2.2 Воплощение восточных тем в поэзии А.С. Пушкина.
А.С.Пушкин в начале своего творчества увлекался "легкой поэзией" в духе "анакреонтизма" и "эпикуреизма" К.Н. Батюшкова, романтизма В.А.Жуковского с "языческой греко-римской образностью и славянизмами"; наблюдется цельность его творчества, проявляющаяся в правдивом изображении действительности, что А.С.Пушкин сохраняет до конца своей жизни.
Исследование показало, что среди ученых-пушкинистов, объясняющих ориентальные интересы А.С.Пушкина, прослеживаются две тенденции. Одни ученые видят в "ориентальных" произведениях А.С.Пушкина пример западно-восточного синтеза (И.С.Брагинский), другие ограничиваются указанием на наличие "ориентальной" концепции в творчестве поэта (Д.И.Белкин). В качестве доказательства каждая из сторон в своих рассуждениях опирается на факты стремительного движения русского гения к реализму, на эволюцию оценок и принципов художественного изображения восточных регионов.
Надо признать, что обе эти тенденции не исключают, а взаимно дополняют друг друга. Для окончательной полноты портрета А.С.Пушкина следовало бы к вышеназванным аргументам добавить еще и его "протеизм" и "всемирную отзывчивость", что явственно просматривается в произведениях разных периодов его творчества, вызванных интересом к восточному миру. Тематически, по определению того же Д.И.Белкина, с которым нельзя не согласиться, литературные интересы А.С.Пушкина к Востоку выделены следующим образом: "А.С.Пушкин и русский Восток", "А.С.Пушкин в работе над образом африканца Ибрагима Ганнибала", "А.С.Пушкин и Библейский Восток", "Арабский Восток в стихах А.С.Пушкина", "Тема Турции в творчестве А.С.Пушкина", "Пушкинские строки о Персии", "Индийские мотивы в творчестве А.С.Пушкина", "А.С.Пушкин и культура Китая", "Книги о Монголии в библиотеке А.С. А.С.Пушкина". [5: 141]
Выделены следующие характерные черты творчества А.С.Пушкина: всеохватность, безупречная художественность, простота и в то же время многосложность, сочетание которых в конечном итоге составляют его "протеизм". Отмечается, что вечная слава А.С.Пушкина обусловлена не только тем, что его творчество "крепкими узами связано с историей русской культуры", но и тем, что, как гений, он сумел вобрать в него все то полезное, ценное, что было в мировой литературе, в том числе в творчестве лучших представителей средневекового Востока – Рудаки, Фирдоуси, Руми, Хайяма, Саади, Хафиза, Джами и других великих мастеров слова, оказавших благотворное влияние на А.С.Пушкина. Познав их лучшие творения, он вобрал в себя самое сокровенное, что было в стихах классиков литературы Востока: лиричность, многоемкое художественное слово, иносказательность, глубокая эмоциональность и вечные истины. Все это послужило предпосылкой тому, что на события своего времени А.С.Пушкин стал смотреть гораздо шире, не ограничиваясь рамками одной страны, континента... Творчество его стало приобретать все больший исторический размах, становясь при этом универсальным. И эта универсальность пронизывает насквозь все художественные искания поэта, его поэтику, в результате чего его гений стремительно вырывается вперед, опережая свою эпоху. Все это сделало А.С.Пушкина поэтом мирового масштаба, который не только учился у великих поэтов прошлого, но и сам в свою очередь стал учителем, мастером-наставником слова, оказавшим большое влияние на творчество многих поколений поэтов как в самой России, так и за ее пределами. Именно в этой связи И.С. Брагинский, говоря о типах межкультурных связей, подчеркивал, что "нельзя себе представить творчество С. Айни и М. Турсун-заде без творчества Саади, Хафиза и Ахмада Дониша, равно как без М.Горького и В.В.Маяковского, А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого" [ 27:121] .
В работе рассматривается ряд "ориентальных" моментов ("виньеточных украшений") в лирике А.С.Пушкина. Подчеркивается, что А.С.Пушкин в этом плане пришел не на "пустое место" и что уже до него в русской литературе отмечалось тяготение к восточной культуре (Н.М.Карамзин, В.А.Жуковский, К.Н.Батюшков).
Как сын своего времени, А.С.Пушкин вначале подвергался влиянию своих предшественников, хотя, будучи, например, под влиянием анакреонтизма Батюшкова, все же проявил определенную самостоятельность в суждениях. Еще в лицейских анакреонтических стихотворениях отмечается кризис феодально-крепостнических отношений и делаются попытки выразить стремление личности освободиться от омертвевших форм взаимоотношений между людьми. Здесь говорится, что, отстаивая право человека на свободу в сфере личностных отношений, он "грозной непогоде" деятельной жизни противопоставляет "надежную пристань тишины", где можно жить "с любовью, дружбой неразлучно".
На основе сопоставления анакреонтического содержания произведений раннего А.С.Пушкина ("Смертный! Век твой сновиденье") со стихами Рудаки на ту же тему ("Будь весел и люби красавицу свою", "Налей вина мне, отрок стройный, багряного, как темный дал...", "О Рудаки, будь волен духом, не так, как прочий люд, живи!") сделан вывод о том, что анакреонтическое настроение было присуще тогда не только одному А.С.Пушкину, этот дух пронизывал произведения многих ведущих поэтов тогдашней России. В их творчестве часто поднимались вопросы, касающиеся противоречий между жизнью и смертью. Если Жуковский снимает это противоречие перенесением значимости личных отношений в "мир иной", а Батюшков, не найдя при трактовке этих отношений объяснения выявившимся противоречиям, впадает в пессимизм ("рабом родился человек, рабом в могилу ляжет"), то А.С.Пушкин, в отличие от них снимает противоречия между жизнью и смертью по-своему, в чем ему помогает восточная поэзия.
Но в стихотворениях лицейского периода ("К Наталье"), по утверждению И.С.Брагинского, признаки "ориентализма отсутствуют, а "затерявшиеся среди античных и западных образов Зефир, Амур, Катон, "Опекун и Розина" служат лишь "виньеточными украшениями". Даже строки:
Не владетель я Сераля.
Не арап, не турок я.
За учтивого китайца,
Do'stlaringiz bilan baham: |