2019 yil 21-23 oktyabr - Istanbul, Turkiya
radio,
ISBN: 978-605-82433-7-8
Jurnalistik uslub siyosiy va boshqa ijtimoiy ahamiyatga ega boÿlgan gazeta va jurnal maqolalarida, yigÿilishlarda, televidenieda (URL https://
studbooks.net/2109010/literatura/publitsisticheskiy_stil (kirish sanasi 26.08.2019))da uchraydi. bir tomondan ma'lumot vazifasini bajaradi.Ikkinchi
tomondan, u adresatga hissiy ta'sir ko'rsatish uchun mo'ljallangan va shuning uchun ekspressiv ma'noni olib
boradi.Shuning uchun to'g'ridan-to'g'ri bog'lovchili murakkab jumlalar, ular orasida
ergash gaplar, ergash gaplar. ravish
bo‘lagi
publitsistik nutq uslubida faol qo‘llanadi, masalan: Igor tunam «Puren keram gin, tunemam, uke gye, om oygyro, yalyshkak pörtylam, tyshtat say»
shonalten, da shke viyjym tergen onchash kaen».'Igor. "Kirish mumkin bo'lsa, o'rganaman, bo'lmasa, tashvishlanmayman, qishloqqa qaytaman,
bu erda yaxshi", deb o'yladi u va kuchini sinab ko'rish uchun ketdi "(Vasileeva, 2019 yil ÿ 4).Myy shkeje 37 iy tyshte pasam shtem, sa ndene
chilazymak sayin om pale. "Men bu erda 37 yil ishlaganman, shuning uchun men hamma narsani yaxshi bilmayman" (Kol'cov, 2019 yil ÿ 4). No
yujo vozymashym ludat da tuge chuchash tÿalesh, puyto nunin avtorisht P. Kornilov nergan mutym lukmo amal jismoniy shkest nergan oyle
puynest, lÿmyshtym kÿshkyrak nöltalnesht. “Ammo biror bir yozmani o‘qiganda, mualliflar P.Kornilov haqida gapirib, o‘zlari haqida gapirib, ko‘tarila
boshlagandek bo‘ladi” (Zajniev, 2019 yil, ÿ 4).
297
da
Ilmiy nutq uslubi ilmiy tushuncha va xulosalarni ifodalash bilan tavsiflanadi. Ilmiy nutqda faktlar va dalillarni umumlashtirish amalga oshiriladi. Bu
jarayon shaxsiy va muhim bo'lmagan xususiyatlardan mavhum va mantiqiydir. Bu ilmiy uslubning mavhumlik, umumiylik kabi o'ziga xos
xususiyatlarini tushuntiradi, taqdimot mantig'ini ta'kidlaydi. Qo‘shma gaplarning ilmiy uslubdagi o‘rni qiyoslangan faktlar va qoliplar o‘rtasidagi
mantiqiy bog‘lanishlarni aniqlashdan iborat. Ilmiy uslubda shart ergash gap, sabab ergash, natija ergash va kamdan-kam hollarda tobe (tobe)
qo`shma gaplar qo`llaniladi. Qo`shma gap tarkibida shart mayl va zamon birikmasi ko`p uchraydi, masalan: Undak tide suffiks, D. Bubrix manmyla,
litsam onchktysho olmeshtysh mutlashte guna kuchiltolin da shuko litsam onchykten, sadlan tudo obladaemyy predmetin shukylykshm onchktash
yören ogyl. “Ilgari bu qoÿshimcha, Bubrixning fikricha, faqat shaxsni bildiruvchi va koÿplikni koÿrsatuvchi olmoshlarda qoÿllangan, shuning uchun
u egalik predmetining koÿpligini koÿrsatish uchun mos emas” (Galkin, Mustaev, 2005). Memnan shonymashte, K. Maytinskaya shonymyjo utlarak
ushandalarishe: -
ADVED 2019 - Ta'lim va ijtimoiy fanlar yutuqlari bo'yicha 5-xalqaro konferentsiya materiallari.
va boshqalar.
k suffiksan shushash jap kugeze finno-ugor yilmyshte liesh yle gin, tudo shke qishajym mogay ginat yilmyshte koda yle. 'K. Maytinskayaning fikri
eng ishonchli: agar fin-ugr proto-tilida-k qo'shimchasi bilan kelasi zamon mavjud bo'lsa, u qaysidir tilda iz qoldiradi. (Galkin, Mustaev, 2005).
Shunday qilib, qo‘shma gaplar mari tilida ularning mantiqiy semantik va struktur-semantik tasnifi nuqtai nazaridan o‘rganilayotganligini ko‘ramiz.
Murakkab jumlalar o'zlarining to'liqligini hisobga olgan holda ifoda va hissiyotni ifodalash uchun eng moslashtirilgan. Mari tilida ulardan foydalanish
sohasi asosan kitob nutqi bo'lib, unda tilda qabul qilingan me'yorlarga rioya qilish odatiy holdir. Ulardan chetga chiqish muallifning nima
bo'layotganiga qarashidir. Kitob funksional uslublarida qo‘shma gapning ma’lum bir turini tanlash odatda matnning mantiqiy tomoni bilan
bog‘lanadi. Ekspressiv nutqda uning estetik tomoni ham muhim: murakkab gapning muayyan turini tanlashda uning ekspressiv imkoniyatlari
hisobga olinadi. Mari tilida rasmiy biznes uslubi keng tarqalmagan, chunki biznes hujjatlari asosan rus tilida. Publitsistik uslub maqsad gap, shart
ergash gap, ergash gap bilan ifodalanadi. Ilmiy uslubda shart ergash gap, sabab ergash, natija ergash va kamdan-kam hollarda tobe (tobe)
qo`shma gaplar qo`llaniladi. In
yoqilgan
ichida
Badiiy uslub bevosita nutqning ifodaliligi bilan bog'liq bo'lib, u muallifning estetik niyatlariga bog'liq. Bu ergash gaplarning barcha turlaridan
foydalanish imkonini beradi. U yoki bu turning ustunligi muallifga bog'liq. Muallif qo‘shma gapning u yoki bu turini tanlashda uning ifodali
imkoniyatlariga tayanadi, masalan: Tudo peledshe ma’nÿn, sovet kalyk sar godym muchashdyme nelym chiten. "Uning gullab-yashnashi uchun
Sovet xalqi urush yillarida aql bovar qilmaydigan azob-uqubatlarni boshdan kechirdi" (Zajniev, 2019 yil ÿ 4). Ik japshtirakak shochsho, sar kornym
ertyshe kok eÿyn – V. Ivanovin da P. Kornilovin – kech ik povestydim ludin qayash gin, nunin vozymashtysht ulsho oyyrtemym kech-köat shibesh,
shonem. "Agar siz bir vaqtning o'zida tug'ilgan, urushda qatnashgan ikki kishining kamida bitta hikoyasini o'qisangiz, hech bo'lmaganda kimdir
ularning yozilishidagi farqni his qiladi, deb o'ylayman (Zajniev, 2019 yil ÿ 4). Ondek tudlan komediyay rol utlarak kelshent gin, ynde dramaticheskym
ulo kumylin modes. "Agar u komediya rollarini ko'proq yoqtirgan bo'lsa, endi u katta zavq bilan dramatik rollarni o'ynaydi" (Vasileva, 2019 yil ÿ 4).
Chechas koltash tÿÿalina, sandene hisobgaranrak oncho, vara salyut koltymo velkyla tol. "Endi biz salomlashni boshlaymiz, shuning uchun diqqat
bilan kuzatib boring, so'ngra salom berish uchun keling" (Egorkina, 2018 yil ÿ 9).
Do'stlaringiz bilan baham: