xiǎogāng: hǎo,nàbiān shù duō,wǒmen guòqù zuò yīxià bā. xiǎolì: shànglái de shíhòu wǒ zěnme méi juédé zhème lěi?
xiǎogāng: shàngshān róngyì xiàshān nán,nǐ bù zhīdào?
|
Xiao Li: Let's take a break.
Xiaogang: What's the matter?
Xiao Li: My legs hurt now, and my feet hurt too.
Xiaogang: Okay, there are many trees over there, let's go and sit down.
Xiao Li: Why didn't I feel so tired when I came up?
Xiaogang: It's easy to go up the mountain and difficult to go down the mountain, don't you know?
|
周太太:喂,你好,请问周明在吗?
秘 书:周经理出去了,不在办公室。
周太太:他去哪儿了?什么时候回来?
秘 书:他出去办事了,下午回来。
周太太:回来了就让他给我打个电话。
秘 书:好的,他到了办公室我就告诉他。
|
Zhōu tàitài: Wèi, nǐ hǎo, qǐngwèn zhōumíng zài ma?
Mìshū: Zhōu jīnglǐ chūqùle, bùzài bàngōngshì.
Zhōu tàitài: Tā qù nǎ'erle? Shénme shíhòu huílái?
Mìshū: Tā chūqù bànshìle, xiàwǔ huílái.
Zhōu tàitài: Huíláile jiù ràng tā gěi wǒ dǎ gè diànhuà.
Mìshū: Hǎo de, tā dàole bàngōngshì wǒ jiù gào
sù tā.
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |