Как быстро, легко и самостоятельно освоить немецкий язык



Download 11,14 Mb.
Pdf ko'rish
bet25/235
Sana15.12.2022
Hajmi11,14 Mb.
#886966
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   235
Bog'liq
немициский

Глаголы с приставками
В немецком языке различают глаголы простые, производные 
и сложные.
Простые глаголы состоят из корня и суффикса 
-еп (-п):
backen (печь), geben (давать), fallen (падать), sprechen (говорить),
tun (делать).
Сложные глаголы состоят обычно из двух частей, каждая из 
которых может быть существительным, глаголом или прилага­
тельным:
fem + sehen = femsehen (смотреть телевизор) 
fest+halten = festhalten (крепко держать) 
kennen+lemen = kennenlemen (знакомиться)
Производные глаголы главным образом образуются при по­
мощи суффиксов и приставок. Приставка — основное средство 
образования глаголов. При этом различают приставки неотделяе- 
мые и отделяемые.
Неотделяемые 
приставки 
являются безударными. Часто гла­
гол с такой приставкой полностью меняет значение, например:
31


kommen — приходить, auskommen — выходить, bekommen — 
получать. Нередко также приставка уточняет значение глагола: 
schlagen — бить, zerschlagen — разбивать.
У каждой приставки, как и в русском языке, можно выделить 
определённую сферу значений, которые приобретает образую­
щийся с ее помощью глагол:
ge— различные значения: gehoren (принадлежать), geschehen 
(происходить), gebrauchen (использовать);
ег— исходный глагол приобретает значение начала или за­
вершения действия: erwachen (просыпаться), erfmden (изобрести), 
erreichen ( достигнуть);
be- — обозначает направление действия глагола на предмет: 
bedecken (покрывать), bedenken (думать о чём-либо, обдумывать 
что-либо), beschreiben (описывать);
ѵег— различные значения, чаще всего выражает потерю или 
удаление чего-либо: verstehen (понимать), verwenden (использо­
вать), verlassen (покидать);
е т р -----используется только с тремя глаголами: empfinden
(чувствовать), empfangen (принимать), empfehlen (рекомендо­
вать);
ent— значение липіения или потери: sich entschuldigen (изви­
няться), sich entfemen (удаляться);
zer— значение разрушения: zerbrechen (разбивать), zerstoren 
(разрушать), zerreiBen (разрывать);
miss
— значение ошибки, неудачи: misslingen (не удаваться), 
missverstehen (понять неправильно).
Например:
Diese Sache gehort mir. — Эта вещь принадлежит мне.
Ich will dieses Wort in einem Satz gebrauchen. — 
Я
хочу исполь­
зовать это слово в предложении.
In meinem Leben geschehen groBe Veranderungen. — В моей 
жизни происходят большие изменения.
Das Auto entfemte sich schnell. — Автомобиль быстро удалился.
Ich habe Angst, dafi sie missverstand. — Боюсь, что она поняла 
меня неправильно.

Download 11,14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   235




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish