30
сады небесные и сады земные
Такую сложную картину гораздо легче пере-
дать в схеме, условны ми прие мами, ведь ее
можно охватить только умственным взором»
(Лелеков, 1978, с. 110). В этой типичной для
искусства Востока сакральной наполненно-
сти орнамент стал наиболее удачным спо-
собом создания некоего «метафорического
образа всеобщей связанности бытия» (Ле-
леков, 1978, с. 118), адекватно соответству-
ющего разным религиозным системам, ко-
торые, как известно, некогда существовали в
Среднеазиатском регионе.
В определенном смысле орнаменты
могут быть использованы для изучения не
только эстетических, но и идеологических
представлений разных эпох.
Наиболее архаичная часть декора выши-
вок – наследие местных древних оседлозем-
ледельческих и кочевых культур – была свя-
зана с доисламскими культами и религиями
(зороастризм, связанный с ним культ огня,
астральный культ, культ умирающей и вос-
кресающей природы, тотемизм, шаманизм
и проч.). Другая часть была сформирована
под влиянием исламской эстетики, с ее гла-
венствующей темой райского сада.
Хотя ученые не раз предлагали различ-
ные трактовки текстильного декора, многие
положения, связанные с интерпретацией его
генезиса и семантики, до сих пор вызывают
сомнения. Замечание О. Сухаревой о том,
что орнаменты вышивок, при всем их богат-
стве и разнообразии, изучены совершенно
недостаточно (Сухарева, 2006, с. 113), по-
прежнему остается актуальным.
Как правило, объясняя значение опре-
деленного мотива, этнографы полагались
на названия, которые бытовали на момент
опросов в среде самих мастериц. Однако
такой подход, скорее, уводил от реального
понимания сути вещей: смысл архаичных
мотивов к началу ХХ в. забывался, они на-
делялись новыми значениями и названиями
по аналогии формы с какими-нибудь хоро-
шо знакомыми, распространенными в быту
предметами. Как писал один из пионеров
изучения казахского прикладного искусства
Е. Шнейдер, «народные названия элемен-
тов являются результатом их вторичного
осмысления» (Шнейдер, 1927, с. 56); его
замечание актуально и в отношении узбек-
ских вышивок.
Учитывая эффект вторичной мифологи-
зации узоров, т.е. их включения в контекст
иных толкований, при изучении вопросов
генезиса и семантики декора следует иметь
в виду как вторичное осмысление, так и ис-
ходное значение, время создания, истори-
ческие корни конкретных мотивов. Также
необходимо принимать во внимание факт
полисемантичности: один и тот же элемент
в разных ситуациях мог иметь разное значе-
ние. В этой связи расшифровка содержания
должна исходить из контекста, в котором
они используются.
Некоторые традиционные узоры, теряя
свой сакральный смысл, так и не обретали
нового; тем не менее они по-прежнему со-
хранялись в народном творчестве, передава-
лись из поколения в поколение и закрепля-
лись в сознании мастериц как эталонные,
обязательные, как носители позитивных,
благопожелательных понятий. Мастерицы
называли их «полезными» (
Do'stlaringiz bilan baham: