katana
Katana
(
yap.kín
)
- yaponcha uzun
qilich
(
daito
:)
. Katana pichog'ining shakli shashka
o'xshaydi , lekin
tutqich
to'g'ri va uzun bo'lib, bu ikki qo'lli tutqichdan foydalanishga imkon
beradi. Yuqori qismi etishmayapti. Pichoqning engil egriligi va o'tkir uchi ham surish imkonini
beradi.
Ushbu maqolada asl tadqiqot bo'lishi mumkin .
Qo'shimcha ma'lumot
olish uchun
To'liq yig'ilishda katananing tarkibiy qismlari
Pichoqning uzunligi 2 dan 2,5 shakugacha (60,6-75,7 sm), tutqich bilan umumiy uzunligi 85-
105 sm (odatda 90-100 sm). Pichoq uzunligi 2 shakudan kam bo'lgan qurollar
vakizashi
, 2,5
dan ortiq shaku esa
okatana
(katta katana) yoki
tachi
hisoblanadi, ammo tachining
o'lchamiga qo'shimcha
ravishda, ular an'anaviy ravishda kattaroq egilish va biriktirma bilan
boshqa qoplamaga ega ( Ashi) zirhga.
Katana - xitoycha belgining yaponcha o'qishi (
kun'yomi );
Xitoy-yaponcha o'qish (
onyomi
) -
keyin
:. Yapon tilida "
katana
" so'zi rus tiliga qaraganda kengroq ma'noga ega va qurolga
nisbatan umuman "
saber " degan ma'noni anglatadi;
bir tomonlama pichoq bilan qilich yoki
pichoq. Agar so'ralsa, yapon katanasini o'ziga xos tarzda yaponcha "
nihonto
" deb
atash
mumkin (
yap.rìnìnín
) , bu so'zma-so'z "yapon pichog'i" yoki "yapon
dao
" deb tarjima qilinadi.
Shu
bilan birga, ikki tomonlama o'tkir qilichga
ken
yoki
tsurugi
deyiladi
( qarang kit.
jian
),
lekin majoziy, yuksak yoki adabiy ma'noda, lekin tom ma'noda emas, bu so'z yapon tilida
katana uchun ham qo'llaniladi. Yaponiyada unchalik keng tarqalmagan, bir turdagi qilichni
boshqa turdagi qilich uchun so'z deb atash mumkin bo'lgan bu holat
ming yildan ortiq davom
etgan ta'sir bilan bog'liq.
Xitoy qurollarining madaniy xususiyatlarini va xususan,
qadimgi Xitoyda keng qo'llanilishini va ikki qirrali
to'g'ri
qilichning yuqori
mavqeini
aksettiruvchi klassik xitoy adabiyotining yapon
tili
.
Hozirgi vaqtda
ken
so'zi ( yaponcha tsurugi ham
) yapon
tilida
qilichlar uchun keng tarqalgan
so'z
sifatida ishlaydi, keng tushuniladi va kontekstga qarab, shu jumladan qilichlar, lekin ayni
paytda o'zining aniq ma'nosini saqlab qoladi, ikki qirrali qilich. , va shunga ko'ra,
bu tavsifga
mos keladigan Evropa qilichlari uchun keng qo'llaniladi; aslida,
ken
(
yán
) so‘zi asosan ruscha
“qilich” so‘ziga teng.
Katana
so'zida (
y
) yapon tilida bir tomonlama o'tkir va, qoida tariqasida,
egilgan qilichlarning aniq ma'nosida chaqirilishi davom etmoqda, shuning uchun hamma
narsani bir xil ma'noda - Evropa va boshqa qilichlar o'z
ichiga oladi, lekin ular yapon tilida ham
shunday nomlanadi. “
sa:beru
” (
yaponcha
サーベル
) (
golland
tilidan sabel
) kabi so'zlar,
shuningdek,
màngān
(
yo: to:
- "G'arbiy", "G'arbiy pichoq /
dao
/ katana"
ma'nosini
bildiruvchi prefiks bilan) kabi maxsus so'zlar.
Har ikki turni birlashtirgan
qo‘shma so‘z ham
bor :
ken
(
yaponchangān
) rasmiy yoki - qachon kollektiv ("qilichlar") - adabiy rangga ega
Ism
Bo'limda manbalarga havolalar yo'q .
Qo'shimcha ma'lumot olish uchun
bo'lishi; Bu,
ayniqsa , aniq yaponcha so'z nuqtai nazaridan
qilichning
turini ilmiy jihatdan
aniqlash qiyin bo'lgan holatlar uchun qulaydir
.
foydalanish, lekin ular bilan cheklanmaydi va
umuman olganda neytraldir. Yaponcha "