М. М. Кутепова The World of Chemistry Мир


Translate the following sentences into English



Download 411,65 Kb.
bet60/129
Sana10.07.2022
Hajmi411,65 Kb.
#767476
TuriУчебник
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   129
Bog'liq
1kutepova m m the world of chemistry angliyskiy yazyk dlya st[1]

Translate the following sentences into English:

  1. При нагревании это соединение преобразуется в органическое вещество.

  2. После того как сырье было исследовано, ученые назвали новые элементы.

  3. Узнав, что прибор плохо работает, они прекратили опыт.

  4. Прежде чем рассматривать эти теории, вспомним некоторые вопросы из общей химии.

  5. Вы можете помочь мне сформулировать это правило.

  6. Им удалось провести опыт.

  7. Вместо доказательства новой теории они выясняли, кто прав.

  8. Этот прибор используют для измерения давления.


128




  1. Они не могли не понимать важности этого доказательства.

К). Стоит обсудить результаты нашей работы.

  1. У нас есть возражения против использования этилового спирта.

  2. Был изучен выделенный метан.

  3. Использовав эту реакцию, мы получили четыре различных вещества.

  4. Реакция идет очень медленно и требует нескольких часов кипячения раствора.

  5. После того как вещество было преобразовано, выходы (the yields) возросли.

  6. После того как опыт был закончен, мы начали новое исследование.

  7. Нашли, что применение этой реакции нецелесообразно (unnecessary).

  8. Они, по-видимому, были первыми, предложившими этот механизм реакции (reaction mechanism).

  9. Полагают, что поглощение (the uptake) кислорода является последней стадией, определяющей скорость реакции (the rate-determining step).

  10. Де Бор (De Boer) определил (reported), что плотность этого вещества равняется 2.5.

  11. Ученые полагают, что открыли новое соединение.

  12. Фарр (Farr) полагает, что доказал свое положение.

  13. Было высказано предположение (to postulate), что поверхность этого катализатора состоит из атомов кобальта (cobalt).

  14. Вероятно (несомненно), это вещество содержит примеси (admixtures).

  15. Он, конечно, выяснит это предположение.


  1. Download 411,65 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   129




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish