-a, -y, -ay, -sa
qo‘shimchalariga shakldosh
bo‘lgan xuddi shunday qo‘shimchalar fe’lning zamon,
mayl shakllari hamda ravishdoshni hosil qilishda
ishtirok etadi. Bu o‘xshash hodisalar va shakllar
o‘zaro qiyoslab o‘rgatilmasa, shu orqali ular o‘rtasidagi
umumiy va farqli jihatlar tushuntirilmasa, o‘quvchilar
ayni fe’l kategoriyalarini farqlashda qiyinchiliklarga
duch kelaveradilar. Ularni taqqoslab o‘rgatish uchun
o‘xshash hodisalar va shakllar yonma-yon qo‘yilishi
lozim. O‘quvchilar ularning gaplar tarkibida qo‘llanishi
va bajaradigan vazifasini o‘qituvchi yordamida qiyoslab
ko‘radilar, farqlashga harakat qiladilar. Taqqoslash
usuli o‘rganilayotgan mavzularni ongli o‘zlashtirish,
avval o‘rganilgan bilimlarni takrorlab turish va
umumlashtirishga yordam beradi.
“Morfologiya” bo‘limini o‘qitishda yuqoridagilarga
amal qilinsa, bu bo‘limning ongli va muvaffaqiyatli o‘qi-
tilishi, o‘quvchilarning ijodiy tafakkurini shakllantirishga
erishiladi.
Chet tillarni o‘qitish metodikasida asosiy to‘rtta
nutq faoliyat turi mavjud bo‘lib, ular tinglab tushunish,
gapirish, o‘qish va yozishdan iborat. Hozirgi kunda
G‘arbiy Yevropa olimlari tomonidan tarjima ham
beshinchi nutq faoliyat turi sifatida e’tirof qilinmoqda.
Albatta, psixologiya sohasida oltinchi nutq faoliyat turi
ham alohida ahamiyatga ega. Mazkur maqolada ushbu
turning chet tili mashg‘ulotlarida tutgan o‘rni borasida
to‘xtab o‘tiladi.
Ma’lumki, O‘zbekistonda chet tilini o‘qitish
metodikasida tadqiqotlar, asosan, o‘qishning psixologik
jihatlariga e’tibor qaratadi, lekin xorijiy va ona tili
o‘rtasidagi assotsiatsiya vujudga kelishi, ikki tilni
o‘zaro qiyoslash, o‘zga til orqali bilimlarni boyitish
imkoniyatlariga kam e’tibor berilgan.
O‘qish nutq faoliyat turiga Z.I.Klichnikova
quyidagicha ta’rif bergan: “Grafik jihatdan kodlangan
axborotni vizual qabul jarayoni o‘qish hisoblanadi” (1: 6).
O‘qish murakkab retseptiv jarayon bo‘lib, yozma matnni
idrok etishni nazarda tutadi. Bunda o‘quv materialini
o‘rganish bilan birga, uning boshqa bir tarafi, matnni
idrok qilish natijasida ta’lim oluvchiga ijobiy ta’siri, ya’ni
uning psixologik jihati ham muhim ahamiyatga ega.
Chet tilini o‘qitish metodikasida o‘rganilayotgan tilga
oid matnlarda aks etgan lingvomadaniy stereotiplar,
urf-odat va qadriyatlarning ta’lim oluvchi tomonidan
o‘zlashtirilishining qay tarzda kechishi ham muhim.
Kitobxon asliyatdagi yangi ma’lumotni, biron-bir
tushunchaning tarjimasi, uning ma’nosini o‘rganishda
Do'stlaringiz bilan baham: |