M. I. Glinka simfonik ijodiyoti o`ziga xosliklari Reja: Kirish M. I. Glinka hayot yo`li. M. I. Glinka ijodiy merosi



Download 196,8 Kb.
bet4/8
Sana16.06.2023
Hajmi196,8 Kb.
#951853
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
M.I.Glinka

3.Glinka ijodiy merosi
Iyulning issiq kunida og'ir styuardessa postdan o'tib, keng Montmartr ko'chasida o'zini ko'rdi. Go'zal va hayratlanarli shahar Glinkani hayratda qoldirdi va o'ziga tortdi. Hammasi jonli va rang-barang edi, Peterburgning hurmatli og'irligiga o'xshamasdi. Turli taassurotlar darhol Glinkani har tomondan bosib oldi.
Rossiyalik tanishlar uni samimiy kutib olishdi. Karikaturachi Nevaxovich Glinkani hazillar va karikaturalar bilan quvnoq qildi va uning peterburglik do'sti Norov doimo har xil o'yin-kulgilarni boshladi. Do'stlardan biri Glinkaga diqqatga sazovor joylarni - yodgorliklarni va shahar chekkalarini tomosha qilganda hamrohlik qildi. U kuz kunini Versal saroyi va bog'larida Vielgorskiy va Meshcherskiy bilan birga o'tkazdi. U kelganidan ko'p o'tmay, "Revue et gazette musicale" jurnali o'quvchilarga mashhur rus bastakori Glinka qishni Parijda o'tkazish niyatida ekanligini ma'lum qildi va jurnal muharrirlari u "komik opera" uchun biror narsa yozishiga umid qilishdi. " 12. Ammo Glinkaga italyan teatri ko'proq yoqdi. Umuman olganda, u intrigalar tufayli ham, rus qalbi bo'lgani uchun ham birovga taqlid qilishni xohlamagani uchun Parij teatrlari uchun yozish imkoniyatini ko'rmadi.
Glinka tez orada frantsuz turmush tarziga shunchalik ko'nikib qoldiki, u ishontirganidek, unga doim shunday yashagandek tuyuldi. Biroq, ko'p o'tmay, Liszt Ispaniyaga kontsert berishga borganligi haqidagi xabar Glinkaning qalbida u erga borish istagini uyg'otdi. Glinka tez rivojlanib, ispan tilini o'rganishni boshladi.
Menimcha, uni Ispaniya birinchi navbatda badiiy mulohazalar o‘ziga tortdi. 1845 yil 11/23 yanvarda onasiga yozganida, u erda u ispan xalq kuylari bilan tanishishni xohladi, "chunki ular rus musiqalariga juda o'xshash va ... yangi buyuk musiqalarni qabul qilish imkoniyatini beradi ... ish."
Menimcha, Glinkaning Parijda bo'lgan to'liq bo'lmagan yili davomida ko'rish imkoniga ega bo'lgan ko'p odamlardan uning uchun eng muhimi va qiziqarlisi Ektor Berlioz bilan muloqot edi.
Avvaliga u Glinkani sovuqqonlik bilan qabul qildi, lekin tez orada rus bastakorining asarlari bilan tanishib, o'z munosabatini do'stona munosabatga o'zgartirdi. Berliozning yordami Glinka uchun katta ahamiyatga ega edi. Uning xorijda bo'lishining maqsadlaridan biri parijliklarni o'z kompozitsiyalariga qiziqtirish, ularga rus musiqasi ham, rus kompozitorlari ham haqiqatan ham borligini ko'rsatish edi. Shuning uchun Berlioz Glinkaga o'zining ba'zi asarlarini o'zi uyushtirgan uchinchi "musiqiy festivallar" dasturiga kiritishni taklif qilganda, Glinka Ruslan va Lyudmiladan lezginkani qayta cholg'uladi va qo'shiqchi A. A. Solovyov-Verteildan Antonida ariyasini rus tilida kuylashni so'radi. "Ivan Susanin" dan Glinka, uning so'zlariga ko'ra, debyutini muvaffaqiyatli o'tkazgan, matbuot sharhlari ijobiy bo'lgan va bir kundan keyin, 6/18 martda, u onasiga berish niyati ("kambag'allar manfaati uchun") va o'zining kontserti haqida yozgan. Konsert 1845 yil 29 mart/10 aprelda muvaffaqiyatli o'tdi. Bir necha kundan keyin Journal des Debats jurnalida G. Berliozning Glinkaga bag'ishlangan maqtovli maqolasi paydo bo'ldi. Unda u rus musiqachisining ismini aytdi zamonamizning eng zo'r bastakorlari qatorida . Konsertdan ko'p o'tmay, uning natijalari haqida onasiga xabar berib, bastakor shunday deb yozgan edi: "Ehtimol, boshqalar debyutlarida baxtliroq bo'lar, lekin men Parij jamoatchiligini o'z nomim va Rossiyada va Rossiyada yozilgan asarlarim bilan tanishtirgan birinchi rus bastakoriman. ” 13 .
Glinka Parijda yashagan so'nggi bir yarim oy Ispaniyaga jo'nab ketishga tayyorgarlik bilan to'liq band edi. 1845 yil 13/25 mayda Glinka, Don Sant-Yago (Glinkaning Parij mayordomosi) va uning to'qqiz yoshli qizi Rosario Orleanga jo'nab ketishdi va u erdan pochta orqali Pauga uch kun ichida etib kelishdi.
Go'zal janubiy tabiatni ko'rib, Glinka jonlandi. “Eman, kashtan bog‘lari, terak xiyobonlari, gullagan mevali daraxtlar, ulkan atirgul butalari bilan o‘ralgan kulbalar – bularning barchasi oddiy qishloq tabiatidan ko‘ra ko‘proq ingliz bog‘iga o‘xshardi. Nihoyat, Pireney tog'lari qor bilan qoplangan cho'qqilari bilan o'zining ulug'vor manzaralari bilan meni hayratda qoldirdi," 14 Glinka "Frantsiyadagi so'nggi yirik shahar" Paudan onasiga yozgan maktubida o'zining sayohat tajribasini tasvirlab berdi. 20 may / 1 iyun kunlari Glinka va uning hamrohlari Ispaniya chegarasini kesib o'tishdi.
Sayohatchilar otda, "eng baland tog'lar" orqali, chidab bo'lmas qoyalar orasidagi yo'llar bo'ylab, ko'pikli oqimlar oqayotgan va sharsharalar oqib o'tadigan, ba'zida momaqaldiroq ostida o'tib, Ispaniyaning birinchi Pampluna shahriga etib borishdi. Glinka uchun bu erda hamma narsa yangi edi.
Ispanlar unga mehribon va mehmondo'st bo'lib tuyuldi va agar ba'zida tez jahldor bo'lsa, unda uzoq vaqt emas. Glinkaning so'zlariga ko'ra, barcha chet elliklar orasida ular uning xarakteriga eng mos kelishgan.
Glinka birinchi marta teatrda ispan raqslarini ko'rdi. Tez orada Valyadolinada Ispaniya xalq musiqasi bilan yaqinroq tanishish boshlandi. Kechqurun u erda qo'shnilar va tanishlar yig'ilishdi, Sant Yagoning qarindoshlari uyida xalq qo'shiqlari yangradi, kastanetlar jonli raqslarga jo'r bo'ldi. Keyin Glinka gitarachi Feliks Kastiliya tomonidan chaqqonlik bilan o'ynagan aragonlik Jota raqsining ohangi va o'zgarishlarini eshitdi. Ko'p o'tmay, Madridda shu asosda u mashhur "Aragonese Jota uchun katta orkestr uchun Brilliant Kaprichio" ni yaratdi.
Yaqin o'tmishda qaroqchilar bilan to'lib-toshgan go'zal qirg'oq bo'ylab Glinka xavfsiz tarzda Ispaniya poytaxtiga ko'chib o'tdi. Madrid bir qarashda bo'lmasa-da, unga maftunkor shahardek tuyuldi. Ammo tez orada u bu "kichik shakldagi Peterburgni", uning bog'lari, maydonlari, favvoralari go'zalligini qadrladi; ko'cha hayotining go'zal jonlanishi, teatrlar, hatto buqalar jangining vahshiy tomoshasi. Va Glinka uchun asosiy diqqatga sazovor joy Prado "muzeyi" bo'ldi - bu, birinchi navbatda, ispan rassomlari tomonidan "hech bir joyda topilmagan" ajoyib rasmlarning eng boy to'plami.
Glinka va shahar atrofidagi "ajoyib ob'ektlar" ni ko'zdan kechirdi.
Nazarimda, Madriddagi sokin hayotning yoqimli kechishi, sog‘lom iqlim, Sankt-Peterburg janjallaridan uzoqligi Glinkaning qalbidagi og‘riqli xotiralarni yengillashtirdi, jismoniy iztiroblarni tinchitdi.
Endi u ispan xalq musiqasini bemalol o'rganishi mumkin edi. Kunduzi va kechqurunlari kechgacha Glinkaning xonasida gitara yangradi va qo'shiq eshitildi. Shu maqsadda u darhol “milliy” kuylarni maxsus kitobga yozib qo‘ydi va keyinchalik ularni o‘z asarida qayta-qayta ishlatdi.
Qadimgi Madrid namligidan Glinka Ispaniyaning janubida, Moorish aks-sadolariga to'la qadimgi Granadada panoh topishga qaror qildi. La Mancha tekisliklarining monotonligi ustidan yomg'ir bulutlari osilib turardi. Ular Glinka va Don Sant-Yago bilan Serra-Morena tizmasining cho'qqilarigacha borishdi. Ammo uning orqasida quyoshga botgan Andalusiya yotardi.
Haqiqiy xalq musiqasi bilan tanishish niyatida Glinka Granadada darslar uchun boy material topdi. Kelganidan ko'p o'tmay, u iste'dodli gitarachi Murciano bilan, keyin esa xalq qo'shiqlarini kuylash bilan mashhur bo'lgan Dolores Garsiya bilan uchrashdi. Shuningdek, u shaharga tushib, uydagi o‘yin-kulgilarda yoki bayramlarda qatnashib, xalq urf-odatlariga rioya qilgan holda tanishlarining qo‘shiq va raqslarini ko‘rgan va eshitgan. U lo'lilar va lo'lilarni o'ziga raqsga taklif qildi, o'zi esa raqsga tushishni o'rgandi. O'sha paytda rus arxitektori K.A.Beynning so'zlariga ko'ra, Glinka ispanlar kabi ispan tilida gapirgan. 1846 yilning bahorida u Madridga qaytmoqchi bo'lganida, u onasiga g'ururlanmasdan, Madrid jamoatchiligini tanishtirish niyatida bo'lgan ba'zi pyesalari "ispaniyaliklarga xos bo'lishini" aytdi. Darhaqiqat, N. Kukolnik o'sha yili "Illustration" jurnalida to'g'ri ta'kidlaganidek,15
Biroq, Madridda Glinka tez orada omma oldida gapira olmasligiga ishonch hosil qildi. Endi u erda har qachongidan ham ko'proq uning "dushmanlari italiyaliklar", ya'ni italyan operasi "Madriddagi eng yaxshi teatr va Ispaniya jamoatchiligi" ga ega edi.
Glinkaning Ispaniyada yashagan yillaridagi asarlaridan faqat 1846 yil kuzida sud kontsertida "Ivan Susanin" operasidan "Oh, menga emas, kambag'allar" triosi ijro etildi.
Ammo Madridda u hayot uchun zarur shart-sharoitlarni topdi - to'liq erkinlik, yorug'lik va iliqlik. Shuningdek, u Pradoda yozning tiniq kechalari go'zalligini, yulduzlar ostidagi bayram tomoshalarini topdi. Ularning xotirasi "Kastilya xotirasi" yoki "Madriddagi tun" nomi bilan mashhur bo'lgan 2-sonli ispan uverturasi edi. Xuddi "Aragonlik Jota" kabi bu uvertura ham Glinkaning ispan taassurotlari musiqasida chuqur poetik aks etadi.
Madridda qisqa vaqt qolishdan so'ng, Saragosa Ipampluna orqali ular Frantsiyaga ketishdi. Otda ular Pireney qoyalari orasidagi tog 'yo'llari bo'ylab yurishdi va 1847 yil 6/18 iyunda Pauga etib borishdi. Parijda uch hafta, Frankfurt, Kissingen, Vena, Varshavada bir necha kun va nihoyat, ehtimol 28 iyul/9 avgust - Novospasskoyega kelish.
Buyuk rus bastakorining hayot yo'lida yana bir muhim davr tugadi.
Issiqdan qurib qolgan Ispaniya tekisliklari va tog'larining qo'pol surati yozgi rus tabiatining mayin jozibasi, Gvadalkivir qirg'oqlari bo'ylab apelsin bog'lari - to'la suvli Desna yaqinidagi jo'ka bog'ining yangi ko'katlari bilan almashtirildi. Mehmonxonalar atrofida uch yil sayr qilishdan keyin uy qulayligi. Uzoq yoz kunlarining sekin sur'ati.
Avvaliga qishloqdagi hayot qiziqarli edi, deb eslaydi L.I.Shestakova. Glinka sog'lom edi va o'zining va Dargomijskiyning romanslarini yoki Don Pedro bilan birgalikda gitara jo'rligida ispan qo'shiqlarini bajonidil kuylardi. U singlisi Lyudmilaga kastanetlar bilan muloqot qilishni o'rgatdi. Biroq tez orada u uyqu va ishtahani yo'qota boshladi; nervlar "tirnash xususiyati" paydo bo'ldi va bu tirnash xususiyati doimo kuchayib bordi. Glinka Smolenskka jo‘nab ketdi, u yerdan Peterburgga borib, o‘zini doktor Geydenrayxga “ishonib topshirish” niyatida edi. Og'ir kasallik uni butun qish davomida Smolenskda ushlab turdi. Novospasskoyedan ​​L.I.Shestakova uni ziyorat qilishga shoshildi. Biroz vaqt o'tgach, og'riqli hodisalar to'xtadi va ikkalasi ham o'z xotiralarida aka-uka va opa-singillar yashay boshlagan tinch va uy hayotiga bir nechta minnatdor satrlarni bag'ishladilar. Keyin Glinka bir nechta pianino asarlarini yozdi. shu jumladan Shotlandiya mavzusidagi ibodat va o'zgarishlar va ikkita romantika. Ulardan birinchisi "Darling" Ispaniyaning yorqin xotirasi. Ikkinchisi, yosh shoira Yuliya Jadovskayaning so'zlariga ko'ra, "Siz meni tez orada unutasiz", muqarrar oxirigacha chuqur sevgi va kamtarlik bilan to'lgan sevimli mavjudotga qayg'uli murojaat Glinka vokalining rivojlanishida yangi qadam bo'ldi. va deklarativ uslub.
Qishki qorli Smolenskda kompozitorning yolg'iz, ijodiy jamlangan hayoti 1848 yil yanvar oyining oxirida to'xtadi. Uni Nobel majlislar zalida Glinka sharafiga tashkil etilgan tantanali kechki ovqat to'xtatdi. Uning ortidan mahalliy taniqli shaxslarning uylarida ko'plab to'plar va oqshomlar bo'lib o'tdi, ularda u tez-tez "tomoshabinlarni qo'shiq kuylash va o'ynash bilan xursand qilish" imkoniga ega edi. Bu qizg'in hayot Glinkani umidsizlikka olib kelgani ajablanarli emas, u chet elga ketishga qaror qildi, lekin pasportni kutib, birinchi navbatda u Varshavaga shoshilib ketdi.
1848 yilning yozi va kuzidagi ijodiy yuksalish davrida Glinka ishga kirishib, M.Yu. beva Klikquot so'zlariga "Men sizning ovozingizni eshitamanmi" degan ajoyib romanslar yozdi, boshqacha aytganda, shampan vinosi. , va ularning eng yaxshisi J.V.Gyote so'zlariga yozilgan "Margarita qo'shig'i"; majoziy chuqurlik va fojiali ekspressivlik kuchida bu qo'shiq-romantika allaqachon Glinka ijodining so'nggi davri vokal lirikasi bilan qo'shni bo'lib, uning asosi "hayot-dramatik boshlanishi" (T.N. Livanova).
Ba'zan Glinkaning uyida mashg'ulotlar uchun yig'iladigan Pashkevich orkestri bilan, bastakor, P.P. Menimcha, bu asarning rus simfonik maktabi uchun ahamiyati beqiyos. "Uning hammasi Komarinskayada, xuddi butun eman oshqozonda bo'lgani kabi", 16 - dedi P.I. Chaykovskiy u haqida.
O‘zining milliy musiqasida ajoyib o‘z ifodasini topgan rus xalqining xarakteriga chuqur kirib borgan bastakor katta boy ijodiy tasavvur bilan Komarinskayada rus xalq hayotining yorqin va she’riy tasvirini ixcham vositalar va yuksak mahorat bilan yaratdi. . Lirik samimiylik bilan qizdirilgan "Tog'lar, baland tog'lar tufayli" to'y qo'shig'ining keng xori unda "Komarinskaya" quvnoq raqs ohangining o'ynoqi buzuqlikka to'la intonatsiyalari bilan mahorat bilan taqqoslanadi.
1848 yil noyabr oyida Glinka qizi Yelizaveta Ivanovna Fleuryga tashrif buyurgan onasi bilan uchrashish uchun Sankt-Peterburgga qaytishga qaror qildi.
Qishki safarda Sankt-Peterburgga kelganidan ko'p o'tmay, Glinka kasal bo'lib qoldi. Yaxshiyamki, doktor Geydenreyxning o'sha paytda onasi va opa-singillari bilan yashagan kar va soqovlar maktabi uyiga bir necha bor tashrif buyurishi uni oyoqqa turg'izish uchun etarli edi. Sog'ayib ketayotib, Glinka V.A.Jukovskiyning adabiy faoliyatining 50 yilligiga tashrif buyurdi, V.F.ga tashrif buyurdi, uning romanslarini kuyladi, o'sha paytdagi juda mashhur pianinochi A.Henselt bilan uchrashdi. Bahorda u V.V.Stasovni ko'rdi va ko'p o'tmay N.A.Novoselskiy uni yoshlar va boshqa avlod yozuvchilari - M.V.Petrashevskiy doirasi bilan tanishtirdi (o'sha 1849 yilda Nikolay I tomonidan mag'lubiyatga uchragan). F. M. Dostoevskiy Glinkaning o'yinini va qo'shiqlarini eshitdi. Xuddi shu yilning fevral oyida ehtimol V.M. Kajinskiy, Glinka mashhur polshalik bastakor S. Monyushko bilan uchrashdi.
