can run
surprisingly fast. It
may be all right for her, but not for me.
В силу своей специфики модальные глаголы can и may
детерминируют свое оптимальное левостороннее и пра-
востороннее окружение, а именно наличие перед собой
названия лица/предмета, выступающего в качестве под-
лежащего предложения, и наличие после себя инфини-
тива глагола, обозначающего потенциальное действие.
Данные глаголы имеют одинаковую модель синтаксиче-
ского построения, которая релевантна по составу и для их
морфологических форм could и might. Ср., например: This
could be your big chance. You might ask before you borrow
my car.
Идентичность конфигурации can/could и may/might
свидетельствует об их семантической близости. Вместе
с тем, на уровне конфигурации невозможно разрешить
проблему семантического различения рассматриваемых
глаголов, и, тем более, вопросов разграничения их от-
дельных коммуникативных значений. Конфигурация can
и may представляет собой многозначную модель с се-
мантическим инвариантом потенциальности. В пределах
этой модели ядро /can или may/ способно реализовать все
мыслимые оттенки и степени обобщенного значения воз-
можности.
Данная многозначная модель реализуется в кон-
текстных условиях, в предложении всегда с каким-либо
одним /но определенным/ значением возможности. Зна-
чение слова, употребляемого в предикативной функции,
которая осуществляет задачу сообщения, соответствует
его коммуникативной значимости, а не сумме семантиче-
ских дифференциальных составляющих, определяющих
количество передаваемой им информации [2, c. 54]. Зна-
чение модального предикативного словосочетания при-
ближается к значению предложения. Так, например,
в предложении: They
can swim as well as their ancestors
модальное предикативное словосочетание имеет значение
Physical Ability — способности, характеризующей лицо
субъекта.
Левостороннюю и правостороннюю семантическую
сочетаемость can и may можно считать безграничной.
Проведенный в ходе сплошной выборки текстов анализ
двустороннего оптимального окружения данных глаголов
показывает, что перед ними одинаково употребляются су-
ществительные и местоимения различных родов и чисел,
обозначающие одушевленные лица и неодушевленные
предметы, конкретные объекты и абстрактные понятия
и т. д. В то же самое время необходимо отметить, что лицо
субъекта действия влияет на проявление определенных
значений исследуемых глаголов.
Do'stlaringiz bilan baham: |