Moluch 150 c indd



Download 5,04 Kb.
Pdf ko'rish
bet120/133
Sana06.06.2022
Hajmi5,04 Kb.
#639649
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   133
Bog'liq
moluch 150 ch4

подобна 
солнцу

излучает свет.
Коммунистическая правящая 
партия Китая уподобляется солнцу — нечто светлое, пре-
красное, поддерживающее жизнь.
爬上飞快的火车像骑上奔驰的骏马.
Взобраться на 
стремительный поезд, 
словно оседлать мчащегося ре-
тивого коня.
В обоих случаях используется сравнительный союз 


так как речь идет о сравнении, художественном описании 
одного явления с помощью другого [2].


“Young Scientist”

#16 (150)

April 2017
409
Philology
Также довольно часто употребляется гипербола 
夸张

— неимоверное преувеличение для придания большей 
значимости, силы, размера какого-либо действия, яв-
ления или предмета. Данный троп, часто встречающийся 
в текстах песен, лучше всего передает отношение ки-
тайского народа к своему государству, культуре, народу 
и истории. Например, в песне «
我的中国心
» «Мое сердце 
принадлежит Китаю»:
在我心中重千斤;论何时无论何,心中一样亲流在心里
的血澎湃着中华的声音.
В
сердце моем [он] занимает 
много места; В любое время и в любом месте, В бур-
лящем потоке крови сердца моего одинаково тепло 
звучит слово «Китай». 
Так, в большей части текстов 
песен можно проследить патриотизм китайского народа, 
во многих песнях Китай называется домом. Так, например 
в песне:
我们都有一个家名字叫中国

У
нас у всех есть один 
дом и зовется он

Китай.
Это дом, который дает силы, 
дом, в котором семья. Также народ уподобляется Великой 
китайской стене: такой же крепкий и величественный.
Особо подчеркивается роль великого председателя 
Мао в жизни страны и народа. Его имя встречается в ка-
ждой третьей песне, часто в предложениях с олицетворе-
нием, как например в тексте песни «
东方红
»: 
中国出了个
毛泽东

Китай подарил нам Мао Цзэдуна.
Немаловажно и использование такого тропа, как мета-
фора — слова или выражения, в основе которого — упо-
требление значения одного предмета вместо другого на ос-
новании общего признака [9]. Например, 
万水千山
«тьма 
рек и тысяча гор», в песенной строке 
红军不怕远征难万
水千山只等闲
образно употреблено в значении долгой до-
роги, которую не боятся пройти солдаты армии.
Использование изобразительно-выразительных 
средств — тропов в текстах патриотических песен придает 
им яркость и образность, усиливает художественное воз-
действие на слушателя.
Литература:
1. Адилханян Н. Л. Образ «чужого» в сознании древних китайцев на материале «Каталога Заморья» трактата 
«Шань Хай Цзин» // Азиатско-Тихоокеанский регион: диалог языков и культур, 2016. С. 19–25.
2. Голуб И. Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 448 с.
3. Горелов В. И. Стилистика современного китайского языка: учеб. пособие. М.: Просвещение, 1979. 192 с.
4. Кирюхина Л. В. О грамматической категории в традиционной китайской филологии // Филологические науки. 
Вопросы теории и практики. 2017. № 3–1 (69). С. 90–93.
5. Кобжицкая О. Г. К вопросу о переходности глаголов глагольно-объектного типа связи в современном китайском 
языке // Азиатско-Тихоокеанский регион: диалог языков и культур, 2016. С. 316–323.
6. Кремнёв Е. В. Деформация образа-смысла в переводе песен с английского на русский и китайский языки // 
Русский язык в современном Китае, 2015. С. 108–110.
7. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М.: 
Просвещение, 1985. 399 с.
8. Стефановская С. В. Семиотизация звукового мира. Звукоподражания китайского языка. Иркутск, 2015. 200 с.
9. Хахалова С. А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры: монография. 2-е изд., испр. и доп. Иркутск, 
2011. 292 с.
10. Шаравьева И. В. Понятие «вэнь» в культуре Китая. // Азиатско-Тихоокеанский регион: диалог языков 
и культур, 2016. С. 233–236.

Download 5,04 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   133




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish