Matnshunoslik


Knowledge of writing letters, writing arts, letter formats and spelling rules. Sahhof



Download 1,9 Mb.
bet91/101
Sana13.06.2022
Hajmi1,9 Mb.
#665765
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   101
Bog'liq
УМК МАТНШУНОСЛИК2020-2021

Knowledge of writing letters, writing arts, letter formats and spelling rules.
Sahhof is an artefact, a collection of pages, a book that rebuilds books, a book of rare books, or any other precious fabric that burns books.
Sort - Copies selected as match.
Consumption - word change (morphology)
Description - Open; explain, explain, abbreviate, explain; cut
Fiction of poetry (or poetry) - knowledge of poetry.
Simultaneous translation is a type of translation, in which the interpreter must hear the speaker's speech and immediately translate it in two to three minutes. Synchronous translation according to the rules is implemented by means of technical means of translation. The speaker's speech is transmitted to the translators in a special cabinet by the "listener" and the translation of the translator's microphone to the audience.
A chain of influence - A source study on a particular literary work restores the chain of effects that make up the object itself as a whole, defining the place of the study being studied, the rings determines the general principles of the relationship between This is a continuous study of craftsmanship.
Tabdil - convert the record to a different entry (for example, from the old English script to Cyrillic or Latin alphabet).
Thinking - a comprehensive explanation of the scientific evidence that each word in the text, each sentence, is consistent with the author's text. The scientist who is engaged in this activity is named in the east in the name of "adventure".
Historical tafsirs - stories, tafsirs commenting on the history of the past tribes.
Diversity of translation practice - distortions arising as a result of significant differences in the experience, qualifications and convictions of translators; differing interpretations of interpreters' interpretation principles; Differences in natural occurrence, as translators influence the style of the author. For these three reasons, a particular work, such as the ten translators, translates into ten languages, resulting in ten different translations.

Download 1,9 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   101




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish