Morphological structure of a word. Classification of Morphemes



Download 223,5 Kb.
bet6/28
Sana01.06.2022
Hajmi223,5 Kb.
#629283
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28
Bog'liq
eng exam шпора (1)

Structural class-ion


Phras. units may be defined as specific word-groups functioning as word-equivalents to definite classes of words. They have the part-of-speech meaning. Comparing the free word-group (e.g. “a long day”) and the phras. unit (e.g. “in the long run”) we observe that in the free word-group the noun “day” and the adjective “long” preserve a part of speech meaning proper to this word taken in isolation. The whole group is viewed as composed of two independent units (A+N). In the phr.unit “in the long run” the part-of-speech meaning belongs to the group as a single whole. ‘In the long run’ is grammatically equivalent to single adverbs (finally, firstly, etc.). so, we distinguish set-expressions that are:

  • nominal phrases functioning like nouns:

skeleton in the cupboard (семейная тайна), Baker’s dozen (чертова дюжина);

  • verbal phrases functioning like verbs:

to take the bull by the horn (действовать решительно), to put a finger into every pie (соваться во все дела).

  • adjectival phrases functioning kike adjectives:

cool as a cucumber (хладнокровный), poor as a church mouse (бедный, как церковная мышь).

  • adverbial phrases functioning like adverbs:

before you can say “Jack Robinson” (мгновенно), by hook or by crook (так или иначе).

  • conjunctional and prepositional phrases: As long as, as soon as, in spite of.

  • interjectional phrases (междометия): like hell (черта с два), my foot (держи карман шире).

Etimological class-ion


The sources of phras. units are different spheres of life:
Sea life: Tell that to the Marines – вздор, ври больше; In deep waters – в беде.
Fish and fishing: to fish in troubled wayers – ловить рыбку в мутной воде.
Sport: the ball is with you – слово за вами, to have the ball at one’s feet – быть хозяином положения.
Army: to march time – топтаться на месте, бездействовать; to musk one’s butteries – скрывать враждебное настроение.
Hunting: to turn tail – обратиться в бегство, дать стрекача.
Animals’ life: crocodile teares, it rains cats and dogs.
Theatre: to play to the gallery – искать дешевой популярности.
Medicine: to sweeten the pill – подсластить лекарство.
Technic: to get up steam – развести пары.
Agriculture: to get smb’s goat – разозлить к.-л.
Historical events or customs: peeping Tom – любопытный.
Trade: to talk shop – говорить по делу, best-seller – ходкий товар.

Download 223,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish