Лингвокогнитивный анализ концептуальных метафор в русском и узбекском языках



Download 49,83 Kb.
bet2/7
Sana11.07.2022
Hajmi49,83 Kb.
#777522
TuriДиссертация
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
Сулаймонова Жамила диссер начало

Вводные слова: концептуальная метафоризация, анализ, национальная ментальностьая, значимость, фразеологизм, лингвокультурология,
Объектом исследования Объектом нашего исследования явились концепты «добро» и «зло», как когнитивные структуры и как универсалии человеческого мышления и, в частности, как феномены национальной картины мира носителей русского и узбекского языков.
Цель данного исследования — лингвокогнитивное описание моделей концептуальных метафор этических концептов «добро» и «зло», отраженных в русских фразеологизмах и паремиях с компонентами «добро» и «зло» и с другими компонентами соответствующей семантики, через призму познания национальной и культурной специфики нравственной составляющей русской языковой картины мира.
Вышеуказанная цель предполагает решение следующих задач исследования:
1) Охарактеризовать научное понятие «концепт» в историко-научном и теоретическом освещении, выработать его определение и выявить особенности его классификации, устройства и функционирования;
2) Раскрыть теоретические принципы описания концептуальной метафоры в современной парадигме лингвистического когнитивизма; осветить
метафорические и метонимические механизмы когнитивного моделирования в стратегиях когниции;
3) Рассмотреть особенности когнитивного моделирования в фразеологии и паремиологии;
4) Дать теоретическое освещение проблематики описания «языков этики» в истории науки о языке и в современной лингвокультурологии;
5) Выявить специфику фразеологического и паремиологического представления этической составляющей русской языковой картины мира;
6) Проанализировать модели концептуальных метафор и метонимий в языковом представлении концепта «добро» в русских фразеологизмах и паремиях;
7) Проанализировать модели концептуальных метафор и метонимий в языковом представлении концепта «зло» в русских фразеологизмах и паремиях.
Материалом для исследования послужили языковые данные фразеологических и паремиологических словарей русского языка. В качестве текстового иллюстративного материала по речевой реализации когнитивных моделей, воплощенных в фразеологизмах и паремиях, используются контексты, извлеченные методом сплошной выборки из Национального корпуса русского языка.
Объем обследования материала. В работе проанализировано около 180 вариантов и вариаций фразеологизмов, пословиц и поговорок с семантикой добра или зла в пределах 50 репрезентативных контекстов употребления, полученных методом сплошной выборки из иллюстративного материала к словарям и других источников.

Download 49,83 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish