Languages for intercultural communication and education


Genres in the Intercultural Language Classroom



Download 1,12 Mb.
Pdf ko'rish
bet63/162
Sana19.05.2023
Hajmi1,12 Mb.
#941369
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   162
Bog'liq
CorbettAnInterculturalApproachtoEnglishLanguageTeachingLanguagesforInterculturalCommunicationandEducation7

Genres in the Intercultural Language Classroom
Despite the interest in genres, linguists have only just begun the task of
investigating and describing the many possible genres available in a
culture. Describing them all is an unrealisable goal, since the genres used
by a culture are constantly changing, but even if it could be realised, the
issue of what the teacher should do with knowledge of genres must still be
addressed. In a survey of ESP teachers’ attitudes to genre-based approaches
to reading and writing, Kay and Dudley-Evans (1998) found that they
were ambivalent. On the positive side, the teachers surveyed felt that
exploring genres enabled students to ‘enter a particular discourse
community, and discover how writers organize texts’ (p. 310); while,
more negatively, some teachers felt that ‘the ‘rigidity of formula-type
teaching disempowers rather than empowers’ – and that a genre-based
approach may give an ‘imposed rather than responsive notion of text’ (p.
311). In short, teachers were understandably enthusiastic about an
approach that linked the teaching of reading and writing to identifiable
social purpose, but they were equally wary about an approach that poten-
tially reduced reading and writing to the identification and reproduction
of generic formulae.
86
Intercultural Approaches to ELT
C:\Documents and Settings\Stephen Cracknell\My Documents\corbett\corbett.vp
13 August 2003 16:39:05
Color profile: Generic CMYK printer profile
Composite Default screen


Kay and Dudley-Evans (1998: 311–12) suggest ways of fostering the
positive aspects of genre-based approaches in the English classroom by:

allowing for variations due to cultural and ideological factors;

contextualising a text by considering its purpose, audience, institu-
tional expectations, values, etc.;

immersing students in a variety of typical and non-typical texts from
the chosen genre;

making the examples authentic;

promoting learner interaction;

using genre as part of a process-based approach to writing.
Clearly the analysis of genre itself does not impose a methodology upon
the English language teacher. Genre analysis makes explicit the conven-
tions governing typical examples of a text type, written or spoken, and
attempts to account for these conventions by relating them to cultural
goals. The conventions and explanations can be taught as immutable rules,
or through discovery procedures, as suggested above.
As Connor (1996: 168) observes, there has been a ‘paradigm shift’ in the
teaching of second language writing over the past few decades:
The emphasis is no longer on the product. Instead, writing is taught as
a process, in which each stage – prewriting, composing, and editing – is
important. In addition, writing is not considered a solitary act; it
involves teachers, peers, and other readers. The responses of other
readers are a vital part of writing considered as a social construction of
meaning. The second language teacher who is familiar with the
teaching of writing as a process does not teach her students to write
through model compositions. Instead, she focuses on helping students
make revisions in students’ drafts from the beginning to the final
editing.
Process-based writing has examined anew the status of the ‘product’, that
is, the model that in earlier approaches guided second-language composi-
tion. A genre approach, which focuses on the constraints that a discourse
community places on the writer, seems at first glance to conflict with a
process-based methodology, since a genre approach once again presents a
‘model’, or at least a generic ‘formula’ such as Swales’ four-move introduc-
tion to research articles, for learners to follow. This apparent conflict
explains the reservations expressed by language teachers about teaching
genres, as reported in Kay and Dudley-Evans (1998), cited earlier in this
chapter. It also helps us to understand Martin’s (1985: 61) criticism of the
use of process-based writing in the teaching of English as a first language in
Culture and Written Genres
87
C:\Documents and Settings\Stephen Cracknell\My Documents\corbett\corbett.vp
13 August 2003 16:39:05
Color profile: Generic CMYK printer profile
Composite Default screen


Australia. Martin argues that process-based writing, at its most extreme,
dislocates language use from a cultural context, and no amount of
groupwork, or ‘conferencing’ can make up for this loss:
With its stress on ownership and voice, its preoccupation with children
selecting their own topics, its reluctance to intervene positively and
constructively during conferencing, and its complete mystification of
what has to be learned for children to produce effective written
products, [process writing] is currently promoting a situation in which
only the brightest middle-class children can possibly learn what is
needed. Conferencing is not used to teach but to obscure.
There is clearly a balance to be sought between imposing a rigid model for
imitation, and the denial of any kind of explicit instruction about products
at all. A possible solution to the problem lies in the construction of writing
tasks that vary the ways that generic models are integrated into the
language-learning process. White (1988) brings together a collection of
useful case studies and suggestions for effective process-based writing. In
the comparison of product and process approaches shown in Table 4.1, it is
evident that imitation has been replaced by the communicative task, and
the model has been re-introduced but in a less imposing way at a later stage
in the drafting of the student’s writing:
In his introduction to the same book, White suggests five main stages in
the training of writers: identifying goals, brainstorming, organising ideas,
directing towards an audience, and redrafting. Clearly, in the process-
based approach, models are guides to effective writing, but should not nec-
essarily be slavishly imitated. Each writing task is different, after all, and
the writing task given might well demand a degree of originality. Generic
models can be introduced at different stages in the writing process – to
88
Intercultural Approaches to ELT

Download 1,12 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish