Microsoft Word mjss v6N4S2 July 2015



Download 184,05 Kb.
Pdf ko'rish
bet1/7
Sana18.09.2021
Hajmi184,05 Kb.
#177806
  1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
Translation Problems of Phraseological Units On th



ISSN 2039-2117 (online) 

ISSN 2039-9340 (print) 

        Mediterranean Journal of Social Sciences 

            

MCSER Publishing, Rome-Italy 

Vol 6 No 4 S2 

July 2015 

          

 

370

 

 

Translation Problems of Phraseological Units: 

On the Basis of M. Auezov’s Novel "the Way of Abai" 

 

Anvar Sauatovich Tarakov 



 

Doctor of Philological Sciences 

Email:  Anuar_tarak@mail.ru 

 

Indira Kairatovna Azimbayeva 

 

PhD doctoral student 

Email: indira_azimbayeva@list.ru 

 

Zhibek Turarovna Abdullayeva  

 

Candidate of Philological Sciences, Al-Farabi Kazakh National University,  

Republic of Kazakhstan, 050038, Almaty, al-Farabi Ave., 71  

zhibek.aknur@mail.ru 

 

Doi:10.5901/mjss.2015.v6n4s2p370 

 

Abstract 

 

The important ways and methods of transferring phraseological units from source language into target one are considered in 

the following article.  The national and cultural features put in the phraseological unit often becomes the difficult phenomenon 

throughout the translation of a figurative steady turn from original language into language-analog. The phraseological picture of 

the world occurring in consciousness of one language community does not always coincide with attitude of another community.  

To search an acceptable option of understanding in case of contact of different cultures the translator resorts to methods of the 

descriptive interpretation which systematization is a task of this article. The significance of a translator’s personality during 

translation is also emphasized in the given article. 

 

Keywords:  Phraseological unit, translation language, phraseological translation, non-phraseological translation, interpretation, 

ɫomparative studies, literary translation, reception, adequate reproduction, equivalent.  

 

 


Download 184,05 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish