak için etrafında gördüğün dünyaya bakman yeterli.
9
Herhangi iki kişi, bu
kelimelerin istedikleri tek şeyi ifade ettiğinde hemfikir olsalardı eğer, dünya tamamen
değişirdi.
3. Tek niyete sahip iki zihin öylesine güçlü hale gelir ki istedikleri şey Tanrı’nın İradesi
haline gelir.
2
Çünkü zihinler sadece gerçeklikte birleşebilir.
3
Rüyalarda hiçbir iki zihin
aynı niyeti paylaşamaz.
4
Her biri için rüyanın kahramanı farklıdır, istenilen sonuç her
ikisi için aynı değildir.
5
Kazancın kayba ve kaybın kazanca oranı farklı bir yön veya
farklı bir biçim aldıkça kaybeden ve kazanan, değişen şekillerle dönüşüp durur.
4. Ama bir rüyanın getirebildiği tek şey tavizdir.
2
O, bazen birlik biçimini alır ama
sadece biçimini.
3
Anlamı rüyadan kaçmış olmak zorundadır çünkü rüyanın hedefi
tavizde bulunmaktır.
4
Zihinler rüyada birleşemez.
5
Sadece pazarlık eder.
6
Ve hangi
pazarlık onlara Tanrı’nın huzurunu verebilir ki?
7
İllüzyonlar O’nun yerini almak üzere
gelir.
8
Ve O’nun kastettiği, her biri kendi kazancı ve bir diğerinin kaybedişi için tavizde
bulunmaya niyetlenmiş olan uyuyan zihinler için kayıptır.
5. Tanrı’nın huzurunu istediğini kastetmek bütün rüyalardan vazgeçiştir.
2
Çünkü
illüzyonları isteyen ve bu yüzden illüzyonları getirecek araçları arayan kimse bu
kelimeleri kastetmez.
3
O, onlara bakmış ve onların orada olmadığını görmüştür.
4
Başka
bir rüyanın diğerlerinden başka bir şey sunmayacağının farkına varmış olarak şimdi o,
onların ötesine geçmeyi ister.
5
Onun için rüyalar birdir.
6
Ve o, onların tek farkının
biçimsel olduğunu öğrenmiştir çünkü biri diğerleriyle aynı ümitsizliği ve ızdırabı
getirecektir.
6. Tek istediğinin huzur olduğunu kasteden zihin, diğer zihinlerle birleşmek zorundadır
çünkü huzur bu şekilde elde edilebilir.
2
Ve huzur dileği içten olduğunda, onu bulma
aracı, onu dürüstlükle arayan her bir zihnin anlayabileceği biçimde verilir.
3
O, isteyişinde
samimiyse eğer, ders hangi biçimi alırsa alsın, onun için öyle bir şekilde planlanmıştır ki
o, onu yanlış anlayamaz.
4
Ama isteyişinde samimi değilse eğer, dersin kabul edileceği ve
gerçekten öğrenileceği bir biçim yoktur.
******ebook converter DEMO Watermarks*******
7. Bugünkü çalışmamızı, söylediğimiz kelimeleri gerçekten kastettiğimizin farkında
olmaya adayalım.
2
Tanrı’nın huzurunu istiyoruz.
3
Bu boş bir dilek değildir.
4
Bu
kelimeler, bize başka bir rüyanın verilmesini talep etmez.
5
Bir taviz istemez, diğer bütün
pazarlıkların başarısız olduğu yerde birinin başarılı olabileceğine dair bir ümitle bir
yenisini yapmaya da çalışmaz.
6
Bu kelimeleri kastetmek, illüzyonların beyhudeliğini
kabul ederek sundukları şeyler farklıymış gibi görünen ama hiçlikte bir olan değişken
rüyaların yerine ebediyeti istemektir.
8. Bugünkü uygulamanı, hâlâ daha yaşattığın rüyaları bulmak için zihnini dikkatle
araştırmaya ada.
2
Kalbin ne istiyor?
3
Taleplerini dile getirmek için kullandığın
kelimeleri unut.
4
Sadece inandığın şeyin seni avutacağını ve sana mutluluk getireceğini
düşün.
