М. А. Бердиева. В. Д. Янченко



Download 10,82 Mb.
Pdf ko'rish
bet28/358
Sana23.02.2022
Hajmi10,82 Mb.
#144430
TuriУчебник
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   358
Bog'liq
Учебник Русский язык для издания 19 10 2020

 
 
ТЕКСТЫ ДЛЯ АУДИРОВАНИЯ 
 
19. Прочитайте текст. Озаглавьте его. 
 
Специалисты утверждают, что наши жесты говорят. Но разным людям 
они скажут о разном. Движения головой, плечами, руками, походка, взгляд 
означают разные понятия, например, во Франции, России, США или в странах 
Центральной Азии. Можно сказать, что в каждой стране - свое немое кино.
Возьмем самые простые движения, которые означают «да» или «нет». 
Говоря “да”, грек, турок, болгарин будут поворачивать голову вправо и влево, 
что для большинства европейцев равнозначно «нет».
Американцы и англичане, когда беседуют с кем-либо, предпочитают 
находиться на расстоянии вытянутой руки. Немцу же такое расстояние 
покажется совершенно недостаточным, и он непременно отступит на полшага. 
Напротив, итальянец или саудовец постараются подойти поближе к 
собеседнику. Вот почему порой могут возникнуть проблемы при общении 
английского и итальянского, например, бизнесменов: для того, чтобы 
соблюсти нужную дистанцию, первый несколько отойдет, чем вызовет 
замешательство у второго, который, подойдя ближе, будет смущать первого. 


43 
Или другой жест, который имеет различные толкования: большой и 
указательный пальцы, сложенные в виде кольца.
Этот жест означает: «о’кей» – для американцев; «ноль» или «ничто» - 
для француза; «деньги» - для японца; «я тебя убью» - для тунисца.
Специалисты говорят, что даже тогда, когда культура подвергается 
нападкам, а окружающая среда разрушается, традиционная жестикуляция того 
или иного народа выживает. Она часть нашей истории, культуры, своего рода 
речь без слов. 
 
антрополог

одам келиб чиқиши бўйича
мутахассис 
жест

имо-ишора 
жестикуляция

имо-ишоралар, хатти - ҳаракатлар 
означать 

билдирмоқ 
равнозначно
-
тенг, баробар 
предпочитать 

афзал кўрмоқ 
на расстоянии вытянутой руки - 
узатилган қўл масофасида 
непременно

албатта 
отступать 

орқага қайтмоқ 
порой

баъзан 
соблюдать нужную дистанцию - 
керакли масофани ушлаб турмоқ 
вызывать замешательство 

саросимага солмоқ 
иметь различные толкования -
турли хил изоҳга эга бўлмоқ
подвергаться нападкам

таъна/маломат/ларга қолмоқ 
смущать 

уялтирмоқ 

Download 10,82 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   358




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish