Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование вносит определенный вклад в разработку теоретических проблем, связанных с изучением лексических значений с выделением их прагматического компонента в лексико-семантических и функционально-семантических полей, специфики функционирования лексики в деловом общении.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в лексикографии, в том числе – учебной, лекционных курсах по лексикологии и непосредственно в практике преподавания русского языка как иностранного, в том числе русского языка для делового общения.
Материалом исследования служат данные словаря глаголов, толковых словарей русского и национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru/search-main.html), деловые письма, а также расшифрованные тексты диалогов современных бизнесменов в ситуациях делового общения.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Во введении очерчиваются актуальность, предмет и объект исследования, теоретическая и практическая значимость работы, определяется научная новизна исследования.
В первой главе рассматриваются теоретические основы данного исследования (понятие лексико-семантической группы, понятие речевого воздействия, понятие ситуаций делового общения).
Во второй главе определяется объем и состав глаголов, образующих синонимические ряды в рамках данной лексико-семантической группы глаголов и проводится функционально-семантический анализ глаголов, входящих в ЛСГ глаголов речевого воздействия в ситуациях делового общения.
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ И ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ГЛАГОЛОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ 1.1. Системные связи в лексике
Системность в языке является одной из основных проблем лингвистики. Ф. де Соссюр (Соссюр, 1990; 2001) был первым лингвистом, который представил язык как систему. Сегодня системность в языке получила общее признание. Современная русская лексикология обращает огромное внимание на семантику русской лексики, глубже исследует внутреннюю закономерность системы.
Системность в языке является одной из основополагающих проблем лингвистики. Понятие системы, как многие сложные и развивающиеся понятия, не имеет однозначного толкования. В общем смысле под системой понимается «совокупность элементов, связанных внутренними отношениями» (Степанов, 1975: 54). Системные фонологические зависимости (система в фонетике), грамматические зависимости (система в морфологии и синтаксисе).
Как считает И. П. Слесарева, в отношении к лексике понятие «система» применяется сравнительно недавно и с определёнными оговорками, хотя понимание того, что слова в языке связаны внутренними отношениями, было свойственно исследователям лексики с древнейших времен, задолго до того, как стали говорить о системе, системном подходе (Слесарева, 1990: 13).
В Большом энциклопедическом словаре термин «языковая система» имеет такое определение: «Множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы. Поэтому он рассматривается, исходя из его роли в составе языковой системы, т.е. в свете его значимости (функциональной релевантности)» (Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС), 2000: 452).
Термин «языковая система» употребляется либо в частном (локальном) смысле — как закономерно организованная совокупность однородных языковых элементов одного уровня, связанных устойчивыми (инвариантными) отношениями («система падежей», «фонологическая система» и пр.), либо в обобщающем (глобальном) смысле — как закономерно организованная совокупность локальных систем («подсистем») (Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС), 2000: 452).
Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой не простое множество слов, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Ни одно слово в языке не существует отдельно, изолированно от общей номинативной системы. Слова объединяются в типы на основании тех или иных признаков (Зиновьева, 2005: 30).
Лексикология образует самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. Каждая единица лексической системы входит одновременно в два вида отношений: синтагматические (или линейные) и парадигматические (нелинейные).
Do'stlaringiz bilan baham: |