Глава 1. Обзор научных работ, отражающих проблематику исследования
Теория терминологии
Терминология - это совокупность терминов определённой отрасли знания, а также учение об образовании, составе и функционировании терминов. Терминология изучает употребление слов в языке, их совершенствование, занимается поисками оптимальных путей создания новых терминов.
Термин (от латинского слова « terminus» - граница, предел, конец). Это понятие применяется в определённой области знаний. Терминология является неотъемлемой частью любого языка. Каждая отрасль науки или производства формирует сою терминологию часто не понятную остальным носителям языка. [25, С. 40] Например «спойлер» - слово из компьютерной терминологии. Термин, как правило, однозначен и имеет точное научное определение. [29]
В условиях развитого компьютерного сообщества идёт быстрое обновление научной терминологии. Оно идёт разными путями. Часть терминов переходят из общеупотребительного языка. Термины создаются и в узкопрофессиональной области. Здесь стандартные части сложения выполняют большую роль в создании внутренней формы термина, которая служит средством его профессиональной ориентации.
Терминология каждой науки ограничена, потому что отражает систему её понятий. Термин, лишь соотносясь с предметом, получает связь с понятием. Термины являются узаконенными названиями, принятыми для обозначения специальных понятий.
Термины и терминология становятся важным инструментом для формирования научных теорий. В современной научной литературе часто встречаются различные компьютерные термины, и это говорит об интересе к данной теме.Термин - это слово, которое в плане выражения - комбинация слов естественного языка, а в плане содержания - научное понятие. У компьютерных терминов имеется ряд специфических признаков. Компьютерный термин сохраняет принцип стабильности и имеет в своей основе прагматический аспект. Компьютерные термины можно разделить на классы:
1) предметы (монитор (англ. monitor), диск (англ.disk)
2) процессы (копирование (англ.copying), выборка данных (англ.datafetch)
3) свойства или признаки (деятельность (англ.activities), спецификация (англ.specification).
4) величины и их единицы (байты (англ.bytes), громкость (англ. loudness).
В концепции В. В. Виноградова термины-словосочетания бывают двух видов:
1) неделимые (всемирная паутина, материнская плата, висячая строка)
2) делимые (буфер монитора, компоновочный буфер, отображаемый буфер).
Символ - слово - это слово функционально сконструированное: 3D – игры (англ.3D - games), альфа – версия (англ.alpha - version), логин (англ.login).
На синтаксическом уровне формирование компьютерных терминов характеризуется понятиями " синтетизма" и " аналитизма". Синтетическая форма образуется путём слияния основы и фомообразовывающих суффиксов (сопроцессор (англ. coprocessor), перезагрузка (англ.reload)).
Аналитическая форма компьютерных терминов - это составная форма, образуемая сочетанием служебного и знаменательного слова (запись с высокой плотностью). В компьютерной терминологии наблюдается процесс " интерференции", то есть наложение понятий, что приводит к вариативности. [15]
Соотношение значения компьютерных терминов в разных языках не относится к категории эквивалентных соответствий. Речь идёт лишь о степени приемлемости перевода. Использование транскрибирования компьютерных терминов способствует точности их наименования.
Do'stlaringiz bilan baham: |