Дейкстра Э. Дисциплина программирования = A discipline of programming. — 1-е изд. — М.: Мир, 1978. — 275 с. — ISBN ???
Бьярне Страуструп Программирование: принципы и практика использования C++, исправленное издание = Programming: Principles and Practice Using C++. — М.: «Вильямс», 2011. — С. 1248. — ISBN 978-5-8459-1705-8
Александр Степанов, Пол Мак-Джонс Начала программирования = Elements of Programming (Hardcover). — М.: «Вильямс», 2011. — С. 272. — ISBN 978-5-8459-1708-9
Роберт В. Себеста. Основные концепции языков программирования / Пер. с англ. — 5-е изд. — М.: Вильямс, 2001. — 672 с. — ISBN ???
Иан Соммервилл. Инженерия программного обеспечения / Пер. с англ. — 6-е издание. — М.: Вильямс, 2002. — 624 с. — ISBN ???
Иан Грэхем. Объектно-ориентированные методы. Принципы и практика / Пер. с англ. — 3-е издание. — М.: Вильямс, 2004. — 880 с. — ISBN ???
1. испытания и сдачу программ - dasturlarni sinovdan o'tkazmoq va topshirmoq
2. конфигурирование - konfiguratsiya
3. функционирования устройства - qurilmaning ishlashi
4. выявление и устранение ошибок - xatolarni aniqlamoq va bartaraf etmoq
5.машинным кодом - mashina kodi
6. обычном понимании - oddiy tushunmoq
7. для решения - hal qilish uchun
8. иметь специфичную функциональность - muayyan funksiyalarga ega bo'lgan
9. индексация имен - nomlarni indeksatsiya qilmoq
10. сборки программы - o'rnatish dasturi
11. разработка структур данных - ma'lumotlar tuzilmalarini ishlab chiqmoq
12. написание текстов программқ - dastur matnlarini yozmoq
13. Программирование для ЭВМ - Kompyuter uchun dasturlash
14. авторской творческой деятельности - muallif ijodiy faoliyati
15. перезагрузки - qayta ishga tushirmoq
16. Разработку логической схемы - Mantiqiy sxemani ishlab chiqmoq
17. нового поколения операционных систем - operatsion tizimlarning yangi avlodi
18. информационно совместимы - axborot mos kelishi
19. можно устанавливать - o'rnatish mumkin
20. интеллектуальной собственностью их авторов и правообладател - mualliflar va huquq egalarining intellektual mulki
21. Антикитерский механизм - Antikithera mexanizmi
22. задействованная в этих устройствах - ushbu qurilmalarda ishtirok etmoq
23. очередь управляли ударными инструментами - navbat zarba vositalari tomonidan nazorat qilindi
24. суммирующей машины - hisoblash mashinasi
25. задействованный рычаг – tegishli richag