周太太:对不起,我明天不能和你们出去玩儿了。
张太太:为什么? 怎么了?
周太太:我儿子生病了,我要在家照顾他。
张太太:他吃药了吗? 要不要去医院?
周太太:不用去医院,昨天吃了感冒药,现在好一些了。
张太太:那我们下次再一起出去玩儿吧。
|
Zhōu tàitài: Duìbùqǐ, wǒ míngtiān bùnéng hé nǐmen chūqù wán erle.
Zhāng tàitài: Wèishéme? Zěnmeliǎo?
Zhōu tàitài: Wǒ ér zǐ shēngbìngle, wǒ yào zàijiā zhàogù tā.
Zhāng tàitài: Tā chī yàole ma? Yào bùyào qù yīyuàn?
Zhōu tàitài: Bùyòng qù yīyuàn, zuótiān chīle gǎnmào yào, xiànzài hǎo yīxiēle.
Zhāng tàitài: Nà wǒmen xià cì zài yīqǐ chūqù wán er ba.
|
Mrs. Zhou: Sorry, I can't talk to you tomorrow
I went out to play.
Mrs. Zhang: Why? What's the matter?
Mrs. Zhou: My son is sick, so I have to take care of him at home.
Mrs. Zhang: Has he taken medicine? Do you want to go to the hospital?
Mrs. Zhou: No need to go to the hospital, I took cold medicine yesterday,
It's better now.
Mrs. Zhang: Then let's go out and play together next time.
|
小丽:你最喜欢哪个季节?
小刚:当然是春天,天气不那么冷了,草和树都绿了,花也开了
小丽:我最喜欢夏天,因为我可以穿漂亮的裙子了。。
小刚:那我也喜欢夏天了。
小丽:怎么?你也有漂亮的裙子?
小刚:不,我喜欢看你穿漂亮的裙子。
|
Xiǎo lì: Nǐ zuì xǐhuān nǎge jìjié?
Xiǎo gāng: Dāngrán shì chūntiān, tiānqì bù nàme lěngle, cǎo hé shù dōu lǜle, huā yě kāile.
Xiǎo lì: Wǒ zuì xǐhuān xiàtiān, yīnwèi wǒ kěyǐ chuān piàoliàng de qúnzile..
Xiǎo gāng: Nà wǒ yě xǐhuān xiàtiānle.
Xiǎo lì: Zěnme? Nǐ yěyǒu piàoliang de qúnzi?
Xiǎo gāng: Bù, wǒ xǐhuān kàn nǐ chuān piàoliang de qúnzi.
|
Xiao Li: Which season do you like best?
Xiaogang: Of course its spring, the weather is not so cold anymore, The grass and trees are green, and the flowers are blooming.
Xiaoli: I like summer the most because I can wear it. Bright skirt. 。
Xiaogang: Then I like summer too.
Xiao Li: What? Do you also have beautiful skirts?
Xiaogang: No, I like to see you wearing a beautiful dress.
|
小丽:我最近越来越胖了。
小刚:谁说的?我觉得你越来越漂亮了。
小丽:你看,这条裙子是去年买的,今年就不能穿了。
小刚:那是因为你吃得太多了,少吃点儿吧。
小丽:我做的饭越来越好吃,我能少吃吗?
|
Xiǎo lì: Wǒ zuìjìn yuè lái yuè pàngle.
Xiǎo gāng: Shéi shuō de? Wǒ juédé nǐ yuè lái yuè piàoliàng le.
Xiǎo lì: Nǐ kàn, zhè tiáo qúnzi shì qùnián mǎi de,jīnnián jiù bùnéng chuānle.
Xiǎo gāng: Nà shì yīnwèi nǐ chī dé tài duōle, shǎo chīdiǎn er ba.
Xiǎo lì: Wǒ zuò de fàn yuè lái yuè hào chī, wǒ néng shǎo
chī ma?
|
Xiao Li: I have been getting fatter and fatter recently.
Xiaogang: Who said that? I think you are getting more and more beautiful Lit up.
Xiao Li: Look, this skirt was bought last year; I can't wear it this year.
Xiaogang: That's because you eat too much and eat less A little bit.
Xiao Li: The food I cook is getting more and more delicious, I can do less Do you eat it?
|
Do'stlaringiz bilan baham: |