Курсовая работа по литературе Романтика любви в произведениях А. И. Куприна направление образования 5120100 Филология и обучение языкам


Глава. Мотивы любви в произведениях А.И.Куприна



Download 185,5 Kb.
bet3/5
Sana26.03.2022
Hajmi185,5 Kb.
#511060
TuriКурсовая
1   2   3   4   5
Bog'liq
25 куприн курсовая работа мадаминова 1

2. Глава. Мотивы любви в произведениях А.И.Куприна
2.1. Мотив целомудренной любви в повести А.И.Куприна «Олеся»
Повесть «Олеся» была как-то особенно дорога Куприну – она связана с его полесскими впечатлениями 1897 года. Тогда, недовольной своей репортерской судьбой, он оставил Киев и отправился в Полесье. Здесь он занимался совсем другими делами: управлял имением в Ровенском уезде, разводил махорку и даже, в неуемной жажде новых впечатлений, «полюбопытствовал на время стать псаломщиком», увлекшись церковно-славянским языком. Но главным увлечением Куприна явилась охота. Целые дни он проводил с крестьянами-охотниками, скитаясь среди безбрежных полесских лесов и болот.
Охотничьи впечатления, встречи и разговоры, местные «байки» и легенды, услышанные у охотничьего привала, не только дали богатую пищу сердцу и уму наблюдательного писателя, но и подсказали форму его ранних рассказов – путевой очерк, описание той или иной «местной» истории.
С особым чувством Куприн всегда писал и размышлял о любви, полагая, что в ней скрыта самая волнующая тайна человека. Он был убежден, что «никаким афоризмом этого предмета не исчерпать», что «любовь – это самое яркое и наиболее понятное воспроизведение моего Я. Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте, не в голосе, не в красках, не в походке, не в творчестве выражается индивидуальность. А в любви. Ибо вся вышеперечисленная бутафория только и служит что оперением любви».
Понимание любви как высшего мерила человеческой личности, облагораживающей человека и возвышающей его над обстоятельствами, с большим мастерством раскрыто Куприным в повести «Олеся».В повести Куприн поэтизирует здоровые человеческие чувства – любовь, благородство души, близость к природе, умение наслаждаться ее гармонией и красотой. Именно природа, щедро и любовно описанная в повести, придает светлый, мажорный тон повести о судьбе Олеси и Ивана Тимофеевича. В основу повести "Олеся" положена история любви молодой девушки к начинающему писателю. Первой фразой про "голодных зябликов" главная героиня Олеся располагает к себе читателей. По словам Ивана Тимофеевича, Олеся поразила его необычной, оригинальной красотой. Она была высокой брюнеткой лет двадцати - двадцати пяти. Чистое любопытство свело главного героя с Мануйлихой и ее внучкой Олесей, с которыми так неласково обошлась деревня, прогнавшая их в дремучий лес, обвинив Мануйлиху в колдовстве.



10 Куприн А.И. Избранные сочинения - М.: «Художественная литература», 1985. - 655 с.
11 Шкловский Е. На сломе эпох. А. Куприн и Л. Андреев// Литература 2001 - № 11, с. 1-3
Привыкнув относиться к людям с опаской, главная героиня не сразу открылась Ивану Тимофеевичу, тая в себе что-то неразгаданное: "Плохо нам от них (людей) приходится...". Купринская деревня "укутана тьмой", разобщена, бесчувственна. Одиночество, исключительность положения Олеси определяют ее судьбу. Неторопливо развертывается повесть от лица городского интеллигента Ивана Тимофеевича. Вслед за ним читатель знакомится с "упорно необщительными" и невежественными крестьянами, с ограниченным и мрачным полесовщиком Ярмолой; с самим рассказчиком, скучающим наблюдателем чуждых ему нравов, не свободным от эгоистических поползновений; с жадной и ожесточившейся от преследований бабкой-"колдуньей" Мануйлихой. Все они связаны с определенной социальной средой, скованы ее укладом и законами, вплоть до недавней власти над Полесьем польских панов, и поэтому бесконечно далеки от какой бы то ни было гармонии. И только Олеся, воспитанная матерью-природой, могучей ее силой, сохраняет в себе в чистом виде врожденные человеческие дарования. И хотя автор явно идеализирует натуру девушки, однако в ее поведении, чувствах, мыслях воплощаются вполне реальные способности людей, и поэтому повесть убеждает глубокой психологической правдой. Впервые у Куприна в характере Олеси пластично слились гордость и самоотверженность, действенность поступков с удивительной утонченностью переживаний, воистину и высоко одаренная душа, могучей энергией, преодолевающая противоречия своего положения, поражает смелым полетом чувств, безоглядной преданностью возлюбленному, более того - совокупностью серьезных проявлений по отношению к людям, природе.Автор создает человеческую личность небывалых возможностей, но избирает любовь конкретным и поэтическим ее выражением. В слиянии с красотой окружающего зеленого царства взращена редкая способность Олеси приносить счастье, возрождать эмоции, лечить душевные раны. Поэтому встречи Олеси с Иваном окрашены участием вечно прекрасных земли и неба.
Концепция «естественной личности», отраженная в повести А. Куприна «Олеся» исходит из представлений французского писателя и мыслителя Жан Жака Руссо и руссоизма. Основные положения этой концепции заключаются в следующем:противопоставление буржуазной цивилизации простой жизни людей на лоне природы, вдали от городов, в которых царит эгоизм и лицемерие и в которых настоящая любовь обречена; цивилизация не приносит людям счастья;идея «естественного человека», человека природы, которая заключается в противопоставлении человеку природы «человека, созданного цивилизованным обществом». В повести Куприна этот конфликт можно обозначить как «двоемирие».
А. Куприн со свойственной ему художественной выразительностью набрасывает портрет главной героини повести, в котором причудливым образом сочетаются, как и земные, так и возвышенные начала:
«Моя незнакомка, высокая брюнетка лет около двадцати - двадцати пяти, держалась легко и стройно. Просторная белая рубаха свободно и красиво обвивала её молодую, здоровую грудь. Оригинальную красоту её лица, раз увидев, нельзя было позабыть, но трудно было, даже привыкнув к нему, его описать. Прелесть его заключалась в этих больших, блестящих, тёмных глазах, которым тонкие, надломленные посредине брови придавали неуловимый оттенок лукавства, властности и наивности; в смугло-розовом тоне кожи, в своевольном изгибе губ, из которых нижняя, несколько более полная, выдавалась вперёд с решительным и капризным видом» [1, 46].
Вероятно, что изначальное чувство, возникшее у главного героя повести - молодого барина Ивана Тимофеевича было основано на «смутных» инстинктивных влечениях, однако дальнейшее общение с Олесей подкрепляется близостью духовной. Это преображение главного героя Куприн блестяще сочетает с описаниями природы.
Главная героиня Олеся - идеальное «дитя природы», далекая от цивилизованного общества. Тем не менее, она обладает сочетанием редких качеств, недоступных, как и главному герою, так и простым жителям.
Ей, по выражению, Куприна «доступны те бессознательные, инстинктивные, туманные, добытые случайным опытом, странные знания, которые, опередив точную науку на целые столетия, живут, перемешавшись со смешными и дикими поверьями, в темной, замкнутой народной массе, передаваясь как величайшая тайна из поколения в поколение» .
В первую очередь, молодого барина Ивана Тимофеевича привлекает романтический «некоторый ореол окружавшей ее таинственности, суеверная репутация ведьмы, жизнь в лесной чаще среди болота и в особенности - эта гордая уверенность в свои силы, сквозившая в немногих обращенных ко мне словах» В образе Олеси Куприн воплотил идеал естественного человека, человека свободного, самобытного и цельного, живущего в гармонии с природой, «выросшего в приволье старого бора так же стройно и так же могуче, как растут молодые ёлочки».
Разумеется, наиболее ярко и полно Куприн раскрывает характеры главных героев, представителей кардинально разных миров - в любви, в любви бескорыстной и честной.
Зарождение любви совпадает с весенним пробуждением природы - главные герои счастливы пока живут одной жизнью с природой и подчиняются ее законам: «Почти целый месяц продолжалась наивная, очаровательная сказка нашей любви, и до сих пор вместе с прекрасным обликом Олеси живут с неувядающей силой в моей душе эти пылающие вечерние зори, эти росистые, благоуханные ландыши и медом утра, полные бодрой свежести и звонкого птичьего гама, эти жаркие, томные ленивые июньские дни» .
Иван Тимофеевич в минуты этого душевного подъема, на пике эмоциональной близости с Олесей сам сравнивает себя с «языческим богом» или «молодым, сильным животным», наслаждаясь «светом, теплом, сознательной радостью жизни и спокойной, здоровой, чувственной любовью:
«Ни разу, ни скука, ни утомление, ни вечная страсть к бродячей жизни не шевельнулись за это время в моей душе».
Раскрывая характер Олеси, писатель вкладывает в ее образ свою мечту - мечту о Личности, не подверженной влиянию среды. Однако предрассудки и условности окружающей среды оказываются сильнее всех чувств переполняющих главного героя, что и обуславливает трагический исход этой истории.
Своеобразие реализма А. Куприна заключается в сочетании несочетаемых миров, так называемом двоемирии, то есть разделении мира на реальный и идеальный, которые противопоставляются друг другу.
Так изначально романтики противопоставили классицистическому «подражанию природе» творческую активность, фантазию и самобытность художника с его правом на преображение реального мира. В связи с этим, движение романтизма изначально обозначалось как «протест против Бога», против изначальной предопределенности. Иными словами, реальная действительность не устраивает романтика, и он создает в противовес ей, параллельно ей или же в целях гармонизации - свою действительность, свой мир.
Исходя их этого, "двоемирие" является явным классическим признаком традиционного романтизма. Начальные страницы "Олеси" можно охарактеризовать по стилистике как реализм, поскольку там достаточно подробно описывается быт полесских крестьян. И только после того как в повести появляется Олеся, романтизм уже неотделимо соседствует с реализмом.
Другими словами, в произведении описывается любовь реального человека и романтической идеальной героини. Иван Тимофеевич попадает в неведомый ему притягательный и загадочный мир Олеси, а она - в его реальность. Идеальность Олеси, помимо перечисленных свойств, заключается еще и в том, что она готова пожертвовать собой и принять мир реальный, со всеми его жестокостями. Таким образом, в произведении прослеживаются черты, как реализма, так и романтизма.
Первый конфликт повести заключается в своеобразии традиций Полесья, где христианские традиции тесно переплелись с языческими. Цивилизация и дикая природа живут по совершенно разным законам.Однако, несмотря на обширную историю развития и эволюции человека (смен образа жизни, культурных и социальных перемен и т.д.) и всех специфических моментов человеческой цивилизации (развитием естественных наук, техники и социальных преобразований), у человека сохранились основные традиционные представления о добре и зле, любви и ненависти, о врагах и друзьях. Изначально, главному герою кажется, что он попал в какой-то заповедный мир, в котором остановилось время. Это ощущение передается читателю. Мир предстает перед нами в двух реалиях - реальный (где есть одна форма времени) и волшебный (где время и пространство протекает по другим законам).Подробное описание пространства Полесья, которое делится на свое - чистое, христианское - и языческое, в котором обитают злые силы необходимо для того, чтобы объяснить читателю причину негативного отношения крестьян к «колдуньи» Олеси.
Иван Тимофеевич, герой, от лица которого читатель узнает обо всех событиях, является своего рода «границей», разделяющей миры реальный и идеальный. Реальный мир - это Петербург и его «высший свет»; идеальный мир - это лес, в котором живёт Олеся с бабушкой. Иван Тимофеевич сам рассказывает о Петербурге Олесе с нескрываемым отвращением: «Так вот такие высокие дома. И сверху донизу набиты людьми. Живут эти люди в маленьких конурках, точно птицы в клетках, человек по десяти в каждой, так что всем и воздуху-то не хватает. А другие внизу живут, под самой землей, в сырости и холоде; случается, что солнца у себя в комнате круглый год не видят».Олеся отвечает Ивану Тимофеевичу: «Ну, уж я б ни за что не променяла своего леса на ваш город. Я и в Степань-то приду на базар, так мне противно сделается. Толкаются, шумят, бранятся... И такая меня тоска возьмет за лесом, - так бы бросила все и без оглядки побежала... Бог с ним, с городом вашим, не стала бы я там жить никогда» .Из противостояния этих миров вытекает другой конфликт. Этот конфликт социальный: люди, воспитанные в столь различных условиях просто не могут быть вместе, и обречены на расставание.
Поэтому Куприн не делает романтическую любовь безмятежной и приводит героев к тяжким испытаниям. Таким образом «лесная сказка» заканчивается трагически. Дело заключается не только в обстоятельствах финала, когда Олеся сталкивается с жесткостью и подлостью окружающего мира. Куприн рассматривает этот вопрос более масштабно, с социальной точки зрения: насколько возможно, чтобы идеальное «дитя природы» жила в чуждой ей среде. Эти миры четко противопоставлены друг другу и как верно отмечает главный герой, не могут сочетаться: «Я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, разговаривающая в гостиной с женами моих сослуживцев, исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса, полного легенд и таинственных сил» .Таким образом, в повести затрагивается не только тема любви, но и тема недостижимого счастья.Своеобразие реализма Куприна заключается еще и в том, что этот сказочный мир, в который попал главный герой, лишен идеализма - деревенские жители предстают злобными и ограниченными. Олеся, зная склад их ума и испытав на себе их неприятие, пытается оградиться и защититься от них:«А мы разве трогаем кого-нибудь! Нам и людей не надо. Раз в год только схожу я в местечко купить мыла да соли... Да вот еще бабушке чаю, - чай она у меня любит. А то хоть бы и вовсе никого не видеть»
Обладая интуитивным знанием, благородством и рядом других человеческих качеств, Олеся выигрывает по сравнению со своим возлюбленным - Иваном Тимофеевичем, который предстает перед нами типичным представителем интеллигенции, человеком с «ленивым сердцем», человеком искренним, отзывчивым, но нерешительным и в некоторой степени эгоистичным. Он не смог почувствовать опасность, которая угрожала Олесе и благодаря своей подверженности условностям и предрассудкам цивилизованного мира, сам того не желая, принес беду своей любимой. Олеся чувствует и понимает это изначально, говоря возлюбленному:«Вышло вам вот что: человек вы хотя и добрый, но только слабый... Доброта ваша не хорошая, не сердечная. Слову вы своему не господин. Над людьми любите верх брать, а сами им хотя и не хотите, но подчиняетесь. Никого вы сердцем не полюбите, потому что сердце у вас холодное, ленивое, а тем, которые вас будут любить, вы много горя принесете» Олеся, владеющая необъяснимым с точки зрения Ивана, даром провидения, чувствует неизбежность трагического конца. Она знает, что Иван Тимофеевич не способен отречься от своего мира, но, тем не менее, идет на самоотречение, пытается примерить свой образ жизни с тем миром, который ей чужд.
Когда Олеся предлагает Ивану просто поехать за ним, безо всякой женитьбы, у главного героя возникает подозрение, что её отказ связан с боязнью церкви. Однако Олеся говорит, что ради любви к нему она готова перебороть и это.Сам Иван Тимофеевич, от лица которого ведется повествование, не оправдывает себя и не отрицает того, что при всей своей любви к Олесе, зависит от условностей цивилизованного мира. По сути именно эти условности и обуславливают трагичность финала, а предчувствия близкой беды и близкого расставания посещают теперь уже и главного героя:«Я близко вглядывался в ее бледное, закинутое назад лицо, в ее большие черные глаза с блестевшими в них яркими лунными бликами, - и смутное предчувствие близкой беды вдруг внезапным холодом заползло в мою душу»
Романтическое начало «Олеси» угадывается в самом начале повести, когда реалистичное неторопливое описание быта и нравов полесских крестьян снабжается рассказами слуги Ивана Тимофеевича - Ермолы о «ведьмах» и о живущей неподалеку колдунье.
Однако романтическое начало предстает во всей своей полноте лишь с появлением Олеси - дочери лесов. Романтический образ Олеси заключается не только в ее идеальности - изолированности от ограниченных своей злобой людей и отсутствием низменных интересов к славе, богатству, власти и т.д. Основными мотивами ее поступков являются эмоции. В плюс к этому, Олесе знакомы тайны человеческого подсознания, за что местные жители называют ее «колдуньей».Олеся, не знающая всех тонкостей, хитростей и условностей цивилизованного мира, благодаря своей открытости заставляет и Ивана Тимофеевича хотя бы на время забыть обо всех предрассудках своей среды.Вместе с этим, необходимо отметить, что Олесе не свойственна наивность и беззащитность - она знает что такое людская злоба и неприятие, она знает что любая непохожесть в человеческом сообществе наказуема, но, тем не менее, она способна на «поступок», в отличие от возлюбленного.Любовь Олеси - величайший дар главному герою, в котором сочетается жертвенность и смелость, но в тоже время Куприным закладывается в этот дар ряд конфликтов и противоречий.Таким образом, подлинный смысл любви А. Куприн видит в стремлении бескорыстно отдать своему избраннику всю полноту своих чувств.

2.2. Мотив продажной любви в «Яме»


Повесть "Яма" А.И. Куприн начал писать в 1908 году. «Яма» -- наиболее спорное произведение Куприна. Уже опубликование в 1909 году ее первой части в сборнике «Земля» вызвало самые разнообразные и противоположные критические отзывы. И ныне еще не сложилось определенное и устойчивое мнение об этой самой крупной по объему вещи Куприна. Между тем «Яма» всегда вызывала интерес у читателей. Произведение это с его достоинствами и недостатками -- плод большого и тяжелого труда писателя. Книга о жизни проституток вызвала скорее осуждение, чем сочувствие или понимание. Автора обвиняли в безнравственности и чрезмерном натурализме. Писателя в этот период не оставляет мечта о создании широкого полотна, раскрывающего всю сложность социальной жизни. Завершение повести несколько задержалось в связи с мобилизацией в армию. Вторая и третья части вышли в 1914, 1915 годах. В июне 1915 года после публикации окончания повести в сборнике «Земля» комитет по делам печати наложил на книгу арест.
Один из героев "Ямы" говорит: "...Наши художники слова - самые совестливые и самые искренние во всем мире художники - почему-то до сих пор обходили проституцию и публичный дом. Почему? Право, мне трудно ответить на это. <...> Может быть, у них не хватает ни времени, ни самоотверженности, ни самообладания вникнуть с головой в эту жизнь и подсмотреть ее близко, без предубеждения, без громких фраз, без овечьей жалости, во всей ее чудовищной простоте и будничной деловитости. Ах, какая бы это получилась громадная, потрясающая и правдивая книга".
Собирать материал для повести Куприн начал еще в 90-е годы. Подготовительную работу он проводил очень усердно и тщательно. В письмах к Ф. Д. Батюшкову Куприн просит выслать ему книгу З. Воронцовой «Записки певицы из шантана» и официальные правила для женщин, живущих в публичных домах. Писатель внимательно изучал печатные свидетельства, архивные материалы.
Советской критикой о «Яме» почти ничего не написано, свое мнение о повести высказал П.Н. Берков: «Непониманием законов общественного развития, признанием низменности человеческой природы объясняется неудача самого крупного по объему и наименее сохранившего для советского читателя значение произведения Куприна -- повести «Яма».
Нельзя дать правильную идейную оценку «Ямы» вне конкретной историко-социальной атмосферы, в которой возник и осуществился замысел этого произведения. В России в начале 900-х годов особенно жарко разгорелись споры между «регламентаристами» и «аболиционистами», иными словами, между сторонниками и противниками врачебно-полицейского надзора за проституцией. Кроме того, с 1908 года началась подготовка к Первому Всероссийскому съезду по борьбе с проституцией, состоявшемуся в 1910 году. Куприн разделял буржуазно-гуманистическую точку зрения, которой руководствовались наиболее передовые участники съезда и которую частично излагает в «Яме» журналист Платонов.
Некоторые из современных Куприну критиков с восторгом встретили повесть. «Появилась вещь, какой не появлялось со времен «Крейцеровой сонаты», вещь, способная ударить по сердцам с потрясающей силой»,- писал критик А. Измайлов. В. Боцяновский, считал, что «Яма» всем своим строем противостоит порнографической литературе, «развенчивает героев пола».
Но этим и другим положительным оценкам противостоят иные мнения. Л. Толстой прочитал только первые страницы повести и в письме к
А. Б. Гольденвейзеру оценил ее следующим образом: «Я знаю, что он как будто обличает. Но сам-то он, описывая это, наслаждается. И этого от человека с художественным чутьем скрыть нельзя». В. В. Воровский писал о первой части «Ямы», что пока носит «чуждый Куприну характер идеализации, и самый стиль последней его повести пропитан чуждой ему слащавостью». Необходимо прежде всего сказать, что почти все написанное о «Яме» относится ко времени появления ее первой части. И этим обусловлена односторонность отзывов. По этому поводу А.Н. Куприн говорил сотрудникам газет: “Ругают меня за первую часть “Ямы”, называют порнографом, губителем юношества и, главное, автором грязных пасквилей на мужчин. Пишут, что я изображаю все в неверном виде и с целью сеяния разврата. Это было ничего!.. Но вот критика меня удивляет. Как можно так поспешно делать окончательные выводы о произведениях, которое еще не окончено? Одни критики меня расхваливали, другие разругали…”
Вторая часть вызвала в основном отрицательные отзывы критики. А. Измайлов, ранее хваливший первую часть, писал о второй части, что она «...не удержалась на высоте первых обещаний». Более резко отозвался о второй части критик журнала «Русские записки»: «Что-то фельетонное, вычитанное, мелкое, заурядное чувствуется и в бойкости этих сцен и в банальности общего течения рассказа». Этим оценкам противостоит статья К. Чуковского, который писал: «Это не та «Яма», которую мы все прочитали несколько лет тому назад. Это - книга великого гнева... Кербеш, Сонька Руль, Анна Марковна... Эмма... Горизонт -- все они нарисованы так, что если бы я их встретил на улице, я узнал бы их среди огромной толпы». Куприн в мае 1915 года ответил критикам: “Во всяком случае, я твердо верю, что свое дело я сделал. Проституция - это еще более страшное зло, чем война, мор и так далее. Война пройдет, но проституция живет веками”.
А.Н. Куприн сумел создать книгу, действительно потрясающую своей правдивостью, и посвятил ее матерям и юношеству: «Знаю, что многие найдут эту повесть безнравственной и неприличной, тем не менее от всего сердца посвящаю ее матерям и юношеству» .
Повесть «Яма» была последним крупным произведением Куприна. Не то чтобы иссяк его большой талант, -- Куприн продолжает создавать интересные произведения, -- но он уже не достигал тех творческих вершин, на которые ранее поднимался.
Первым среди русских писателей Куприн раскрывает в повести «Яма» тему проституции, тему продажной любви. Эта тема ещё недостаточно исследована, так как и при жизни автора и при советской власти это произведение считалось аморальным, непристойным. Хотя для царской России, да и для нашего времени эта проблема стояла и стоит довольно остро. Бурное развитие капитализма, массовое обнищание деревни, а также моральное разложение верхов буржуазного общества, напуганных революцией и ищущих забвения в «острых ощущениях», привело к значительному росту проституции, особенно в больших городах России. Но к этой теме Куприн подошел как художник-гуманист, глубоко сочувствующий «униженным и оскорбленным», стремившийся в ожесточенной душе найти светлое, человеческое начало…
С целью более широкой типизации автор не уточнял место действия. Он заявил в газетном интервью: «Я избегаю портретности. «Яма» -- это и Одесса, и Петербург, и Киев». Местом действия является окраина «большого южного города». Хотя писатель действительно избегает «портретности», но колорит южного города передается им во многих деталях произведения. Действие повести охватывает небольшой промежуток времени, всего три месяца.
В повести, особенно в первой части, нет сюжетного стержня, который связывал бы воедино сцены из жизни проституток и их «клиентов». Композиция основана здесь на описании жизни «Ямы» с утра до вечера и изо дня в день. Отсюда значительный элемент чисто очерковой описательности, отсюда обилие самых различных эпизодов, мало, по существу, связанных между собой. Повесть легко распадается на отдельные новеллы, единый сюжетный стержень в ней отсутствует, а это, в свою очередь, отражало тот факт, что у автора не было четкой идейной концепции, не было ответа на поставленные им же самим вопросы. Единственным стержнем, объединяющим эту своеобразную хронику, является «комментарий» Платонова и Лихонина.
Первая часть «Ямы» заканчивается своего рода сюжетным «мостиком», который писатель перебрасывает ко второй части. Студент Лихонин, чей образ выдвигается во второй части на передний план, заявляет о своем желании произвести социальный эксперимент, спасти одну из девушек, живущих в «Яме». При этом писатель сразу же создает впечатление, что такого рода попытка должна кончиться неудачей. «Ведь ты и на себя взвалишь непосильный груз. Я знавал идеалистов-народников, которые принципиально женились на простых крестьянских девках. Так они и думали: натура, чернозем, непочатые силы... А этот чернозем через год обращался в толстенную бабищу, которая целый день лежит на постели и жует пряники или унижет свои пальцы копеечными кольцами, растопырит их и любуется. А то сидит на кухне, пьет с кучером сладкую наливку и разводит с ним натуральный роман. Смотрите, здесь хуже будет!»
Эксперимент Лихонина является сюжетной основой второй части «Ямы», законченное через несколько лет после первой. Во второй части преобладающее место занимает история отношений Лихонина и взятой им из дома терпимости проститутки Любы. Наряду с этой историей продолжается рассказ о жизни женщин в «заведении» Анны Марковны, и дается своего рода вставная новелла о похождениях торговца «живым товаром» Горизонта.
Композиция повести рыхлая, как отмечают многие советские исследователи, особенно во второй части. Это происходит из-за отсутствия у писателя целостной идейно-художественной концепции; он немотивированно переходит от одной темы к другой, о многом говорит мельком, иногда сбиваясь на фельетонную бойкость.
Третья часть повести - подведение итогов каждой проститутки. Любка вновь оказывается в публичном доме, Женька, ставшая особо нервной и истеричной, больна сифилизом, Тамара оказывается на должности новой экономки, Пашка окончально сходит с ума. Одной из центральных фигур заключительной части наряду с Женькой, становится кадет Коля Гладышев. «Он вырос, стал стройнее и ловче; лагерная жизнь пошла ему в пользу. Говорил он басом, и в эти месяцы к его величайшей гордости нагрубли у него соски грудей, самый главный - он уже знал об этом - и безусловный признак мужской зрелости». Больная Женька, мстившая всем клиентам, признается только ему о своей страшной болезни и не заражает молодого парня.
Эпиграфом к повести являются слова самого А.Н. Куприна «Знаю, что многие найдут эту повесть безнравственной и неприличной, тем не менее от всего сердца посвящаю ее матерям и юношеству», в которых отражена суть авторского взгляда на проблему проституции в целом. Среди "горьких сестер" писатель выделяет немало лиц, мучительно, болезненно воспринимающих проклятье своего положения: одни - стихийно, бессознательно (Манька Беленькая, Любка), другие - с острым мстительным чувством (Женя) или расчетливым желанием освободиться из неволи (Тамара). Не умерла душа в этих женщинах, пало лишь тело. Трагический исход надежд и планов этих женщин - открытое, гневное обличение преступного мироустройства, от которого и предостерегал Куприн матерей и юношество в своем посвящении.
Он пытался воздействовать на незамутненное сознание и нравственность молодежи, беспощадно поведав о том, какие низости творятся тайно и негласно. Заканчивается повесть авторским выводом: «И все эти Генриетты Лошади, Катьки Толстые, Лельки Хорьки и другие женщины, всегда наивные и глупые, часто трогательные и забавные, в большинстве случаев обманутые и исковерканные дети, разошлись в большом городе, рассосались в нем. Из них народился новый слой общества слой гулящих уличных проституток-одиночек. И об их жизни, такой же жалкой и нелепой, но окрашенной другими интересами и обычаями, расскажет когда-нибудь автор этой повести, которую он все-таки посвящает юношеству и матерям».литература повесть писательяма
Создавая свою повесть, Куприн руководствовался гуманистическими стремлениями. С глубоким сочувствием относится он к женщинам, оказавшимся на дне жизни. Вместо центральных героев автор изображает целую среду обитательниц публичного дома. Образы проституток, созданные писателем, жизненны, художественно ярки, достоверны. Именно жизненная правда, точность и глубина психологических зарисовок составляют сильную сторону повести. Как не похожи друг на друга, внутренне и внешне разнообразны все эти несчастные женщины, собранные в «домах» Ямы. Не потерявшая чувства гордости, кончающая самоубийством Женя; близкая к безумию Паша; кроткая в трезвом состоянии и опасно-скандальная в пьяном виде Манька Маленькая; лицемерная, образованная, с сильной волей, знавшая когда-то иную жизнь Тамара; по-крестьянски простодушная Нина и другие - все это живые и великолепно описанные характеры.