5
Ama oyalayıcı illüzyonlarla ümitsizliğe düşme çünkü şimdi önemli olan onların
biçimi değil.
6
Bazı rüyaların, utanç ve gizliliği diğerlerine atfederek daha kabul edilebilir
olmasına izin verme.
7
Onlar birdir.
8
Ve bir olduklarından onların hepsine bir soru
sorulmalıdır: “Cennet ve Tanrı’nın huzuru yerine sahip olmak istediğim şey bu mudur?”
9. Yaptığın seçim budur.
2
Bunun böyle olmadığını düşünerek kanma.
3
Bunda herhangi
bir taviz mümkün değildir.
4
Ya Tanrı’nın huzurunu seçersin ya da rüyaları istersin.
5
Ve
rüyalar, onları istediğinde gelecektir.
6
Ama Tanrı’nın huzuru da aynı kesinlikte ve
seninle sonsuza kadar kalmak için gelecektir.
7
Her yol dönüşünde, attığın her adımla
dönüşen ve değişen biçimlerde tanınmayacak bir şekilde tekrar ortaya çıkmak üzere yok
olmayacaktır.
10. Tanrı’nın huzurunu istiyorsun.
2
Ve rüyaları istiyor görünen herkes de.
3
Derin bir
içtenlikle bunu talep ettiğinde hem kendin hem de onlar için bunu istersin.
4
Çünkü
böylece onların gerçekten istediğine ulaşır ve kendi niyetini, onlar bilmese de senin emin
olduğun, onların her şeyden çok istedikleriyle birleştirirsin.
5
Zayıf olduğun, amacından
emin olmadığın ve ne istemiş olduğundan, onu nerede aramak gerektiğinden ve bu
çabada yardım için nereye dönülmesi gerektiğinden emin olmadığın zamanlar oldu.
6
Yardım sana verildi.
7
Ve onu paylaşarak ondan kendin faydalanmak istemez miydin?
11. Tanrı’nın huzurunu gerçekten arayan hiç kimsenin onu bulamaması mümkün
değildir.
2
Çünkü kendini Tanrı’nın İradesinden mahrum ederek kendini aldatmayı artık
istememektedir.
3
Kim zaten sahip olduğunu isteyerek mutsuz kalabilir ki?
4
Vermesi için
kendisine ait olan bir cevabı talep eden kim cevapsız bırakılabilir ki?
5
Tanrı’nın huzuru
senin.
12. Huzur senin için yaratıldı, Yaratıcısı tarafından sana verildi ve O’nun ebedi hediyesi
olarak belirlendi.
2
O’nun senin için istediği şeyi istediğinde onu nasıl elde
edemeyebilirsin ki?
3
Ve senin talebin nasıl sadece sana özel olabilir?
4
Tanrı’nın hiçbir
hediyesi yoktur ki paylaşılmasın.
5
Tanrı’nın hediyelerini, gerçeğin yerini almış gibi
görünen her bir rüyadan ayıran bu özelliktir.
13. Tanrı’nın herhangi bir hediyesi herhangi birisi tarafından talep edilip alındığında
kimse kaybedemez ve herkes kazanır.
2
Tanrı sadece birleştirmek için verir.
3
Alıp
götürmek O’nun için anlamsızdır.
4
Ve bu, senin için de anlamsız olduğunda, senin
O’nunla ve O’nun seninle tek İradeyi paylaştığından emin olabilirsin.
5
Ve niyetleri senin
niyetin olan bütün kardeşlerinle tek İradeyi paylaştığını da bileceksin.
14. Bugün aradığımız, arzularımızı her bir yüreğin ihtiyacıyla, her bir zihnin çağrısıyla,
******ebook converter DEMO Watermarks*******
ümitsizliğin ötesinde yatan ümitle, saldırının gizlemeye çalıştığı sevgiyle, nefretin
bölmeye çalıştığı ama hâlâ Tanrı’nın yaratmış olduğu gibi duran kardeşlikle birleştiren bu
tek niyettir.
2
Yanımızda böylesi bir Yardım varken, Tanrı’nın huzurunun bize verilmesini
talep ettiğimizde bugün onu elde edemeyebilir miyiz?
******ebook converter DEMO Watermarks*******
Do'stlaringiz bilan baham: |