May oyining boshida Glinka yana Varshavaga qaytib keldi. Bu safar uning Polshada bo'lishi ikki yildan ortiq davom etdi. Musiqiy jihatdan bu birinchisi kabi unumli emas edi. O‘ylaymanki, Varshavada bo‘lishining boshida u boshqargan do‘stlar davrasidagi jonli, ammo tarqoq hayot uni ijoddan chalg‘itib yubordi. Keyinchalik do'stlar bilan uchrashuv - dastlab M.I. Kubarevskiy bilan, buning natijasida Glinka Emiliya Om bilan yaqin bo'ldi, u o'zi uchun "she'riy tuyg'u" ni uyg'otdi, keyin P.P.Dubrovskiy, A.Ya.Rimskiy-Korsakov, S.A. Sobolevskiy, polshalik bastakor K.Kurpinskiy bilan suhbatlar, iqtidorli qizlar Izabella va Yuliya Grunberglar bilan qoʻshiq kuylash darslari uni loqaydlikdan chiqarib, musiqiy faoliyatga uygʻotdi.
1849 yilning kuzida Glinka polsha shoiri A.Mikkevichning Emiliya Omga so‘zlariga yozilgan “Rozmova” (“Suhbat”) romansini, so‘ngra “Adel” va “Maryam” romanslarini she’rlariga bag‘ishladi. A.S.Pushkin, shuningdek, boshqa asarlar. "Kastilya xotiralari" ikkinchi ispan uverturasining yangi nashri (ehtimol, o'sha paytda u "Madriddagi tun" yangi nomini olgan) bastakor Varshavada bo'lganining so'nggi oylarida tugatgan asosiy asar edi. Glinka uchun ular onasining o'limining soyasida qoldi. Evgeniya Andreevna Glinka 1851 yil 31 mayda Novospasskoyeda vafot etdi.
Sentyabr oyining ikkinchi yarmida u Don Pedro bilan Varshavani tark etdi.
1851 yil 24 sentyabrda u kelgan Rossiya poytaxti Glinka juda o'zgargan deb topildi. Nikolaev hukmronligining so'nggi yillarida, ayniqsa, podshohni qo'rqitgan Petrashevchilar ishidan so'ng, butun Rossiyada bo'lgani kabi, unda ham erkin va jonli fikr chayqalishga jur'at eta olmadi. Ammo tashqi tomondan shahar bezatilgan edi. Avliyo Ishoq sobori qurib bitkazildi, Klodtning otlari Anichkov ko'prigida o'stirildi, Ermitaj eshiklarni ochishga tayyorlanayotgan edi (ammo, uning eng boy rasm va haykallar to'plamiga kirish uzoq vaqt davomida faqat tanlangan omma uchun ochiq edi).
Endi Glinka u erda rus xalqining boshqa avlodi, 1840-1850 yillardagi fikrlovchi yoshlar bilan o'ralgan edi: aka-uka V.V. va D.V. Stasovs, A.N.Serov, V.P.Engelgard, keyinroq M.A.Balakirev, pianinochi va bastakor M.A.Santis, musiqachilar va musiqani, ayniqsa, klassik musiqani ishqibozlar. V.V. Stasovning so'zlariga ko'ra, "Glinka hayotining ushbu davrida Glinka eng buyuk, eng qat'iy bastakorlar: Betxoven, Bax, Handel, Glyukning musiqasini tobora chuqurroq tushuna boshladi, eski italiyaliklar tobora ko'proq uning sevimlilariga aylanishdi .. .
1852 yil mart oyida L.I. Shestakovaning iltimosiga binoan Glinka polka yozdi, uning so'zlariga ko'ra, u "1840 yildan beri 4 qo'lda o'ynagan". Ko‘p o‘tmay u spektaklni nashriyotchi K.F.Goltsga topshirdi va “Original polka” nomi bilan o‘sha bahorda “Kambag‘allarni ziyorat qilish jamiyati tomonidan muomala qilingan kambag‘allar manfaati uchun” nashr etildi.
Shuningdek, 1852 yil 2 aprelda "bevalar va etimlar manfaati uchun" xayriya maqsadida L.I. Shestakova (ya'ni, mening singlim, men emas," deb ta'kidladi Glinka "Eslatmalar" da) filarmoniyaning kontsertini asosan Glinkadan uyushtirdi. musiqa. O'sha oqshom bastakor o'zining "Madriddagi tun" va "Kamarinskaya" kompozitsiyalarini birinchi marta K.B. Shubert boshchiligidagi orkestr ijrosida eshitdi. Mashq paytida musiqachilar Glinkani olqishlashdi va ularning ko'plari uni tuyg'u bilan quchoqlashdi.
1852 yil 23 mayda Lyudmila Ivanovna, do'stlari va tanishlari Glinkani olib ketishdi. U Frantsiyaga yo'l oldi, bastakor o'zi uchun Ispaniyaga qilgan sayohatining yakuniy maqsadi.
O'ylaymanki, so'nggi borligida Glinkaning Frantsiya poytaxti haqidagi fikri o'zgardi. Parijdagi birinchi oqshomini Glinka Yelisey Champslarida Genri Merime bilan birga o'tkazdi, u tez orada muzeylarni ziyorat qilish va eski Parij bo'ylab sayr qilishda uning doimiy hamrohi bo'ldi. Klassik san'atning tarixiy qadimiylari va yodgorliklarini o'rganish, uning yo'llari va rus san'atining taqdiri haqida fikr yuritish Glinkaning Parijda bo'lgan butun davrini belgilab berdi.
Menimcha, kompozitor hayotining bu davri ijodiy jihatdan samarasiz bo'lib chiqdi. Ko'p o'tmay, talabchan bastakor 1852 yil sentyabrda boshlagan "Taras Bulba" simfoniyasi ustida ishlashni tark etdi. Glinka “Zapiski”da aytganidek, simfoniyani yaratishda u “nemis rutidan chiqa olmadi” 17 , ya’ni nemis klassik simfonizmining kaltaklangan yo‘llariga bora olmadi va bu holatda u o‘z rutini topa olmadi. .
1852 yil oxirida Lyudmila Ivanovnaga Parijda o'z kompozitsiyalarini davom ettira olmasligini ma'lum qilib, u shunday deb yozgan edi: "... Men faqat vatanda nimadir yaxshi bo'lishim mumkinligini qattiq his qilyapman". U qish uchun Sankt-Peterburgda kvartira topish bo'yicha ko'rsatmalar bilan singlisini bombardimon qildi. Qrim urushi Glinkaning Parijdan ketishini tezlashtirdi.
Berlin, Breslau, Częstochowa, Varshavada oyog'i yomonligi sababli bir necha kun kechikish va nihoyat, erta tongda Peterburg pochta murabbiyi oynasida paydo bo'ldi.
"... Men bir oz uxladim va Pedro yarim uyquda Tsarskoye Selodagi opamning manzilini bilib, meni Tsarskoyega olib bordi va u erda singlim Lyudmila Ivanovna va kichkina xudojo'y qizim Olenkaning sog'lig'ini yaxshi ko'rdim" 18 , - Glinka o'zining "Eslatmalar" ni to'ldirib, Rossiyaga qaytishi haqida gapirdi . Va pastda u qo'shib qo'ydi: "Oxir."
Darhaqiqat, Glinkaning “Yozmalar”i shu yerda tugadi va ularda buyuk bastakor hayotining 1854-1856 yillardagi Peterburgdagi ijodiy to‘ldirilgan davri aks ettirilmagani achinarli. Aynan o'sha paytda, "Basurman erlaridan" qaytib kelganida, Glinka, Lyudmila Ivanovnaning so'zlariga ko'ra, "o'z tarjimai holini yozishni boshladi". (U buni 1854 yil may kuni Tsarskoye Seloga kelganida to'xtatdi. Balki o'zining keyingi hayotidan o'zi yashab o'tgan yillarini eslab, shu qadar jo'shqinlik va go'zallik bilan olgan taassurotlariga munosib taassurotlarni kutmagandir? ) Glinkaning eslatmalari bastakor hayoti va u davom etgan davrni samimiy va ishonchli aks ettiruvchi jahon memuar adabiyotining eng muhim yodgorliklaridan biridir.
Meyerning katta bog'i bo'lgan va parklarga yaqin bo'lgan qulay dachada L.I. Shestakovaning qarindoshlik tashvishlari, Glinka "umuman olganda, yaxshi yashadi".
Avgust oyining oxiriga kelib, "qorong'u oqshomlar boshlanganda" Glinka Lyudmila Ivanovnani shaharga qaytishga shoshila boshladi. Ertelev ko'chasidagi Tomilovaning uyida ijaraga olingan keng xonadonda to'rtta derazali katta zal bor edi. U erda, Lyudmila Ivanovna eslaganidek, juda ko'p "musiqachilar" bor edi. Kim tashrif buyurmadi, kim qo'shiq aytmadi va o'ynamadi! Va akam tez-tez, juda tez-tez jonlantirib, qo'shiq kuylardi. Bir oz yozdi. Darhaqiqat, bu yillarda Glinka kam yozgan va asosan o'zining va boshqalarning ba'zi asarlarini orkestr va asboblar bilan qo'shiq kuylash bilan shug'ullangan.
Rus xalq hayotidan drama - A.A.Shaxovskiyning "Ikki xotin" syujeti asosida opera yozish niyatidan ilhomlangan Glinka do'stlari uchun kuyladi va musiqadan parchalar ijro etdi. Afsuski, 1855 yilning yozida Glinka bu ishga qiziqishni yo'qotdi.
1856 yilda Glinka o'zining Moskvadagi eski tanishi N.F.ning she'rlariga o'zining "Yurak og'rig'ini aytma" degan so'nggi romantikasini yozdi. "Ularda yorug'lik la'natlangan, bu jamoatchilikni anglatadi, bu menga yoqmaydi", dedi Glinka Nestor Kukolnikga yozgan maktublaridan birida.
Uning g'azabini tushunish mumkin. Bastakorning demokratik san'ati muxlislari tobora ko'payib borayotgan bir paytda, rasmiy doiralarning Glinka musiqasiga bo'lgan munosabati avvalgidek dushman bo'lib qoldi. Natijada, ikkita operadan faqat Ivan Susanin sahnada, hatto tantanali marosimlarda ham berildi.
Glinkaning sog'lig'i yomonlashdi. 1856 yil mart oyida u Bulgakovga: "Men it kabi kasalman" deb yozgan. "... Men aprel oyining oxirida G'arbga qochishning yagona umidi bilan yashayman", dedi Glinka bir necha kundan keyin unga. Berlindagi Zigfrid Dehn bilan kontrpunkt bo'yicha yangi darslar unga G'arb fugining "qonuniy nikoh rishtalari" bilan "musiqamiz shartlari"ni uyg'unlashtirish uchun zarur bo'lib tuyuldi.
1856 yil 25 aprelda fotograf S.L. Levitskiy uning so'nggi va "ajoyib" portretini oldi. Qadr-qimmatga to‘la pozada, qo‘llarini ko‘ylagining yon tomoniga bog‘lab, o‘ychan nigohini uzoqlarga qaratgan Glinka rasmda chinakam “rus zaminining buyuk bastakori” sifatida namoyon bo‘ladi.
27 aprel kuni kunduzi soat o'n ikki yarimda kontrabaschi A.B. Memel Glinkaning uyiga haydab ketdi, uning g'amxo'rligiga L.I. Shestakova Berlinga yo'lda Glinkani ishonib topshirdi. Forpostda hamma ketishdi. Qisqa qayg'uli xayrlashuv va ekipaj yo'l chang bulutida g'oyib bo'ldi.
May oyining boshida charchagan sayohatchilar Berlinga kelishdi va Memel Glinka Dehnga "eng yaxshi holatda" "taslim bo'ldi", u javoban Lyudmila Ivanovnaga o'ynoqi tilxat yubordi. Buyuk bastakor hayotining so'nggi davri boshlandi.
Berlinda, uning so‘zlariga ko‘ra, u “yaxshi” (“biznes borligi uchun”), “erkin” (“oziq-ovqat yaxshi”), “xotirjamlik bilan” (“men uyday yashayman va yangi izlamayman”) yashagan. tanishlar"). Kunlarning o'lchangan kursi kontrapunkt darslari, mumtoz bastakorlarning partituralarini o'rganish, opera spektakllari va kontsertlarga borish, shahar va uning atrofida sayr qilish bilan to'ldirildi. Turli xillik Berlin orqali o'tadigan do'stlar va eski tanishlar bilan uchrashuvlar natijasida paydo bo'ldi.
1856 yil 8-noyabrda opera teatrida Glinka Meyerber bilan uchrashdi, u rus bastakorining musiqasiga qoyil qolishini bildirdi. Uning iltimosiga binoan Glinka unga Ivan Susanindan beshta parcha yubordi. Meyerber ular orasidan sud kontserti uchun "Oh, menga emas, kambag'allar" triosini tanladi. Pianino mashqlarini bastakorning o'zi olib bordi. 1857 yil 9/21 yanvarda qirollik saroyining Oq zalida L. Herrenburger-Tuchek, I. Vagner va G. Mantius trio kuylashdi, ular nurga to'lib, taqinchoqlar bilan porladi va Glinka ularning ijrosidan mamnun bo'ldi. U bu “yoqimli yangilik” haqida singlisiga xabar berishga shoshildi.
Bu Glinkaning oxirgi xati edi. Issiq saroy xonalaridan ayozli havoga chiqqach, u sovuqni tutdi. Gripp jigar kasalligining kuchayishiga sabab bo'ldi. Birinchi kunlarda u shifokorlar orasida jiddiy tashvish tug'dirmadi. Ammo 2/14 fevralda doktor Busse Glinkaning hayoti xavf ostida ekanligini e'lon qildi. Ertasi kuni, 3/15-fevral, ertalab soat 5 da u "xotirjamlik bilan, ko'rinadigan iztiroblarsiz" vafot etdi, - deb yozgan V.N.Kashperov 1857 yil 25 fevral / 9 martda I.S.Turgenevga. Otopsi ko'rsatganidek, o'lim jigarning yog'lanishidan kelib chiqqan.
6 fevral kuni ertalab Glinka F. Mendelson-Bartoldining qabridan unchalik uzoq bo'lmagan Trinity qabristoniga dafn qilindi. Uni so'nggi safariga kutib olishga ozchilik kelgan. Ular orasida Meyerber, Den, dirijyor Beyer, Rossiya elchixonasi maslahatchilaridan biri V.N.Kashperov bor edi. O'sha yilning may oyida ko'plab qiyinchiliklarni muvaffaqiyatli yengib o'tgan Lyudmila Ivanovnaning sa'y-harakatlari natijasida buyuk bastakorning jasadi dengiz orqali Sankt-Peterburgga olib ketildi. 1857 yil 24 mayda u Aleksandr Nevskiy Lavra qabristoniga dafn qilindi.
O‘ylaymanki, Glinkaning o‘limi haqidagi xabar Peterburg musiqa olamida chuqur taassurot qoldirdi. 23 fevral kuni Pushkinning jasadi roppa-rosa yigirma yil avval dafn etilgan Konyushennaya cherkovida bastakorning dafn marosimi bo'lib o'tdi. 8 mart kuni Glinka faxriy a'zosi bo'lgan filarmoniya uning kompozitsiyalaridan kontsert berdi. Unda Glinkaning do'stlari va tanishlari qatnashdilar: D.M.Leonova, S.S.Artemovskiy, K.Shubert orkestrga dirijyorlik qilishdi. Sahnada bastakorning byusti turardi.
Deyarli barcha metropoliten va Moskva gazeta va jurnallari uning o'limiga javob berishdi. “Yangi shoir” (I.I.Panaev) uning xotirasini “Sovremennik”da samimiy so‘zlar bilan ulug‘ladi: “... Glinka nomi o‘zining ohangdor o‘ychan yoki ehtirosli sadolari bilan birga Rossiyaning eng chekka va chekka burchaklariga ham kirib keldi... Glinkaning o‘limi. rus musiqiy tinchligi uchun eng katta yo'qotishdir" 19 .
Ulug‘ bastakor nafaqat Sankt-Peterburg va Moskvada, balki Rossiyaning boshqa ko‘plab shaharlarida, jumladan, Smolenskda ham motam tutganiga shubha yo‘q. Biroq, agar siz o'sha paytda nashr etilgan yagona ommaviy Smolensk gazetasini - "Smolensk Gubernskie Vedomosti" ni varaqlasangiz, unda Glinkaning o'limi haqida hech qanday eslatma topa olmaysiz.
Bir necha oy davomida bu qayg'uli xabar Smolenskka yetib kelmaganiga yoki hech kimda o'z his-tuyg'ularini - o'z nomidan yoki smolenskliklarning bir guruhi nomidan ochiq aytish zaruratini uyg'otmaganiga ishonish qiyin. Axir, yaqinda, 1848 yil yanvar oyida, Smolensk xalqi Nobel majlisi zalida o'zining yorqin vatandoshini iliq kutib oldi. Tabiiyki, ular Glinkani qisqa vaqt ichida unuta olmadilar va uning o'limiga befarq qolmadilar.
Smolensk gazetasida rasmiy nekroloqning yo'qligi sababi gazetaning tabiati bilan izohlanadi, bu Rossiyaning madaniy hayotiga umuman ta'sir qilmagan. U qirol saroyining gullab-yashnashi, diniy bayramlarga tayyorgarlik ko'rish va o'tkazish to'g'risida va hokazo xabarlarni chop etdi. Tabiiyki, bunday materiallar bilan to'ldirilgan gazetada buyuk Smolensk bastakorining o'limi haqidagi xabarni kutish qiyin edi. Bu Glinkaning rus musiqa madaniyatini rivojlantirishdagi rolini baholashga majbur bo'ladi, bu o'sha paytda Smolenskda deyarli hech kim qila olmagan.

Download 196,8 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish