63
“Young Scientist”
.
# 24.2 (158.2)
.
June 2017
Спецвыпуск
Ko'ro'g'li Sultan», the birth of a poem köroğlu like to marry
and have a horse in each of the oral version of the poem is a
poem, and organizing events shortened 1915 print edition).
1304 BC year's edition of the events at the hotel köroğlu
father's eyes rips off. Go'ro'g'li's birth is not the beginning
of the story
lithographic
. Köroğlu the story of ten-year-old
when the events begin. Lithographed, printed in Ottoman
Turkish language, the traditional way: «
Ровиёни ахбор ва
ноқилони осор ва муҳаддисони рўзгор шўйла ривоят
эдарларки, замони собиқда Бўли шаҳринда бир да-
рабеги (derebeyi) вор эди, Бўли қазосина ҳукм эдар
эди…».
In my view, the Institute of Manuscripts of the Academy
of Sciences of Turkmenistan № 3229 and № 2198 inventory
numbers — «Bo'lubek and Do'lubek», and Azerbaijan
«Ko'ro'g'li» epoch «Bo'libek» in connection with the plot
of the poem, and the impact of these events in Istanbul
lithographic.
Hotel lithographic events is as follows: the ruler of the city
(name not given) values breed horses, groom horses were
kept. Every year, the house of the prince at the fans breeds
cutting horses.
One day Bo'libey to ostles, commanding him to breed
horses. He sent a good ostles to get horses. The ostler take
the weak horse, and told that no other horse jumped the nek.
Beck was so angry and ripped his eye off and took him to his
horse and got him off.
The ostler cried so much and back home. In his land his
ten-year-old son, as a brave son could uproot the roots of a
tree. Despite his eyes ripped off the house led him to his own
land. His son brought his father's arms and the father kissed
his son's eyes.
Hotel belonging to a copy of the Epic is based on the
following shows the accumulation of small print:
1. Köroğlu with his father in the first story. Köroğlu's
father was the ostler of Bo'libey and Bo'lubey rip off his eyes
the elected by fans to bring his horse and ride away.
2. To be able to read at Saratoga (horse fed cultivation).
A copy of this horse, kept the same alias. In this regard,
the son of Joseph, novel bard Rakhmatilla synchronization
option.
3. Chamlibel construction of the castle. Bo'libey avenge
saw evidence of Chamlibel air that sportsmen and build the
castle.
4. Avaz. In love with a girl. The girl's father is köroğlu
Avaz reported and Ko'ro'g'li Avaz. Ko'ro'g'li lead to the correct
password, married, with the condition to take her daughter to
come back and return to their homeland.
5. Safety of Qirat. Ko'ro'g'li submit a hostage in
exchange for the king of Canaan, and then go to the back of
the horse to be rescued. These events harmony with other
versions of the events in the kidnapping of Qirat epic.
6. Bozirgonboshi. Bozirgon (giant merchant) meeting.
At the same time, Bozirgonboshi very generous, he even
asked Köroğlu increased fees, and they became friends. So
on his way again. Significantly, the Transcaucasia, and the
events of the meeting with the Turkish versions of Koroglu
Bozirgon perfect plot which was formed as a separate epic.
This shows different versions of the saga of Central Asia as a
«Ko'ro'g'li» epoch, in particular, Khorezm «Ko'ro'g'li» You
can see the legends.
7. Meeting Ko'ro'g'li with his son. Significantly, the
story of Istanbul lithographed Köroğlu had a son. Köroğlu
married, returned to leave the girl again promised to take her
son and his name was Hassan. Hasan's mother gave whip
and bozubandni (bozuband girth) which was heritage from
Köroğlu. Hasan took the horse which was given birth from
Köroğlu's horse and riding horse to Chamlibel and met with
Ko'ro'g'li. This story is one of the field plots are described in
the epic of the world. In particular, the Korean People's Epic
«Jumong» Jumong's son, he found through cut part of the
dagger. It is familiar these plot is described every tradition of
each nation on the basis of their own traditions, customs and
values of the people.
8. Hasan's marriage. Hassan is going to bring
Benglikhon, having heard about her beauty. With the help
of Köroğlu he defeated Black prince and took Benglikhon to
Chamlibel and married, lived happily.
In Istanbul epoch
Do'stlaringiz bilan baham: |