Jurnaldan ko‘chirib bosilgan maqolalar «Til va ada biyot ta’limi»dan olindi, deb izohlanishi shart



Download 28,53 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/88
Sana24.01.2022
Hajmi28,53 Mb.
#408022
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   88
Bog'liq
til va adabiyot

Umida ISAYEVA, 

Nizomiy nomidagi TD

PU 

Xorijiy tillar kafedrasi o‘qituvchisi



MADANIYATLARARO MULOQOTDA LINGVOKULTUROLOGIK 

XUSUSIYATLARNING AHAMIYATI

Nemis  olimi  A.  Podziadlovskining  fikriga  ko‘ra, 

“madaniyatlararo farqlarga oid bilimlarga ega bo‘lmaslik 

chalkash talqinga olib keladi. Agarda sayyoh yunon 

sotuvchisi boshini ikki taraf (gorizontal bo‘yicha)ga 

silkitishi “ha” ma’nosini anglatishini bilmasa, xaridorning 

“Apelsin bormi?” degan savoliga sotuvchining boshini 

silkitishi inkor ma’nosi sifatida qabul qilinishi mumkin. 

Avtomobil ishlab chiqaruvchilari tomonidan “Nova” 

nomli  yangi  modelning  Janubiy  Amerikada  sotilishida 

muammolar kelib chiqishiga sabab ispan tilida “no va” 

– “ishlarim yaxshi emas” ma’nosini anglatishidir [2: 33]. 

Demak, har bir madaniyatning boshqa madaniyatdan 

farqli taraflari bo‘lishi tabiiy hol. Bu kabi milliy o‘ziga xoslik 

madaniyatlararo muloqotda ma’lum bir qiyinchiliklarni 

keltirib chiqaradi. 

Aslida, madaniyatlararo muloqot zamirida madaniy 

bag‘rikenglikni idrok etish va irqchilikni bartaraf etuvchi 

tarbiyaviy maqsad yotadi. S.Shmolser-Aybingerning 

fikriga ko‘ra, “O‘quvchilarning ko‘p madaniyatli va ko‘p 

tilli muhitga moslashishini saqlash, ya’ni shakllantirish 

misoliy idrok etish, ijtimoiy va kommunikativ 

kompetensiyani kengaytirishdek pedagogik vazifa 

sanaladi” [3: 160].

Misol uchun, nemis madaniyatiga xos “nemislar 

doim oshxona va javonlarni toza tutishadi, lekin o‘z 

ko‘rinishiga kam e’tibor beradilar”, shuningdek, “nemislar 

xonaga kirganda o‘zlariga shaxsiy makon yaratish 

uchun eshikni yopishadi, begonalarga emas” kabi 

tushunchalar mavjud. Nemislarning kundalik hayotiga 

e’tibor qaratsak, ular shunchalik ishga berilib ketadiki

hatto qo‘ni-qo‘shnilar bilan deyarli muloqot qilmaydi. 

Bunday holat bizning xalqimizda yon atrofdagilar bilan 

muloqot qilmaydigan insonga nisbatan “oqibatsiz, 

muomalasiz, hech kimga qo‘shilmaydigan “yovvoyi”, 

degan  tasavvur  paydo  qiladi.  Vaholanki,  xalqimizda 

“Yon qo‘shni – jon qo‘shni”, “Uzoq qarindoshdan yaqin 

qo‘shni yaxshi” kabi maqollar bejizga aytilmagan. 

Madaniyatlararo muloqot inson tafakkurini 

rivojlantirib, bir tushunchani ikki tilda turlicha talqin 

etish, ijodiy fikrlash bilan birga tafakkurni ham o‘stiradi. 

Biz pedagoglarning ta’lim jarayonidagi asosiy vazifamiz 

ikki madaniyat o‘rtasida do‘stlik ko‘prigini barpo etishdir.


Download 28,53 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   88




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish