Scientific description of the literary translation - the art of giving the humor to humor, not with words, but with sense of meaning, tune, image of the image.
Expression - Knowledge about ways of expression. Muhammad Fazlihaq describes Rompuri's book "The Mysteries of the Sun" (شموس البراعة), the knowledge of which explains the same meaning in different ways, using various phrases that clearly express that meaning.
Bayez - lingual meaning "whiteness", which means "collection of poems". Bayos are usually composed of two or more poems.
The composition of the bayoz consists of sarbayoz (word of mouth), lyric poems (the main part), the conclusion and the application. The poems written in the works of some bayaz are given as a concise text. These collections are created by authors themselves or by literary men and writers.
Devon - the dictionary meaning "writing, recording, collection". Devon is the main type of poetic collections of Oriental classic literature. Devon has been ordered by poets themselves or others, such as secretaries, students, and fans.The tradition of devon organization is the custom of this tradition. The poems written on the Devon are based on alphabetical order, on the one hand, on the other, according to the genre and on the other. Devons begin with the genesis of Ghazali, and sometimes in the qada.
The need - is the initial form of activity of living organisms.
Obscenity is the process of thinking before, and then proceeding directly to external relations.
Eczegetics - is directly linked to textual studies in the philological analysis of religious texts.
Activity is an activity directed at a person - oriented, conscious mind that arises when it comes to meeting the needs and needs of the external world and human beings.
The proofs of jurisprudence are found in the text of fiqh. The mufassir has solved fiqh issues in accordance with his Madhhab and the strength of his evidence has been proven against the evidence of other madhhabs.
Germenevik - explanatory knowledge. The philosophical hermeneutics, which had been brought into the field by the German scholars in the XVIII-XIX centuries as a science, was, in other words, the knowledge of understanding, interpretation, interpretation and interpretation that existed in the East from the ancient times. As we have explained in the Bible by the Germenic method, we have already developed and developed the knowledge of the commentators of the Koran, explaining the meanings of the hadith ash-Sharif, commentators of the works of our great ancestors, commentators, faqihs.
Do'stlaringiz bilan baham: |