Vidеomatеriallar bilan ishlash til o‘qitishda alohida ahamiyat kasb etadi. Axborot tеxnologiyalarining bu vositasi turli ko‘rinishda, usulda qo‘llanilishi mumkin.
O’zgaruvchi mulohazalar - mulohazalar algebrasida konkret mulohazalargina emas, balki har qanday, istalgan mulohazalar ham o’rganiladi. Bunday mulohazalar o’zgaruvchi mulohazalar deyiladi. Masalan, Sochi uzun qizning sochi qirqilgach, u kalta bo’lib qoladi. Shuning uchun o’zgaruvchi mulohazani x bilan belgilaymiz. U holda x har qanday konkret mulohazaning istalganini ifodalashga xizmat qiladi. Shuning uchun x ikki xil: chin va yolg’on qiymatli o’zgaruvchilarni ifodalaydi: x1=1(ch) x2=0(yo).
t/n
|
Nazorat turlari
|
soni
|
Ball
|
Jami ball
|
1
|
O.B
|
|
|
|
|
1.1. Yozma ish (3 savol)
|
1
|
1 savol -10 ball
2 savol -10 ball
3 savol -10 ball
|
30
|
2
|
J. B.
|
|
Haftalar
|
|
JB1
|
JB2
|
JB3
|
JB4
|
JB5
|
VI
|
XI
|
XIII
|
XIV
|
XVI
|
|
2.1. Amaliy mashg’ulotlarni bajarish
|
1
|
|
|
|
4*2=8
|
|
8
|
|
2.2. Seminar mashg’ulotlarni bajarish
|
3
|
4*2=8
|
4*2=8
|
|
|
4*2=8
|
24
|
|
2.3. TMI- yozma referat tayyotrlash
|
1
|
|
|
1*8=8
|
|
|
8
|
Jami:
|
|
8
|
8
|
8
|
8
|
8
|
40
|
3
|
Ya. B.
|
|
|
|
|
3.1. Yozma ish (3 savol)
|
1
|
1 savol -10 ball
2 savol -10 ball
3 savol -10 ball
|
30
|
|
Jami:
|
|
|
100
|
Talabalar bilimini baholashning
reyting tizimi nizomi
Referat mavzulari
№
|
Referat mavzulari:
|
1
|
Aksiomatik nazariya haqida ma’lumot
|
2
|
Tilshunoslikning aksiomatik nazariyasi
|
3
|
O’zbek –rus tillarini qiyosiy tahlil qilish
|
4
|
O’zbek - ingliz tillarini qiyosiy tahlil qilish
|
5
|
O’zbek,rus, ingliz tillarini qiyosiy tahlil qilish
|
6
|
Ingliz tili garammatikasining aksiomatik nazariyasi
|
7
|
Lingvistik masalalarni matematik usullar bilan yechish
|
8
|
Tabiyi tillarning computer lug’ati.
|
9
|
“Sokrat” tarjomon dasturi
|
10
|
Komputer lug’ati dasturi
|
11
|
“Magic goody”
|
12
|
Gaplarni tahrir qilish dasturlari
|
13
|
Komputerda tarjima dasturlari
|
XORIJIY MANBALAR
Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.-М.: Наука, 1976.-328 с.
Автоматическая переработка текста методами прикладной лингвистики. Материалы 2 Всесоюзной конференции. -Кишинёв, 1991, 6-7 окт.-326 с.
Анисимов А.В. Компьютерная лингвистика: Мифы. Алгоритмы. Язык. –Киев: Наукова думка, 1991. -206 с.
Айымбетов М.К. Проблемы и методы квантитативно- типологического измерения близости тюркских языков (на материалах каракалпакского, казахского и узбекского языков): Автореф.дис…д-ра филол.наук. –Ташкент, 1997. - 47 с.
Акулова К.П., Пашевская Т.Л. К вопросу о системности валентных свойств синонимических глаголов // Системное описание лексики германских языков. Вып.4.-Л.: Наука, 1991. - 296 с.
Актуальные вопросы русской и узбекской семасиологии. Сборник научных трудов. №656. –Ташкент : Университет, 1981. -79 с.
Апресян Ю.Д. Идеи и методи структурной лингвистики. – М.: Просвешение, 1966. – 300 с.
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка).-М.: Наука, 1974. -367 с.
Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. -М. : Наука, 1967. -204.
Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. –М.: МГУ, 1966.-98 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. –М.: Советская энциклопедия, 1966.-606 с.
Банкевич В.В. К вопросу о соотношении лексико –семантических и тематических групп // Семантическая структура словосочетания и предложения. –Горький : ГГПИ. -С.30-36.
Бектаев К.Б, Пиотровский Р.Г. Математическая лингвистика.-М.: Высшая школа, 1997. -420 с.
Берков В.П. О словарях XXI века (из лексикографической футурологии) // Мир русского слова . -2000, №3. – С.65 – 69.
Васильев Л.М. Семантика русского глагола. –М.: Высшая школа, 1981.-184 с.
Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. –М.: Высшая школа, 1990. -175 с.
Васильев В.В. Компьютерное понимание текста. –М.: Прометей, 1988. -258 с.
Григорьева С.А. Нетривиальная семантическая сфера действия лексемы: случайность или закономерность? // Труды международного семинара «Диалог-2000» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. –2000, т.1.-С.61-90.
Иомдин Л.Л. Автоматическая обработка текста на естественном языке: Модель согласования. –М.: Наука, 1990. –180 с.
Кюльоли А. Что является научной проблемой в лингвистике? // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. –2000, №3.-С.108-118.
Лавошникова Э.К. О «подводных камнях» в компьютерных системах проверки правописания // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. –2002, №6 . -С.151-163.
Математические методы в языкознании (обзор материалов конференции COLING-1988).-М., 1990.-116 с.
Марчук Ю.Н. Теория и практика машинного перевода // Русский филологический вестник. -М., 1996.-С. 103-130.
Марчук Ю.Н. Модель «текст-текст» и переводные соответствия в теории машинного перевода // Проблемы компьютерной лингвистики. –Минск: МнГУ, 1997.-С.21-29.
Материалы международной конференции «Языкознание sub spicie русистики: итоги и перспективы». –М.: Инс. русского языка им. В.Виноградова, 2001, 15-18 июня. –304 с.
Мухамедов С.А. Статистический анализ лексико- морфологической структуры узбекских газетных текстов. Автореф.дис…канд.филол.наук. –Ташкент, 1980.-25 с.
Мухамедов С.А., Пиотровский Р.Г. Инженерная лингвистика и опыт системно –статистического исследования узбекских текстов. –Ташкент, 1986.-161 с.
Нелюбин Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. –М.: Высшая школа, 1983.-207 с.
Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод. –М.: ВЦП, 1991.-151 с.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.12. Прикладная лингвистика. –М.: Радуга, 1983.-461 с.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.24. Компьютерная лингвистика. –М.: Прогресс, 1989.-428 с.
Панова-Яблошникова И.С. Теоретические аспекты и практическая реализация компьютерного обучения иностранным языкам. –М., 1989.-110 с.
Пиотровский Р.Г. Компьютеризация преподавания языков. –Л.: ЛГПИ, 1988.-74 с.
Пиотровский Р.Г. Методы автоматического анализа и синтеза текста. –Минск, 1985.-69 с.
Пулатов А.К., Жураева Н. Разработка формальной модели грамматики узбекского языка // Узбекский математический журнал. –2002, №1.-С.47-54.
Пулатов А.К., Алиходжаев Б.Б., Жураева Н. Разработка программы компьютерного анализа и синтеза глаголов узбекского языка // ЎзМУ хабарлари.- 2002, №2.-С.17-19.
Расулов Р. Лексико- семантические группы глаголов состояния и их валентность. –Ташкент: Фан, 1991.-177 с.
Рудяков А.Н. Компонентный анализ и семантика лексических групп // Исследования по семантике.- Симферополь: СГУ, 1987.-С.1016.
Толковый словарь по искусственному интеллекту. Авт.и.сост. А.Н. Аверкин и др. –М.: Радио и связь, 1992.-254 с.
Чернейко Л.О. Металингвистика: хаос или порядок // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология.-2001, №5.-С.39.-53.
Шемакин Ю. Начало компьютерной лингвистики. –М.:Высшая школа, 1992.
ANNOTATSIYA
«Komyuter lingvistikasi» kursi tilshunоslik sohasining yangi fanlaridan bo‘lib, u ilgarilari aniq fanlar tarkibiga kirgan. Uning maqsadi va vazifasi kampyuterni o‘zbekcha qilish emas balki unga o‘zbek tilini o‘rgatishdir.
Mazkur fan talabalarning umumlingvistik tayyorgarligini, bilim darajasini kеngaytiradi va chuqurlashtiradi, yangi nazariy va faktik matеriallar bilan tanishtiradi, mustaqil, ijоdiy mulоhaza yuritishga, izchillikka o‘rgatadi, nazariy saviyasini оshiradi. Ularni ilmiy tadqiqоtning, lisоniy tahlilning mеtоdikasi va mеtоdоlоgiyasi bilan qurоllantiradi.
«Komyuter lingvistikasi» insonni yangilikka, zamon bilan hamnafas bo‘lib yashashga undaydigan fandir va o‘quv fani sifatida filologiya yo‘nalishi sohalari tizimida yetakchi o‘rinni egallaydi.
Demak «Komyuter lingvistikasi» umuman o‘zbek tilini rivojlantirish uchun uni kampyuterga o‘rgatishning turli vositalarini targ`ib etish haqidagi fandir.
«Komyuter lingvistikasi» fani bo‘lg’usi tilshunoslarni jahon tilshunosligining nazariy masalalari bilan tanishtirishda muhim manba bo‘lib xizmat qiladi.
MuallifLAR haqida ma’lumot
Abdullа Durdibоеvich O‘rоzbоеv.
1975-yil 17-mаrtdа Yangibоzоr tumаnidаgi Оyoqdo‘rmаn qishlоg‘idа tug‘ilgаn. 1992-98 yillаrdа Tоshkеnt dаvlаt Shаrqshunоslik institutidа vа UrDUning O‘zbek filоlоgiyasi fаkultеtlаridа tаhsil оlib, o‘qishni imtiyozli diplоm bilan bitirgаn. 1998-2001 UrDU аspirаnturаsidа o‘qib, “Оgаhiyning tаriхiy аsаrlаridа ijtimоiy-siyosiy, tаriхiy аtаmаlаrning lingvistik tаvsifi” mаvzusidаgi nоmzоdlik dissеrtаtsiyasini prоf.Z.D.Do‘simоv rаhbаrligidа muvаffаqiyatli himоya qildi. Ilmiy fаоliyati dаvоmidа 30 dаn оrtiq ilmiy mаqоlаlаri vilоyat vа rеspublikа nаshrlаridа e’lon qilingаn.
Qodirova Xurshida Marselovna
Do'stlaringiz bilan baham: |