Курсовая работа Причастия и причастные обороты и их особенности


Синтаксические функции причастий



Download 175 Kb.
bet7/10
Sana21.07.2022
Hajmi175 Kb.
#832721
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
zarifa

2.5 Синтаксические функции причастий
Функции временных форм причастий
Общей чертой синтаксического употребления причастий является его отношение к глаголу и то, что они через его посредство связываются с предметом. В целом формы причастий повторяют функции временных форм личных глаголов, т.е. могут употребляться для выражения как абсолютного, так и относительного времени в одинаковых частных временных значениях. Ср. выражение абсолютного времени/выражение относительного времени: Я постараюсь разыскать мальчика, принесшего мне письмо / Я увидел,/вижу мальчика, приносившего/принесшего мне письмо. При этом форма прошедшего времени причастий всегда обозначает предшествующее действие по отношению к моменту речи или моменту другого действия, а форма настоящего времени – одновременное действие по отношению к этим точкам отсчёта. Таким образом, временные формы причастий постоянны в своих временных функциях.
Функции видовых форм причастий
Система видовых форм причастий состоит из одновидовых причастий настоящего времени несовершенного вида и парных по формам вида причастий прошедшего времени: читающий, читаемый и читавший / прочитавший, читанный / прочитанный. При этом действительные причастия прошедшего времени противопоставляются по формам вида более регулярно, чем страдательные причастия прошедшего времени, у которых преобладают причастия совершенного вида. На функциональные особенности видовых форм причастий оказывает влияние их форма залога и сама предикативно-атрибутивная функция. Функции несовершенного вида действительных причастий настоящего времени. В целом форма несовершенного вида в этих причастиях повторяет функции формы несовершенного вида в личных глаголах настоящего времени: они могут выражать конкретно-процессное, неограниченно-продолжительное (постоянно-длительное и неограниченно-кратное) и потенциально-постоянное значения. Ср. конкретно – процессное значение: Я лёг заболевающим, а проснулся больным ( М. Булгаков). Однако чаще всего данные причастия употребляются в функциях неограниченно-продолжительного действия: …зарядка действовала как у хороших часов, заводящихся раз в месяц (М. Шагинян). (Ср. потенциально-постоянную функцию: Зимой между рамами чернел древесный уголь, поглощающий влагу... (В. Белов). Особо следует отметить способность причастий несовершенного вида настоящего времени употребляться с модальными признаками долженствования, намерения или возможности: Ждали смелых конструктивных решений, пресекающих (= которые пресекали бы) рост инфляции... Функции несовершенного вида действительных причастий прошедшего времени также не имеют особых черт спецификации по сравнению с параллельными личными формами. Данные причастия употребляются в конкретно-процессном значении: Голоса баб полоскавших белье, звонко раздавались в морозном воздухе (Бунин), в неограниченно-продолжительном: То зевал, то храпел... в коляске старик-ямщик, двадцать лет, живший у одного хозяина и все свое жалование отсылавший домой брату (Л. Толстой), в нейтрализованной обобщенно-фактической функции: Вернулся в Москву уезжавший в командировку Леденев (К. Островский), в единично-фактической функции, допускающей синонимию с причастиями совершенного вида: Паровозники, только что набиравшие воду, шли теперь мне навстречу (А. Филиппович). Функции совершенного вида действительных причастий прошедшего времени сводятся главным образом к выражению перфектного значения (в результативной или статальной разновидности): Впереди большая гора, обросшая лесом (Ф. Решетников). Некоторые вещи может вынести только русский человек, привыкший ко всяческим невзгодам (Фадеев), ср. также в заголовках: «Пропавшая грамота» (Гоголь), «Прозаседавшиеся» (Маяковский), «Уснувший мальчик» (Паустовский). Однако встречается употребление причастий и в других функциях, аналогичных функциям совершенного вида личных форм глагола: в конкретно-фактической: Молодой офицерик с уважением посмотрел на исхудалое лицо безрукого, неожиданно просветлевшее улыбкой. (Л. Толстой), в суммарном значении: Какими словами передать чувства этой женщины, пять месяцев проведшей вдали от детей своих, в борьбе непрестанной, страшной. (Фадеев). Функции несовершенного вида страдательных причастий настоящего времени в целом не отличаются от аналогичных функций несовершенного вида личных форм, Ср. конкретно-процессное значение: Был слышен лязг вынимаемой шашки (Горький), неограниченно-продолжительное значение: Созданные и создаваемые громадные водохранилища, и каналы преобразуют степи и пустыни (Л. Лудников). Функции форм совершенного вида страдательных причастий прошедшего времени имеют свои особенности по сравнению с параллельными формами действительных причастий. Формы совершенного вида страдательных причастий прошедшего времени специализированы на выражении перфектной функции и допускают сочетания с показателями постоянной или неограниченной краткости давнего действия. Ср. Лениво раскинувшись, он (город) лежал на берегах реки, залитый но ночам широким морем огней (П. Проскурин). Захар уже ходил по дому, подолгу сидел под старой дедовской яблоней-китайкой, почти ежегодно усыпанной к осени небольшими красными яблоками… (П. Проскурин). Вместе с тем рассматриваемые причастия употребляются и для выражения состояния предмета в результате осуществления разового или суммарного действия: Как хорошо мы помним до сих пор Нехитрые мальчишеские трюки: Мгновенно в угол заметенный сор, Под тюфяком разглаженные брюки (К. Симонов), Тройка...описала по двору полукруг и стала у крыльца так, что, разом осаженные, пристяжные сели на хвосты(А. Толстой). Семантика причастий и причастных оборотов препозитивна, она указывает на какую-либо ситуацию. Синтаксическая функция причастия – функция сказуемого, либо второго сказуемого: Мы увидели пассажиров, уезжающих из города (второстепенное сказуемое), Пассажиры, уезжающие из города, стояли на вокзале. Таким образом, семантическая специфика причастия тесно связана с его морфологическими и семантическими особенностями.

Download 175 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish