Language Course From Wikibooks, the open-content textbooks collection Contents



Download 2,72 Mb.
Pdf ko'rish
bet40/123
Sana25.03.2022
Hajmi2,72 Mb.
#508918
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   123
Bog'liq
German

Clothing-Related Verbs
And now getting into verbs here are some of the verbs, an also some of these are Separable-Prefix 
Verbs, like aussehen, anprobieren, and anhaben. But we will study those in more detail later. Also we 
will be learning about tragen.


To look "Aussehen"
He looks "Er sieht aus"
To try on "Anprobieren"
He tries on "Er probiert an"
To put on "Anziehen"
He puts on "Er zieht an"
To take "Nehmen"
To buy "Kaufen"
To have on/wear "Anhaben" or "tragen"
He has on/wears "Er hat an"
Separable Prefix Verbs
Many German verbs change their meaning by adding prefixs, which are often preposition such as 
ab-, 
an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, vor-,
or 
zu-
.The verbs 
anhaben
(to wear) and 
aussehen
(to look) are 
both verbs with 
separable
(
trennbar
) prefixes. That is, when used next to the subject pronoun, the 
prefix is separated from the verb and put at the end of the sentence or clause. Or, better put, In the 
present tense and imperative, the prefix is separated from the infinitive stem.
Examples:
"Ich habe einen Mantel an."
("I'm wearing a coat." Or, more literally translated, "I have a coat on.")
"Was hast du an?"
("What are you wearing?" or "What do you have on?")
However, when the separable-prefix verb is put at the end of the sentence, such as when used with a 
modal verb, the verb in question and its prefix are not separated.
Examples:
"Du willst einen Mantel anhaben."
("You want to wear a coat.")
"Willst du eine Bluse anhaben?"
("Do you want to wear a blouse?")
Tragen
Instead of 
"anhaben"
the verb 
"tragen"
is often used. The sentences from above would then be:
"Ich trage einen Mantel."
("I'm wearing a coat." )
"Was trägst du?"
("What are you wearing?")
"Du willst einen Mantel tragen."
("You want to wear a coat.")
"Willst du eine Bluse tragen?"
("Do you want to wear a blouse?")
The verb 
"tragen"
has two meanings: "to wear" and "to carry". So if someone says 
"Ich trage Schuhe" 
only the context will tell you whether the person is carrying the shoes in his hands or actually wearing 
them. Tragen is a different kind of verb, an irregular verb, not only does it change in the ending, but it 
changes in the beginning this also happens in the same way to 

Download 2,72 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   123




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish