Ministry of higher and secondary specialized education of the republic of uzbekistan national university


CONCLUSION………………………………………………….……………..26



Download 499,46 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/11
Sana16.06.2021
Hajmi499,46 Kb.
#66802
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
kurs ishi. Shomurodova Maftuna

CONCLUSION………………………………………………….……………..26 

THE LIST OF USED LITERATURE………………………….…………….27 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

INTRODUCTION 

Translations is the communication of the meaning of a source-language text 

by  means  of  an  equivalent  target-language  text.  Translators  always  risk 

inappropriate  spill  –  over  of  source  language  idiom  and  usage  into  the  target-

language translation. On the other hand, spill –overs have imported useful source 

language  calques  and  loanwords  that  have  enriched  the  target  language.  Indeed 

translators have helped substantially  to  shape the languages  into  which  they  have 

translated. Translated there are transformations at the level of a single word or the 

whole  sentence,  or  even  paragraph.  Changes  occurring  in  the  translation  of  the 

word are called lexical transformations.  

The theme of the course paper is the vocabulary of any language is so large 

and heterogeneous that not any translator, not even the native speaker can know all 

the words and distinguishes all their meanings. A vague knowledge of the text, the 

deep  meaning  hidden  under  the  surface  structure  obliges  the  translator  to  be  in 

constant  contact  with  dictionaries,  because  they  do  translators  in  estimate  service 

in understanding the text more clearly. 

  

The right choice of the word for a complete transformation of the meaning 



of  the  word  in  the  text  is  one  of  the  complicated  objectives  in  the  translation 

process.  The  difficulty  of  this  task  is  conditioned  by  the  complex  nature  of  the 

word and its versatile and semantic value. 


Download 499,46 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish