Moluch conf phil 2015-03. indd



Download 2,18 Mb.
Pdf ko'rish
bet38/130
Sana25.02.2022
Hajmi2,18 Mb.
#265072
TuriСборник
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   130
Bog'liq
макола сохиба

Литература:
1. Виноградов, В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. — М.: Наука, 1975. — 559 с.
2. Гальперин 1981. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. — 137 с.
3. Кондрашов, Чичина 1998. Этика. Эстетика. — Ростов н \ Д.: Феникс, 1998. — 512 с.
4. Культурология. 20 век. Словарь. — Санкт-Петербург: Универсальная книга, 1997. — 640 с.
5. Кухаренко, В. А. Практикум по интерпретации текста. Учебное пособие для студентов педагогических инсти-
тутов по специальности “Иностранные языки”. — М.: Просвещение, 1988. — 176 с.
6. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 
1990. — 685 с.
7. Моральные ценности и личность / Под ред. А. И. Титаренко, Б. О. Николаева. — М.: Изд-во МГУ, 1994. — 176 с.
8. Моральный выбор. Под общей ред. А. И. Титаренко. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1980. — 344 с.
9. Москальская, О. И. Грамматика текста: Пособие по грамматике. — М.: Высшая школа, 1981. — 183 с.
10. Романова, Т. В. Лингвокультурологический аспект категории модальности. [электронный ресурс] — Режим до-
ступа. [http://www.hse.ru/pubs/lib/data/access/ram/ticket]
Англо-русские гибридные образования как один из способов пополнения 
лексического состава русского языка
Зыкова Елена Николаевна, преподаватель
ГБ НОУ «Губернаторская кадетская школа-интернат полиции» (г. Кемерово)
В 
современном языкознании в последнее время часто 
рассматривается вопрос об интеграции иноязычной 
лексики в систему родного языка. Данный аспект иссле-
дуется как в отечественной, так и в зарубежной лингви-
стике. Особое значение при этом придается заимство-
ванию элементов английского словарного фонда, так как 
английский язык является языком — донором не только 
для русского языка, но и для многих других языков мира. 
Спорным остается вопрос о масштабах и последствиях 
распространения таких элементов в языке — реципи-
енте. Появление в современном языке англо-русских 
гибридов является результатом одного из самых неор-
динарных и сложных словообразовательных процессов, 
при котором часто вновь образовавшиеся слова обла-
дают не только юмористическим эффектом, свежестью, 
неожиданностью и благозвучием, но и имеют такие свой-
ства, как стремление коммуникантов к сжатости, об-
ладая при этом высокой информативностью высказы-
вания.
Проблема развития словарного состава русского ли-
тературного языка занимает весьма значительное место 
в современной лингвистике и неразрывно связана с про-
блемой новообразования различного происхождения.
Существует два универсальных способа пополнения 
словарного запаса: формирование слов на базе ресурсов 
русского языка по словообразовательным моделям и за-
имствования, одним из видов которых являются слова-ги-
бриды, активно пополняющие словарный запас русского 
языка.
Несомненно, что наиболее открытой для иноязыч-
ного проникновения сферой является лексика. Англий-
ский словарный состав обогатился романской лексикой, 
по разным оценкам, на 60–70%, что сделало его одним из 
самых лексически могучих и развитых языков мира. Рус-
ский язык находится сейчас в аналогичном положении, 
впитывая, как губка, новую лексику самых различных те-
матических сфер.
Ключом к семантическому прочтению и истолкованию 
любого производного слова является его поверхностная 
морфологическая структура. Готовые производные 
слова — это результат деятельности говорящего, фор-
мальной операции, закрепляющей различные типы отно-


43
5. Общее и прикладное языкознание
шений между явлениями и предметами объективной дей-
ствительности. Результат этой деятельности фиксируется 
в языковой единице. В любом производном слове отража-
ется динамизм языка и его статичность. Сложно сказать, 
создаем ли мы каждый раз в процессе речи по аналогии 
и известной нам словообразовательной модели произ-
водное слово или воспроизводим в речи готовую лексиче-
скую единицу. Несомненно, в процессе коммуникации мы 
прибегаем к помощи готовых единиц номинации, а также 
используем в нашей памяти модели создания слов. Кон-
кретная ситуация общения определяет выбор мотивиру-
ющих единиц и формальной операции для создания про-
изводного слова. «Словообразование — это процесс, 
целиком ориентированный на коммуникацию, на передачу 
знаний о мире, на структурирование тех элементов окру-
жающего мира, которые в процессе деятельности субъект 
выделил и которыми овладел» [10, с. 88].
Имеющиеся в языке лексические средства и словоо-
бразовательные механизмы дают возможность человеку 
использовать их для создания новых лексических единиц, 
удовлетворяющих его замыслу. Не случайно во многих 
языках, в том числе и в английском, производные слова 
составляют большую часть словарного состава.
Скрытую опасность для русского языка таит кальки-
рование грамматических структур, подрывающее основы 
русского синтаксиса. Двусоставные наименования, соз-
данные по типу простого сложения без свойственного 
русскому языку морфолого-синтаксического оформления, 
в которых оба элемента являются существительными, но 
один выполняет функцию определения, а другой — опре-
деляемого слова, нетипичны для русского языка Подобные 
словообразовательные модели являются калькой англий-
ских структур (интернет-класс, интернет-платеж, 

Download 2,18 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   130




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish