|
03
|
All capitals
|
For example, THE CONQUEST OF MEXICO
|
Isot kirjaimet
|
esim. THE CONQUEST OF MEXICO
|
0
|
15
|
|
Title type code
|
Nimekkeen tyyppi
|
P.5.6, P.6.1
|
0
|
|
01
|
Distinctive title (book); Cover title (serial); Title on item (serial content item or reviewed resource)
|
The full text of the distinctive title of the item, without abbreviation or abridgement. For books, where the title alone is not distinctive, elements may be taken from a set or series title and part number etc to create a distinctive title. Where the item is an omnibus edition containing two or more works by the same author, and there is no separate combined title, a distinctive title may be constructed by concatenating the individual titles, with suitable punctuation, as in Pride and prejudice / Sense and sensibility / Northanger Abbey.
|
Tuotteen tai sarjan nimeke
|
Julkaisun lyhentämätön nimeke. Jos nimeke ei sellaisenaan yksilöi julkaisua, voidaan esim. sarjan nimekkeen ja osan numeron avulla muodostaa erottuva nimeke. Jos tuote on yhteisnimekkeetön kokoomateos, voidaan siihen sisältyvien kirjojen nimekkeistä muodostaa soveltuvan välimerkityksen avulla tuotteen erottuva nimeke, esim. Ylpeys ja ennakkoluulo / Järki ja tunteet / Northanger Abbey.
|
0
|
|
02
|
ISSN key title of serial
|
Serials only
|
Sarjan avainnimeke (ISSN)
|
ISSN-tunnukseen liittyvä nimeke, johon on sen yksilöimiseksi mahdollisesti lisätty esim. julkaisupaikka tai julkaisun alkamisvuosi.
|
0
|
|
03
|
Title in original language
|
Where the subject of the ONIX record is a translated item
|
Alkuteoksen nimeke
|
Kun kyseessä on käännetty kirja.
|
0
|
|
05
|
Abbreviated title
|
An abbreviated form of Title Type 01
|
Lyhennetty nimeke
|
|
0
|
|
06
|
Title in other language
|
A translation of Title Type 01 into another language
|
Rinnakkaisnimeke
|
|
0
|
|
08
|
Former title
|
Books or serials: when an item was previously published under another title
|
Aikaisempi nimeke
|
|
0
|
|
10
|
Distributor's title
|
For books: the title carried in a book distributor's title file: frequently incomplete, and may include elements not properly part of the title
|
Työnimi
|
|
4
|
|
11
|
Alternative title on cover
|
An alternative title that appears on the cover of a book
|
Kansinimeke
|
Mikäli kirjan kannessa on käytetty jotain muuta nimekettä teoksesta kuin nimiösivulla, voidaan kannessa mainittu nimeke ilmoittaa tämän koodin avulla.
|
7
|
|
12
|
Alternative title on back
|
An alternative title that appears on the back of a book
|
Selkänimeke
|
Mikäli kirjan selässä on käytetty jotain muuta nimekettä teoksesta kuin nimiösivulla, voidaan selässä mainittu nimeke ilmoittaa tämän koodin avulla.
|
7
|
17
|
|
Contributor role code
|
Tekijän rooli
|
P.7.2
|
0
|
|
A01
|
By (author)
|
Author of a textual work
|
Tekijä, kirjoittaja
|
|
0
|
|
A02
|
With
|
With or as told to: 'ghost' author of a literary work
|
yhteistyössä
|
Teoksen kirjoittamisessa avustanut henkilö, jonka panos sisältöön on vähäinen, esim. haamukirjoittaja.
|
0
|
|
A05
|
Lyrics by
|
Author of lyrics (song): see also A31
|
Sanoittaja
|
Laulun sanoittaja
|
0
|
|
A06
|
By (composer)
|
Composer of music
|
Säveltäjä
|
Musiikin säveltäjä
|
0
|
|
A07
|
By (artist)
|
Visual artist when named as the primary creator of, eg, a book of reproductions of artworks
|
Tekijä, kuvataiteilija
|
Kun kyseessä on esim. taiteilijan teoksia esittelevä julkaisu
|
0
|
|
A08
|
By (photographer)
|
Photographer when named as the primary creator of, eg, a book of photographs)
|
Tekijä, valokuvaaja
|
Kun kyseessä on esim. valokuvakirja
|
0
|
|
A10
|
From an idea by
|
|
Ideoija
|
Teoksen taustalla olevan idean keksijä tai luoja.
|
0
|
|
A12
|
Illustrated by
|
Artist when named as the creator of artwork which illustrates a text, or of the artwork of a graphic novel or comic book
|
Kuvittaja
|
Kirjan kuvittaja tai sarjakuvan piirtäjä.
|
0
|
|
A13
|
Photographs by
|
Photographer when named as the creator of photographs which illustrate a text
|
Valokuvaaja
|
Käytetään kun valokuvat ovat tekstin kuvituksena.
|
0
|
|
A14
|
Text by
|
Author of text which accompanies art reproductions or photographs, or which is part of a graphic novel or comic book
|
Tekstin kirjoittaja
|
Kuvateoksen, valokuvateoksen tms. tai sarjakuvan tekstin kirjoittaja
|
0
|
|
A15
|
Preface by
|
Author of preface
|
Esipuheen kirjoittaja
|
|
0
|
|
A16
|
Prologue by
|
Author of prologue
|
Prologin kirjoittaja
|
|
0
|
|
A19
|
Afterword by
|
Author of afterword
|
Loppu- tai jälkisanojen kirjoittaja
|
|
0
|
|
A20
|
Notes by
|
Author of notes or annotations: see also A29
|
Huomautusten kirjoittaja
|
|
0
|
|
A21
|
Commentaries by
|
Author of commentaries on the main text
|
Selityksien kirjoittaja
|
Kriittisen laitoksen kommentaarien kirjoittaja.
|
0
|
|
A22
|
Epilogue by
|
Author of epilogue
|
Epilogin kirjoittaja
|
|
0
|
|
A23
|
Foreword by
|
Author of foreword
|
Saate- tai
alkusanojen kirjoittaja
|
|
0
|
|
A24
|
Introduction by
|
Author of introduction: see also A29
|
Johdannon kirjoittaja
|
|
0
|
|
A25
|
Footnotes by
|
Author/compiler of footnotes
|
Alaviitteiden kirjoittaja
|
|
0
|
|
A29
|
Introduction and notes by
|
Author of introduction and notes: see also A20 and A24
|
Johdannon ja huomautusten kirjoittaja
|
|
0
|
|
A36
|
Cover design or artwork by
|
Use also for the cover artist of a graphic novel or comic book if named separately
|
Kannen suunnittelija
|
|
0
|
|
A38
|
Original author
|
Author of the first edition (usually of a standard work) who is not an author of the current edition
|
Alkuteoksen tekijä
|
Ensimmäisen laitoksen tekijä, kun kuvailtava tuote on esimerkiksi vapaasti käännetty tai perustuu vain löyhästi alkuteokseen.
|
0
|
|
A39
|
Maps by
|
Maps drawn or otherwise contributed by
|
Karttojen tekijä
|
|
4
|
|
A43
|
Interviewer
|
|
Haastattelija
|
|
7
|
|
A44
|
Interviewee
|
|
Haastateltava
|
|
7
|
|
A99
|
Other primary creator
|
Other type of primary creator not specified above
|
Muu ensisijainen tekijä
|
|
0
|
|
B01
|
Edited by
|
|
Toimittaja
|
|
0
|
|
B02
|
Revised by
|
|
Tarkistanut
|
|
0
|
|
B03
|
Retold by
|
|
Uudelleen kertonut
|
Esim. yksinkertaistetun version kirjoittaja
|
0
|
|
B05
|
Adapted by
|
|
Muokannut
|
Esim. käsikirjoitus romaanin pohjalta
|
0
|
|
B06
|
Translated by
|
|
Kääntäjä
|
|
0
|
|
B07
|
As told by
|
|
Kertonut
|
Perustuu esim. haastatteluun
|
0
|
|
B09
|
Series edited by
|
Name of a series editor when the product belongs to a series
|
Sarjan toimittaja
|
|
0
|
|
B10
|
Edited and translated by
|
|
Toimittanut ja kääntänyt
|
Esim. suomeksi toimittanut ja kääntänyt
|
0
|
|
B11
|
Editor-in-chief
|
|
Päätoimittaja
|
|
0
|
|
B22
|
Dramatized by
|
|
Dramatisoija
|
|
2
|
|
B25
|
Arranged by (music)
|
|
Sovittaja
|
Musiikin sovittaja
|
7
|
|
B26
|
Technical editor
|
|
Tekninen toimittaja
|
|
15
|
|
B27
|
Thesis advisor or research supervisor
|
|
Opinnäytetyön ohjaaja
|
|
23
|
|
B28
|
Thesis examiner
|
|
Opinnäytetyön tarkastaja
|
|
23
|
|
B99
|
Other adaptation by
|
Other type of adaptation or editing not specified above
|
Muu toimittaminen tai muokkaaminen
|
|
0
|
|
C01
|
Compiled by
|
|
Kokoaja
|
Esim. tietyn kirjailijan koottujen teosten kokoaja.
|
0
|
|
C02
|
Selected by
|
|
Valitsija
|
Esim. parhaiden suomalaisten novellien valitsija.
|
0
|
|
C99
|
Other compilation by
|
Other type of compilation not specified above
|
Muun koosteen laatija
|
|
0
|
|
E05
|
Vocal soloist
|
Singer etc
|
Laulaja, laulusolisti
|
|
0
|
|
E06
|
Instrumental soloist
|
|
Soolosoittaja
|
|
0
|
|
E07
|
Read by
|
Reader of recorded text, as in an audiobook
|
Lukija
|
|
0
|
|
E08
|
Performed by (orchestra, band, ensemble)
|
Name of a musical group in a performing role
|
Musiikkiesityksen esittäjä
|
Esim. orkesteri tai yhtye
|
0
|
|
E99
|
Performed by
|
Other type of performer not specified above: use for a recorded performance which does not fit a category above, eg a performance by a stand-up comedian.
|
Muu esittäjä
|
|
0
|
|
Z98
|
Various roles
|
For use ONLY with ‘et al’ or ‘Various’ within , where the roles of the multiple contributors vary.
|
Useita rooleja
|
Käytetään vain, jos kentässä P.7.47 Nimeämättömät tekijät on käytetty koodia 03 ynnä muut tai koodia 04 useita tekijöitä.
|
20
|
|