Kurs ishining ilmiy yangiligi quyidagilardan iborat:
Sinxron tarjimon va notiq orasida sinxron tarjima jarayonida notiq va tarjimonning tana harakatlarini (tana va ishora tili) belgilash uchun sinxron tarjimada paralingvistik vosita usullarini o‘rganildi;
tarjima jarayonida eshitish va so‘zlashning sinxronligini, notiq va tarjimon ovoz tempi , intonatsion ko‘nikmasi tahlil qilindi;
mavzu doirasida muloqot jarayonida sinxron tarjima qilinayotga nutq jumlalarning paralingvistik vositalari tahlil qilinib, notiq nutqidagi ohang, ovozning maromiy musiqiy tomoni , nutqning o‘ziga xosliklari aniqlandi;
notiq nutqi jarayonida tarjimonning tovushning navbatma navbat ko‘tarilishi va tushishi ko‘nikmasi shakllanishi bilan bog‘liq masalalarga oydinlik kiritildi;
sinxron tarjimada vaqt va statik omillarga bog‘liq strategiyalar yoritildi;
tarjimonni o‘z o‘zini nazorat qilish mexanizmlari o‘rganildi.
Do'stlaringiz bilan baham: |