Портретные зарисовки “жриц любви» ярки, лаконичны и колоритны. Любка, босая, в сорочке, с голыми руками, некрасивая, в веснушках, но крепкая и свежая телом. Нюра - маленькая, лупоглазая, синеглазая девушка; у нее белые, льняные волосы, синие жилки на висках. В лице у нее есть что-то тупое и невинное, напоминающее белого пасхального сахарного ягненочка. Зоя, высокая, красивая девушка, с круглыми бровями, с серыми глазами навыкате, с самым типичным белым, добрым лицом русской проститутки. Тамара, тихая, уютная, хорошенькая девушка, слегка рыжеватая, с тем темным и блестящим оттенком волос, который бывает у лисы зимою на хребте. Женя высокая, худая брюнетка, с прекрасными карими, горящими глазами, маленьким гордым ртом, усиками на верхней губе и со смуглым нездоровым румянцем на щеках. Девушки ассоциируются автором с животными,и это не случайно, ведь духовная жизнь героинь находится во власти животных инстинктов. Нюра сравнивается с ягненком, Катька толстая - с откормленной индюшкой, Тамара - с лисой. Жизнь продажных женщин опускается лишь на уровень инстинктов и звериных желаний. Несмотря на колоритные и разнообразные внешние типы, автор описывая каждую из них, погружается в глубокий психологический анализ. В результате получается целая галерея психотипов проституток.
За исключением резонерствующих персонажей, мастерски написаны главные образы «Ямы». Как живые, предстают перед нами содержатели дома терпимости -- а на деле ни перед чем не останавливающаяся преступники, торгующие живым товаром, чтобы сколотить состояние. Сама хозяйка, на чье имя записан дом, - Анна Марковна. Ей лет под шестьдесят. Она очень мала ростом, но кругло-толста: ее можно себе представить, вообразив снизу вверх три мягких студенистых шара - большой, средний и маленький, втиснутых друг в друга без промежутков; это - ее юбка, торс и голова. Странно: глаза у нее блекло-голубые, девичьи, даже детские, но рот старческий, с отвисшей бессильно, мокрой нижней малиновой губой. Очень ярок художественно образ ее безвольного и тупого мужа, находящегося под башмаком у жены. «Исай Саввич - тоже маленький, седенький, тихонький, молчаливый старичок». Не менее удались писателю и образы старшей экономки -- немки Эльзы Эдуардовны, жестокой стяжательницы, извращенной садистки; младшей экономки Зоси, землемера «Ваньки-Встаньки», потерявшего подобие человеческой личности, упавшего на самое дно «ямы», ставшего шутом для ее обитателей; околоточного надзирателя Кербеша.
Дом Анны Марковны, а точнее пошлый мирок, созданный ею, и имеет свою иерархию, и свои законы, не имеющие ничего общего с моральными. Имя этого порочного мира - Яма, на дно которой пали по разным причинам. В минуту откровенности Женя признается, что была продана собственной матерью, Зою лишил невинности учитель министерской школы, а другую - студент. Прошлое героинь печально.
Трагически складывается и судьба многих из них: в сумасшедший дом попадает Паша, кончает самоубийством Женя, принимает смерть от руки возлюбленного Верка, в пьяной драке умирает Манька Маленькая, попадает в тюрьму Тамара.
Куприн показывает читателям “мутную, грязную жизнь” этих “бедных, больных, глупых, несчастных женщин”. Отношение к ним писателя высказывает репортер Платонов, который долго наблюдает жизнь обитательниц публичного дома. Во многом этот образ автобиографический. Платонов в беседе с Лихониным говорит о них так: “Судьба русской проститутки - о, какой это трагический, жалкий, кровавый, смешной и глупый путь!” Здесь все совместилось: русский бог, русская широта и беспечность, русское отчаяние и падение, русская некультурность, русская наивность, русское терпение, русское бесстыдство… Судьба столкнула их на проституцию, и с тех пор они живут в какой-то странной, феерической, игрушечной жизни, не развиваясь, не обогащаясь опытом, наивные, доверчивые, капризные, не знающие, что скажут и что сделают через полчаса - совсем как дети… И не умирает в них никогда эта бессильная жалость, это бесполезное сочувствие человеческому страданию”. В повести Платонова можно назвать рупором идей Куприна. Пафос обличения не вытекает непосредственно из картин жизни, эти картины не «сцементированы» негодованием, сатирическим обличением, бичующей иронией.


Download 185,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish