Лексикология является сравнительно молодым разделом языкознания


Глава I. Понятие оценки. Основные положения исследования



Download 267 Kb.
bet2/6
Sana11.07.2022
Hajmi267 Kb.
#776474
TuriДиплом
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
diplomnaya rabota prilagatelnye vyrazhayushchie polozhitelnuyu ocenku cheloveka

Глава I. Понятие оценки. Основные положения исследования.

1.1. Определение оценки.


Оценка относится к тем категориям лингвистики, которые в течение многих столетий приковывают к себе внимание философов, логиков и лингвистов. Однако в последние десятилетия, когда предметно-пространственное описание мира сменяется изучением его процессуальных характеристик [Кацнельсон, 1972], когда «онтология происходящего моделируется в виде системы концептов, реконструируемых по данным языка» [Арутюнова, 1988], исследование оценок, складывающихся в практической деятельности людей, приобретает особую актуальность.
Впервые круг проблем, связанных с изучением оценки, был обозначен Аристотелем. По его мнению, для того, чтобы описать категорию оценки, нужно, во-первых, выделить виды объектов, способных получать оценочную квалификацию, во-вторых, выявить контексты для оценочных понятий («добро», «счастье», «удовольствие»), а в-третьих, эксплицировать значения оценочных предикатов. В дальнейшем эти проблемы пытались решить в свете различных исследовательских подходов.
Так, представители логико-философского направления [Дж. Мур, Сорокин, Ивин, Арутюнова] сделали объектом своего изучения связь языковых и аксиологических структур, которая выявляется в процессе анализа языковых употреблений.
Представители функционально-семантического направления [Вольф, Клобуков, Маркелова] рассматривают категорию оценки как функционально-семантическую и ставят целью изучение системы языковых средств, выполняющих оценочную функцию.
Сторонники функционально-прагматического подхода [Шаховский, Телия, Апресян, Скляревская и др.] решают целый комплекс проблем, связанный с функционированием оценочных средств языка
В последние десятилетия в связи с возникновением и становлением новых научных парадигм наметились иные подходы к изучению оценки. Так, оценка начинает рассматриваться в контексте сознания – личностного или языкового. В контексте личностного сознания, а именно в плане выявления роли оценочного параметра в психологической структуре значения, оценка исследуется в современной психолингвистике [А.А.Залевская, Е.Ю.Мягкова, Е.Н.Колодкина]. В контексте языкового сознания оценка рассматривается как фактор, структурирующий его ядро (Н.В.Уфимцева, О.А.Голубкова) и формирующий «ценностную картину мира» (Ю.Н.Караулов, Е.С.Яковлева).
Обобщая вышеизложенное, можно отметить, что оценка достаточно исследована в лексико-семантической системе языка, но остается малоизученной в его когнитивных механизмах, в плане соотношения языковых и мыслительных категорий. Между тем в основе системы языка лежат механизмы, общие для всех языков и отражающие принципы организации, исконно присущие сознанию, вследствие чего глубинные языковые процессы можно изучать лишь при помощи психологической теории языка. При этом «особенности семантики языковых единиц, сложившиеся в процессе исторического развития какого-либо одного языка, не только не становятся преградой для единого и универсального процесса познания, протекающего в языковой форме, но и участвуют в его создании» [Сергеева 2003:3].
Важнейшей особенностью оценки является то, что в ней всегда присутствует субъективный фактор, взаимодействующий с объективным. Оценочное высказывание, даже если в нем прямо не выражен субъект оценки, подразумевает ценностное отношение между субъектом и объектом. Всякое оценочное суждение предполагает субъект суждения, то есть то лицо, от которого исходит оценка, и его объект, то есть тот предмет или явление, к которому оценка относится. «Выражение или приписывание ценности является установлением определенного отношения между субъектом или субъектами оценки и ее объектом» [Ивин, 1970:8].
Субъективный компонент предполагает положительное или отрицательное отношение субъекта оценки к ее объекту (иногда его представляют в виде отношений «нравиться/не нравиться», «ценить/не ценить», «одобрять/не одобрять» и т.п.), в то время как объективный (дескриптивный, признаковый) компонент оценки ориентируется на собственные свойства предметов или явлений, на основе которых выносится оценка.
Оценочные определения всегда предполагают свойства объекта; ср.: Этот фильм хороший; Эта дорога плохая; Это негодный вариант; Это великолепный ход.
Важно подчеркнуть, что противопоставление субъекта/объекта в оценочной структуре и субъективности/объективности в семантике оценки – это не одно и то же. И субъект, и объект оценки предполагают существование обоих факторов – субъективного и объективного. Так, когда речь идет о том, что вода теплая/холодная, подразумеваются и свойства самой воды, и ощущения субъекта. Высказывания Я узнал замечательную, потрясающую новость и Я узнал сенсационную, интересную новость включают и собственно оценочные (субъективные) и дескриптивные (объективные) смыслы, причем в первом примере выражается прежде всего отношение субъекта к событию, а во втором – эксплицируются и дескриптивные свойства этого события; однако в обоих случаях сообщается нечто и о субъекте, и об объекте. В выражениях естественного языка, которые приписывают объекту те или иные свойства, оценочный и дескриптивный компоненты неразрывно связаны и во многих случаях неразделимы. Это относится как к семантике отдельных слов, так и к целым высказываниям, содержащим оценку [Вольф 2002:22].
Отношение субъекта к предмету может быть самым разным, предмет может оцениваться с точки зрения его соответствия-несоответствия стандарту, или эстетическому идеалу, или этическим нормам, с точки зрения его известности-неизвестности, нужности-ненужности, полезности-вредности, удобства-неудобства, с точки зрения вызываемой им эмоции и т.д.
Сама по себе оценка, как ни одна другая категория, имеющая отношение к человеку, обусловлена жизнью, мышлением и деятельностью человека.
Человек живет в определенном социальном и природном окружении, он тысячами нитей связан с различными людьми, с находящимися рядом с ним предметами, с происходящими вокруг него процессами, явлениями и т.п., сложно взаимодействует с ними. Взаимодействие человека с окружающим миром необходимо предполагает и включает разнообразные отношения человека к окружающим его предметам и явлениям. Осознание этих отношений есть оценка предмета или явления, находящая выражение в оценочном высказывании, например: Сегодня хорошая погода. Какая красивая бабочка!
Оценка, следовательно, - это выраженное в словесной форме отношение человека к чему-либо (к предмету, явлению, процессу, состоянию, к самому себе, к другому человеку и т.п.) [Шрамм 1979:39]
Обычно в различных работах лингвистического, философского, логического характера оценка связывается с установлением ценностного отношения между субъектом и объектом. Понимая под ценностью все, что имеет человеческое, социальное и культурное значение, мы определяем оценку как положительную или отрицательную характеристику предмета, обусловленную признанием или непризнанием его ценности с точки зрения соответствия или несоответствия его качеств каким-либо ценностным критериям. Очевидно, необходимо отличать оценку в узком смысле слова, связанную с признаком «хорошо/плохо», что соответствует данному выше определению, от оценки в широком смысле, или квалификации, которая может быть определена «как суждение познающего субъекта о предмете, опирающееся на сравнение данного предмета с избранным эталоном» [Кругликова 1991:81]. Таким образом, в понятие оценки в широком смысле входят также количественные оценки, оценки величин.
Оценка как ценностный аспект значения присутствует в разных языковых единицах (выражениях), охватывает широкий диапазон языковых единиц, при этом каждый уровень языковой структуры имеет свои специфические средства выражения оценки [Гибатова 1996].
В методологии науки принято выделение двух сфер – онтологической и эпистемической. В связи с возникновением нового, функционального представления о мире ученые стали говорить о наличии еще и третьей, промежуточной области, отделившейся или отделяющейся от онтологии мира, - сфере жизни. Именно с последней связана оценка. Оценить – значит включить явление в сферу жизни человека. Как отмечает Н.Д.Арутюнова, картина мира и картина жизни написаны разными красками и под разным углом зрения. Для первой области остается более важным пространственное, для второй – временное измерение. Первая может быть уподоблена панораме, вторую естественней сравнить с кинолентой [Арутюнова 1988:199]. Наконец, картина жизни во многом окрашивается в идеализированные тона. В частности, оценивая, человек соотносит реальное положение дел с некоей идеализированной моделью мира и выражает свое собственное мнение о фактах, восприятие их.
Оценка обусловлена не первичным (онтологическим), а вторичным (субъективным) членением мира, «в основе которого лежат не реальные свойства предметов и явлений, а лишь наши субъективные от них впечатления, наши эмоциональные реакции на них и умственные заключения об их роли в нашей жизни» [Васильев 1996:56].
Всякая оценка есть чья-то оценка, и в этом смысле она субъективна. Включение в познавательный процесс потребностей, вкусов, интересов человека, его психических, физических и интеллектуальных возможностей есть проявление его субъективного отношения к отражаемому явлению. Не случайно многие лингвисты определяют оценку как выражение субъективного отношения к объекту.
Однако это отношение еще не есть условие оценки. Так, многие виды субъективного отношения – удивление, недоверие и др. – с оценкой не связаны. Оценка представляет собой результат проявления особого, ценностного отношения субъекта к объекту, специфику которого составляет наличие определенной позиции субъекта, детерминирующей характер данного отношения, то есть определенных «точек зрения», с которых производится оценка [Ивин 1970:25; Вичев 1972:150; Маркелова 1996 и др.].
Таким образом, можно сказать, что оценка – это констатация факта под определенным углом зрения. Но и это понимание оценки требует уточнения, поскольку в результате такого широкого понимания оценки круг оценочной лексики оказывается по существу не замкнутым. В частности, интерпретация оценки ведет к расширению понимания этого термина до понятия отношения вообще, вследствие чего обнаружился пространный спектр субъективных, эмоциональных, модальных, рациональных, параметрических, временных и др. отношений, трактуемых как оценки. Поэтому представляется принципиально важным ограничить собственно «точки зрения», являющиеся критерием оценки.
Оценкой можно считать лишь такое мнение о предмете, которое выражает характеристику последнего через соотнесение его с категорией ценности. Категория ценности изучается в философии, психологии, социологии, культурологи, логике и других науках [Сергеева 2003:47].
Т.В.Маркелова утверждает, что оценка – это функционально-семантическая категория, реализуемая в речевой деятельности системой разноуровневых языковых средств. Обобщив разнохарактерные подходы к анализу оценок, она определила два направления. Первое отражает «широту» и «узость» точек зрения: от «вездесущности» (Н.Д.Арутюнова) и всеобъемлющего характера: «всякая вербализация – в известном смысле – уже оценка» (М.В.Ляпон) к глобальности оценочного модуса (Н.Д.Арутюнова, Е.М.Вольф, Т.В.Шмелева), к предикативной сущности оценочного значения (Н.Н.Холодов). Второе направление отражает сосуществование в языковой системе ономасиологического и модусного подходов к оценочному значению. Языковая семантическая интерпретация содержания категории оценки, с одной стороны, генерализует в себе сходное содержание языковых единиц и форм, с другой, воплощается в сфере разноуровневых языковых средств, объединенных общей семантической доминантой – ценностным отношением.
При подходе к оценке как к ракурсу, взгляду, точке зрения возникает проблема ее взаимодействия с эмоциональным и экспрессивным значениями. Известны следующие исследовательские позиции: 1) слабо дифференцированное их определение как «со-значения» (О.С.Ахманова); 2) признание их неразрывности, взаимосвязи в значении экспрессивных лексических единиц и высказываний (Н.А.Лукьянова); 3) определение ведущей роли эмотивности в триаде «эмотивно-оценочно-экспрессивное» (В.И.Шаховский); 4) полное разграничение оценки, эмоциональности и экспрессивности как категорий функциональной, психологической и отражательной (В.К.Харченко).
По мнению Т.В.Маркеловой, в подходах к оценке не различаются смыслы «отношение говорящего к предмету речи» и «ценностное отношение», базирующиеся на семах «представление, суждение о ком, чем-либо» и, соответственно, «признание достоинств, положительных качеств, ценности кого, чего-либо», пересекающихся друг с другом в одной семеме производящего глагола оценить (оценивать и ценить) [Маркелова 1996].

1.2. Структура оценки.


Оценка характеризуется особой структурой, содержащей в себе ряд обязательных и факультативных элементов. Эту структуру в логике оценок представляют как модальную рамку, накладывающуюся на высказывание и не совпадающую ни с его логико-семантическим построением, ни с синтаксическим. Компонентами оценки считаются субъект, объект, основание и характер оценки (А.А.Ивин). Однако в естественном языке оценочная структура построена значительно более сложно и включает еще ряд компонентов: классификаторы, различные средства интенсификации и деинтенсификации, мотировки сравнения и т.д., которые отражают ее сложное построение [Вольф 2006:11].
Под субъектом некоторой оценки понимается лицо (группа лиц), приписывающее ценность некоторому предмету путем выражения данной оценки. Принято считать, что оценка всегда является чьей-то оценкой.
Нет, например, домов, пригодных или хороших вообще, а есть только пригодные для кого-то, одного человека или многих, или почти всех людей, которые их оценивают.
Необходимость отнесения каждой оценки к субъекту или, как иногда еще называют эту операцию, релятивизации оценки, не должна рассматриваться как довод в пользу идеи относительности оценок или релятивизма в оценивании. Обычная формулировка релятивизма говорит о том, что являющееся хорошим для одного может не быть хорошим для другого, и поэтому следует всегда указывать, для кого именно нечто хорошо, т.е. релятивизировать оценку путем указания лица, высказывающего ее.
Под предметами оценок понимаются те объекты, которым приписываются ценности, или объекты, ценности которых сопоставляются. Иными словами, предмет оценки – это оцениваемый предмет.
Например, предметом оценки «нож хорош» является нож, оценки «удовольствие есть добро» - удовольствие, оценки «здоровье лучше болезни» - здоровье и болезнь, оценки «лучше ехать поездом, чем автобусом» - способы достижения некоторого пункта и т.п.
Чему именно приписывается положительная ценность в оценке? Например, в оценке, выраженной словами «это яблоко является хорошим»? Яблоко обладает многими свойствами, и каждое из них может стать предметом оценки. Высказанная некоторым субъектом положительная оценка яблока может не находиться в конфликте с оценкой другого субъекта, согласно которой это же яблоко является плохим, потому что, говоря о яблоке, они действительно имеют в виду разные его свойства. Один и тот же субъект может с основанием назвать данное яблоко и хорошим и плохим одновременно, приписывая эти характеристики различным его свойствам. В этих случаях собственным предметом оценок является не само яблоко, а его отдельные свойства или совокупность свойств, что может, однако, не находить выражения в формулировках оценок.
Все оценки могут быть разделены на две группы. В первую из них входят абсолютные оценки, в формулировках которых используются такие термины, как «хороший», «плохой», «добро», «зло», «безразличное». Во вторую – сравнительные оценки, выражаемые с помощью таких терминов, как «лучше», «хуже», «равноценно».
Характер абсолютной оценки определяется тем, квалифицирует ли она свой предмет как «хороший», или как «плохой», или же как «безразличный». Предметом абсолютной оценки может быть другая абсолютная или сравнительная оценка: «я нехорошо поступил, осудив это», «хорошо, что добро лучше зла» и т.п.
Характер сравнительной оценки зависит от того, устанавливает ли она превосходство в ценности одного предмета над другим, или она говорит о том, что один из сравниваемых предметов обладает меньшей ценностью, чем другой, или же она характеризует сопоставляемые предметы как равноценные. Предметами сравнительной оценки могут быть и некоторые оценки: «добро лучше зла», «предпочтительнее осудить данное действие, чем похвалить его» и т.п.
Как абсолютные, так и сравнительные оценочные понятия образуют триплеты: хорошо-безразлично-плохо; лучше-равноценно-хуже.
Слово «оценка» употребляется обычно для обозначения (выраженного в языке) установления ценностного отношения между субъектом и предметом. Под ценностью, или добром, принято понимать все, что является объектом желания, нужды, стремления, интереса и т.д.
Четвертым компонентом оценки является ее основание, то есть то, с точки зрения чего производится оценивание.
Гераклит утверждал, что одна и та же вещь может находиться в противоположных отношениях к различным иным вещам, и в частности, что одна и та же морская вода является полезной для рыб и вредной для человека. В этом его высказывании можно усмотреть зародыш идеи о наличии основания у всякой оценки.
У каждой оценки есть основание: «Каждая оценка является не только оценкой чего-то, но и оценкой, принимающей что-то во внимание» [Ивин 1970:27].
Под основанием оценки понимается та позиция или те доводы, которые склоняют субъектов к одобрению, порицанию или выражению безразличия в связи с разными вещами.
А.А.Ивин предлагает основания оценок разделить на несколько типов.
Большая группа оценок имеет в качестве своего основания некоторое чувство или ощущение. Характерным примером оценки этого вида является оценка «Я люблю это». Она обычно понимается как выражение чистого чувства. Другим примером может служить такая оценка, как «Этот предмет хорош, так как доставляет мне удовольствие». Оценки, являющиеся выражениями чувства симпатии, антипатии, склонности, безразличия и т.п., можно было бы назвать внутренними.
Основанием оценки может быть не только чувство, но и некоторый образец, идеал, стандарт. Обычно, когда мы говорим о некотором ноже, что он хорош, без всякой дальнейшей квалификации, мы оцениваем его именно с точки зрения некоторого стандарта, которому, как мы думаем, должен удовлетворять всякий нож, чтобы оцениваться положительно.
Основанием оценки может быть некоторая иная оценка. Некоторые из оценок этого типа принято называть внешними или утилитарными: рассматриваемому предмету приписывается положительная, отрицательная или нулевая ценность не самому по себе, а как средству достижения или устранения некоторых иных вещей, оцениваемых положительно или отрицательно [Ивин 1970:21-31].
Основание оценки – наиболее общая и существенная сторона той или иной конкретной оценки. От него зависит, им определяется та шкала оценок, из которой выбирается выражающее оценку слово. Иначе говоря, характер оценки – это ее частное проявление в рамках, определяемых данным основанием оценки. Например, оценка с точки зрения вызываемого предметом чувства удовольствия / неудовольствия (основание оценки) выражается с помощью слов восхитительный – приятный – неприятный – отвратительный; и характер оценки – восхитительный вечер, отрадное воспоминание, досадная ошибка – определяется выбором одного из слов данной шкалы.
Слово с оценочным значением называет не объективно принадлежащий предмету признак, а такую его характеристику, которая определяет, как к предмету относится субъект оценки. Поэтому оценка – всегда категория субъективно-объективная, к ней неприложимы критерии истинности или ложности. Один и тот же предмет разными людьми может оцениваться по-разному. Более того, один и тот же человек может оценивать один и тот же предмет, опираясь на различные собственные его признаки (например: он хороший работник, но плохой отец). Оценки одного и того же субъекта могут меняться в разные периоды его жизни.
Необходимым условием той или иной оценки конкретного предмета – представителя данного класса предметов – является наличие в сознании субъекта определенного основания оценки для определенного оценивания конкретных предметов того или иного класса [Шрамм 1979:40].
Вышеописанные элементы оценочной структуры соответствуют компонентам оценки в логическом представлении. Однако в естественном языке оценочная структура построена значительно более сложно и включает еще ряд компонентов. Так, субъект и объект часто соединяются аксиологическими предикатами, в первую очередь предикатами мнения, ощущения, восприятия (считать, ставить, казаться, расценивать и др.); ср.: Я считаю это недопустимым; Твой поступок мне кажется странным; Ты выглядишь усталым; Я чувствую себя неважно.
Семантическая связь оценочных слов и обозначений объекта оценки осуществляется на базе аспекта оценки (основной переменной), определяющего признаки объекта, по которым он оценивается: хороший повар, аспект связан с функцией; хорошая погода, аспект оценки – ряд признаков ситуации «погода». Оценочное высказывание может включать и факультативные элементы – мотивировки, классификаторы, различные средства интенсификации и деинтенсификации . При сравнительной оценке в модальную рамку включаются дополнительные элементы – то, с чем сравнивается, признак, по которому дается сравнение, мотивировки сравнения и т.п. Как можно видеть, оценочная структура состоит из многих элементов, отражающих ее сложное построение [Вольф 1978:12].

1.3. Типы оценок.


В ранних работах по этике и аксиологии обычно выделялись немногие виды оценок. Общая классификация добра у Аристотеля сводилась к трем основным типам: 1) внешние блага, 2) блага, относящиеся к душе, 3) блага, относящиеся к телу. Гоббс выделял три вида добра: «добро в обещании, добро в действии как желаемая цель и добро как средство; что мы обозначаем словами «полезное, выгодное»; столько же мы имеем видов зла: зло в обещании, зло в действии и результате и зло как средство» [Гоббс 1964]. Большинство авторов резко различали две категории ценностей: добро как средство и добро как цель или иначе, относительное и абсолютное.
Однако по мере семантизации аксиологических исследований классификации добра становились все более дробными. Новые системы касались не онтологии добра, а смысла, который приобретают оценочные предикаты в разных контекстах употребления.
Наиболее полная классификация оценок была предложена фон Вригтом. Она выполнена в русле концептуального анализа и основывается на употреблении английского прилагательного good и его антонимов.
Фон Вригт различает следующие разновидности оценок: 1) инструментальные оценки (хороший нож, хорошая ищейка), 2) технические оценки, или оценки мастерства (хороший администратор, плохой специалист), 3) оценки благоприятствования (плохой, вредный для здоровья), 4) утилитарные оценки (предыдущий тип может рассматриваться как частный случай утилитарных оценок): хороший совет, плохой план, 5) медицинские оценки, характеризующие физические органы и психические способности (хороший вкус, хороший обед). Этическая оценка (добрая воля, хорошее намерение, плохой поступок) рассматривается фон Вригтом как вторичная, производная от оценки благоприятствования. Фон Вригт не считает, что его классификация исчерпывает все многообразие употребления оценочных предикатов. Речь идет о выделении опорных категорий [Арутюнова 1998:187].
Классификация оценочных предикатов может базироваться на сходстве и различии в репрезентации ими оценочных смыслов. Первое важное различие обусловлено интерпретацией оценки, которая, в свою очередь, связана с признанием\не признанием ценностного характера оцениваемого объекта. В ценностную картину мира включаются не все имеющиеся в реальной действительности предметы, явления и особенно события, поскольку не все они включаются в сферу жизненных интересов человека. В этом плане хорошее – значит «соответствующее идеализированной модели макро- или микромира», осознаваемой как цель бытия человека, а следовательно, и его деятельности; плохое – значит «не соответствующее этой модели по одному из присущих ей параметров»; безразличное «не причастно к идеализированному представлению о жизни» и поэтому не оценивается [Арутюнова 1988:59].
Кроме того, для вещей многих типов вообще не существует социальных стандартов, в силу чего «утверждение, что эти вещи являются хорошими или что они являются плохими, не имеет смысла» [Ивин 1970:44].
Наряду с положительной и отрицательной оценкой выделяют безразличное отношение к объекту. Иногда его называют нейтральной [Вольф: 1985], или нулевой [Хидекель, Кошель 1981:7] оценкой.
Зона положительных и отрицательных оценок находится по разные стороны от некой исходной точки на оценочной шкале. При этом в пределах положительной зоны преобладают эмоционально-субъективные оценки, в то время как отрицательные оценки чаще являются оценками «от объекта», поскольку в них обычно содержатся указания на свойства оцениваемого объекта [Вольф 1985:20], что отражается в репрезентирующих их значениях.
Разграничение положительной и отрицательной оценки имеет концептуальную природу: понятия, несовместимые друг с другом, не могут оцениваться одинаково, например, если понятие «честный» в картине мира оценивается положительно, то понятие «бесчестный» уже не может интерпретироваться как «хороший» [Ивин 1988:98]. Это подтверждается наличием тесной связи положительной и отрицательной оценки с категорией отрицания: отрицание положительной оценки дает отрицательную и наоборот, правда, это положение справедливо лишь по отношению к рациональной оценке – в области эмоциональных оценок антонимические отношения, как и синонимические, прослеживаются непоследовательно.
Положительные и отрицательные оценки обусловливают функциональные различия репрезентирующих их значений: с одной стороны, они различаются типами эмотивности, с другой – иллокутивными силами (совет, запрет, угроза и т.п.), а с третьей – с разными типами поведения – от предпочтения до неприятия.
Вторая линия концептуальных различий между оценочными значениями связана с различением общих и частных оценок. Как уже указывалось, оценочные значения в конечном итоге имеют аксиологическую природу. В них отражаются различные аспекты ценностей: полезно\вредно, годный\негодный и др. или их психологическое восприятие: интересно\неинтересно, приятный\неприятный и др. В свою очередь, психологическое восприятие ценностей может быть окрашено модальностью долженствования (поступить должным образом). Все эти типы значений относят к частнооценочным, т.е. к таким, в которых отражаются критерии (основания) оценок. С другой стороны, выделяются значения, репрезентирующие общую оценку, они не отражают основания оценки и поэтому могут иметь или аксиологическую или психологическую интерпретацию: хороший\плохой, восхитительный \отвратительный и др. - часто их называют собственно оценочными.
Общая и частная оценки различаются по ряду концептуальных признаков, имеющих семантическую релевантность и отражающихся в языковых значениях и синтаксических структурах [Сергеева 2003:103-106].
Общие оценки выражают только отношение субъекта к объекту по признаку «хорошо\плохо» и ничего не сообщают о свойствах объекта. Они способны характеризовать самые различные объекты. При этом оценка дается по совокупности разнородных свойств и должна составлять своего рода баланс положительных и отрицательных факторов. Общие оценки более явственно, чем частные, выражают сопутствующую высказыванию иллокутивную силу рекомендации или одобрения, запрета или осуждения.
Частные оценки сочетают дескрипцию и оценку. Они характеризуют объект с определенной точки зрения. Различаются этические, эстетические, гедонистические и утилитарные оценки. Они более многочисленны и разнообразны, чем общие, и способны квалифицировать не все виды объектов [Гибатова 1996:7].
Общеоценочные слова являются лишь наиболее общей и объемлющей интерпретацией оценочных смыслов, которые обусловлены отношением явлений и предметов к идеализированной модели мира и отражают их ценностные аспекты.
Частная оценка как концептуальное явление отражает какой-либо элемент оценочной структуры – мотив оценки (приятно – неприятно, полезно – вредно и т.п.) или свойства объекта (сквалыга, бессовестный и т.п.) [ Сергеева 2003:106].
Оценки делятся, таким образом, на общие и частные. Кроме того, различают рациональные и эмоциональные оценки.
Рациональная оценка воспроизводит сущностные, обусловливающие оценку характеристики оцениваемого объекта, указывает, соответствует или не соответствует объект представлениям субъекта оценки об эталоне, норме; рациональная оценка – это оценка-мысль: аморальное поведение, вредная работа, безнравственный поступок, плохая продукция.
Эмоциональная оценка связана с субъективно-личностным восприятием объекта, эмоциональным впечатлением от него, она обусловливается «необычностью объекта», «выпячиванием» [В.Н.Телия] его из привычного ряда: не человек, а квашня; потрясающий спектакль. Словосочетание «эмоциональная оценка» называет разноуровневые явления. На экстралингвистическом уровне эмоциональная оценка представляет собой мнение субъекта о ценности некоторого объекта, которое представляется не как логическое суждение, а как ощущение, чувство, эмоция говорящего. На языковом уровне эмоциональная оценка предстает как отраженное и закрепленное в семантике языкового знака в качестве его микрозначения, или семы, мнение субъекта о ценности некоторого объекта.
Оценочность, представляемая как соотнесенность слова с оценкой, и эмоциональность, связываемая с эмоциями, чувствами говорящего, не составляют двух разных компонентов значения, они едины, как неразрывны оценка и эмоция на внеязыковом уровне. Положительная оценка может быть передана только через положительную эмоцию: одобрение, похвалу, ласку, восторг, восхищение и т.п.; отрицательная – через отрицательную эмоцию : неодобрение, неприятие, осуждение, досаду, раздражение и т.п. Оценка как бы «впитывает» в себя соответствующую эмоцию, а параметры эмоции и оценки совпадают: «приятное» - «хорошо», «неприятное» - «плохо». Словарные пометы одобр., ласк., неодобр., пренебр., презр. и т.п. обозначают соответствующие эмоциональные реакции говорящего по отношению к предмету речи, а оценка как бы скрыта в эмоции, и в конкретных высказываниях они «разворачиваются» в большей или меньшей степени [Лукьянова 1986:45].
«Эмоциональное и рациональное в оценке подразумевают две разные стороны отношения субъекта к объекту, первая – его чувства, вторая – мнение», писала Е.М.Вольф в одной из последних своих книг [Вольф 1985:42].
В естественном языке не может быть чисто эмоциональной оценки, так как язык как таковой всегда предполагает рациональный аспект. Тем не менее способы выражения двух видов оценки в языке различаются, показывая, какое начало лежит в основе суждения о ценности объекта – эмоциональное или рациональное.
Подтверждением этому мнению служат и наблюдения психологов, которые утверждают, что в языке не может быть «прямого» отражения эмоции, но только такое, какое «снято» в языковых выражениях в формах пережитой эмоции или чувства.
Как утверждает Е.М.Вольф, существуют по крайней мере три мнения по поводу соотношения рациональной (или интеллектуальной) и эмоциональной, т.е. связанной с чувствами. Первое мнение, известное под названием эмотивизма, интегрирует все психологические состояния субъекта, которые могут быть выражены в высказывании\тексте, и постулирует положение о том, что эмоциональная сторона в речи первична, а рациональная – вторична [Stevenson 1958, Hare 1949, Hudsdon 1980]. Второе мнение [Н.Д.Арутюнова, Е.М.Вольф и др.] сводится к приоритетности рациональной оценки над эмоциональной: последняя рассматривается либо как вид психологической оценки, либо вообще как один из признаков рациональной оценки, способный к актуализации в речи. Согласно третьему мнению эти два вида оценок «переплетены» только в онтологии, в языковом отображении они достаточно четко разводятся по двум семантическим полюсам – рациональная тяготеет к дескриптивному аспекту значения и является суждением о ценности того, что вычленено и обозначено как объективная данность, а эмоциональная ориентирована на некоторый стимул в той или иной «внутренней форме», включенной в языковую сущность (слово, фразеологизм, текст).
Можно полагать, что помимо рациональной оценки, которая выступает в двух видах – оценка интеллектуальная и психологическая, существует и собственно эмоциональная оценка, «снятая» в языке в форме чувств-отношений. Эта оценка называется эмотивной. Эмотивность имеет своим содержанием такое чувство-отношение, которое обладает иллокутивной силой, т.е. способностью воздействовать на собеседника, вызывая определенный эффект. Сложение двух типов субъективно-модальных отношений – оценочного и эмотивного – придает экспрессивность как самим наименованиям, так и высказываниям, в которые они включены [Телия 1996:31,37].
В естественном языке не может быть чисто эмоциональной оценки, так как язык всегда предполагает рациональный аспект. Таким образом, разделение чисто эмоционального и чисто рационального в языке является условным. Тем не менее способы выражения двух видов оценки в языке различаются, показывая, какое начало лежит в основе суждения о ценности объекта, эмоциональное или рациональное [Вольф 2002:39].
1.4. Метафора и оценка.
Исследование оценочной метафоры предполагает решение целого комплекса проблем. Во-первых, необходимо ответить на вопрос, какие процессы происходят при метафоризации оценочных значений, какие из них способны метафоризироваться, а какие – нет. Во-вторых, нужно выявить типы неоценочных метафорических значений, которые способны приобретать значение оценки, и описать закономерности процесса производства оценочного значения. Далее, следует выявить типы ментальных метафорических структур и способы их языковой интерпретации, т.е. ответить на вопрос о том, как влияет на этот процесс характер метафоризируемых концептов и их лексическая репрезентация. Ответы на эти вопросы можно получить, только рассмотрев сущность метафоры.
Метафора создается путем приписывания основному субъекту признаков вспомогательного субъекта, причем сама она ориентирована на позицию предиката [Арутюнова, 1999]. Например, в метафорическом выражении слепой дождь основной субъект метафоры – дождь, а вспомогательный – человек.
При наличии некоторых общечеловеческих механизмов функционирования слова в индивидуальном сознании и соответственно единства в выборе отождествляющего признака имеет место национально-культурная специфика эталонов – носителей разных признаков-коннотатов. Коннотаты – это закрепленные в образе устойчивые квалификационные признаки (физические, консистенциальные, функциональные, динамические, реляционные, субъективно-психологические и т.п.). Например, молоко, снег являются эталонами прототипического признака «белый». Таким образом, коннотат – это понятийно-образный аналог некоего предикативного смысла. Коннотаты образуют понятийную базу для последующих метафорических переносов. Оценочные коннотации же представляют собой семы, которые входят в семантику языковых единиц в качестве показателей положительного или отрицательного статуса предмета или явления, например, значение «белый» имеет коннотацию, указывающую на положительный статус характеризуемого данным словом объекта: белая зависть, белая магия. А антоним «темный»/ «черный» - отрицательную коннотацию: темные дела, черная зависть, черные мысли [Сергеева 2003:85].
В современной лингвистике интерес к метафоре вспыхнул в связи с обсуждением проблем семантической правильности предложения и выделением разных типов отклонений от нормы. Метафора рассматривается с этой точки зрения в кругу явлений семантической неправильности, которая возникает в результате намеренного нарушения закономерностей смыслового соединения слов. При этом иногда отмечается, что истолкование метафоры требует привлечения экстралингвистических знаний: для её понимания столь же необходим словарь, как энциклопедия. Некоторые исследователи, напротив, отвергают или сводят до минимума роль экстралингвистического фактора в образовании метафоры и строят теорию метафоры только в терминах семантической структуры слова [Арутюнова 1998]. Д.Бикертон опирается на понятие специфического атрибута – особого качества, приписываемого денотату языкового знака. Так, в английском языке носителем признака твердости считается железо (iron), а, например, в испанском этот атрибут приписывается стали (acero). Лексемы, в значение которых входит указание на такого рода атрибуты, подвержены метафоризации.
Лингвистическая теория метафоры, как утверждает Н.Д.Арутюнова, должна, по-видимому, принимать во внимание не только лексико-семантические, но и функционально-синтаксические характеристики этого явления.
Метафора – это прежде всего способ уловить индивидуальность конкретного предмета или явления, передать его неповторимость. Индивидуализирующих возможностей больше у конкретной лексики, чем у предикатов. Метафора индивидуализирует предмет, относя его к классу, которому он не принадлежит. Она работает на категориальной ошибке
[ Арутюнова 1998:348].
Структура метафоры включает 4 компонента: 1) основной субъект метафоры; 2) вспомогательный субъект метафоры; 3) некоторые свойства основного субъекта; 4) некоторые свойства вспомогательного субъекта.
В формировании оценочных метафор участвуют все 4 компонента: при отсутствии какого-либо из них метафора невозможна. Так, например, слова с общеоценочным значением не могут развивать метафорических значений по причине отсутствия указания в их семантике на свойства вспомогательного субъекта, как, впрочем, и на сам субъект. Переносные значения общеоценочных слов, таких, как хорошо, прекрасно и т.п., при наличии иронической интонации могут лишь изменять знак оценки. С другой стороны, многие первоначально метафорические значения стали основными в связи с утратой вспомогательного субъекта, свойства которого и мотивировали значение метафоры.
Следует разграничивать два типа оценочных метафор. К первому типу относятся антонимические пары значений, которые имеют постоянную связь с одним из знаков оценки: светлый\темный, высокий\низкий. В этом случае оценочные коннотации свойственны самим прилагательным как лексическим единицам и оценка входит в метафорические концепты подобных прилагательных. Некоторые прилагательные изначально существуют как метафоры, например: твердолобый.
Второй тип оценочных метафор представлен прилагательными, которые в прямых значениях указывают на дескриптивные свойства объектов и приобретают оценочные смыслы только в сочетаниях с определенными существительными: чай чуть теплый (это плохо, так как в норме чай должен быть горячим). В подобных случаях прямые (нейтральные) значения могут провоцировать разные оценочные ассоциации в текстах и метафорический концепт дает лишь основу для оценочных переосмыслений. Во многих случаях одно и то же образное средство в сочетании с единицами различной семантики формирует метафорические значения разного оценочного или нейтрального характера. Оценочный смысл приобретает не само прилагательное, а именная группа, в которую оно входит, и в этом случае денотат имени должен входить в ценностную картину мира – это люди, их свойства и отношения, а также артефакты: желтая пресса – желтые пятна, несъедобные растения – несъедобные щи [Сергеева 2003:86, 92].
Если существительное в метафорическом словосочетании является оценочным, то метафорическое прилагательное чаще всего служит интенсификатором, усиливая оценочную сему определяемого: тонкий ум, добрая слава. С другой стороны, некоторые «врожденные» оценки, например, горячий, холодный, которые имеют знак «минус» на шкале оценок, могут употребляться как интенсификаторы положительно оцениваемых в языковой картине мира явлений, например: горячее одобрение [Вольф 1998:56].
Метафора – чувственная проекция аналогии, поскольку включает не только пропозициональные знания, но и визуальные характеристики. Она «фиксирует … места отрыва от рассудочной рациональности, свидетельствует о необходимости воображения, фантазии для любого познания, любого понимания», в том числе и понимания оценочной репрезентации языковыми средствами оценочных метафор [Сергеева 2003:85].
Мы в своей речи очень часто употребляем слова в метафорическом смысле, иногда даже не подозревая об этом. Возможность употреблять слово в метафорическом значении является замечательным свойством языка. Метафоры позволяют выразить тончайшие оттенки мысли в яркой и образной форме.
Выводы.

В лингвистике XX в. взгляды на категорию оценки менялись. В первой половине XX века оценку связывали с выражением эмоционального отношения говорящего (А.А.Шахматов, В.В.Виноградов и др.), вследствие чего к оценочной лексике относили лишь слова, выражающие эмоционально-субъективную оценку. К концу века лингвистическую оценку стали рассматривать как репрезентацию соответствующей логической категории фактами явной и скрытой грамматики (И.Катц, Е.М.Вольф и др.) и оценка начинает изучаться в комплексе аксиологических, психологических, речемыслительных проблем.


Оценка концептуальна по своей природе, поскольку соотносит явления реальной действительности с идеализированной моделью мира или включает их в жизнедеятельность человека [Сергеева 2003:121].
Рассматривая структуру оценок, можно увидеть, что оценка представляется как модальная рамка, включающая ряд обязательных и периферийных элементов. Оценка имеет свою структуру и свои структурные компоненты, которые делятся на субъект оценки, объект оценки, характер и основание.
Типы оценочной лексики разнообразны и поэтому они были систематизированы. Различают: общеоценочную и частнооценочную (по степени соотношения в них объективного и субъективного), рациональную и эмоциональную (по характеру оценки), положительную, отрицательную и нейтральную (концептуальная природа).
Содержание концепта «оценка» интерпретируется не только лексической, но и грамматической семантикой: обычно однокоренные оценочные слова связаны с неодинаковыми модусами оценки, т.е. по-своему интерпретируют оценочные концепты, заполняют разные «прорези» в семантической структуре предложения, играют разные семантические роли.
Особую роль в интерпретации оценочных смыслов играет образная метафора. Образ в этих случаях служит своеобразным аналогом основания оценки. Некоторые образные языковые оценочные средства изначально существуют только в переносном значении [Сергеева 2003:121].


Download 267 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish