L'analisi contrastiva delle espressioni idiomatiche



Download 0,54 Mb.
bet34/52
Sana01.07.2022
Hajmi0,54 Mb.
#726174
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   52
Bog'liq
diplomski andela duran - digitalna verzija za cd u pdf - kopija

Bзять (брать) в свои руки кого, что [Vzyat' (brat') v svoi ruki
kogo, chto] (Prendere nelle mie mani)
Questa locuzione verbale ha la struttura di nesso di parole e viene usata in uno stile colloquiale. Il termine viene usato quando si sottolinea che una persona o un gruppo di persone stabilisce il suo potere e controllo su un'altra persona o un gruppo, sui loro destini e sulle loro vite. Quindi, il termine porta il significato di 'tenere sotto il controllo, influire a qualcuno, prendere sotto la sua autorità, ricevere qualcosa come la propria preoccupazione' (Ларионова, 2014: 27). La mano in questa frase è presa come un simbolo di autorità. Anche se le parentesi tonde indicano la variazione lessicale, il verbo viene usato più frequentemente nell'aspetto verbale perfettivo. Questa espressione idiomatica dovrebbe essere distinta dall'espressione idiomatica взять (брать) себя в руки [vzyat' (brat') sebya v ruki], che porta il significato di 'prendere il controllo sulle sue emozioni, cercare dell'autocontrollo, smettere di essere arrabbiato' (Ларионова, 2014: 30).
L'equivalente italiano è prendere nelle proprie mani qcs. (Menac, Vučetić, 195: 86) che porta il significato 'assumere in prima persona il controllo di qcs.'
(Dizionario italiano de Mauro, 2019). In Italia, sotto il stesso significato, si usa il sinonimo prendere in mano (Dizionario italiano de Mauro, 2019).
Questi due equivalenti appartengono al gruppo delle espressioni idiomatiche d'equivalenza totale perché coincidono nella struttura semantica e sintattica. Gli equivalenti usano le stesse componenti lessicali ed anche, entrambi le espressioni, utilizzano la stessa parte del corpo come l'elemento somatico – le mani, cioè, руки [ruki]. Secondo l'equivalenza quantitativa gli equivalenti fanno parte dell'equivalenza poli.



Download 0,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   52




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish