Регулярный – doimo, uzluksiz
ежемесячный – har oy oylik
денежное пособие – naqd pul foydasi
пенсионный возраст – pensiya yoshi
пенсия по старости – qarilik pensiyasi
отслуживший – xizmatini o’tagan
Компенсация – nafaqa puli
Заработок – daromad
нанесение вреда здоровью – sog’likka zarar yetkazmoq
потеря кормильца – boquvchisini yo’qotmoq
17. Пользуясь справочным блоком, закончите предложения.
Монета из золота. Медаль из серебра. Стол из дерева. Ковер из шерсти .
Чулки из капрона, Бутылка из стекла. Ваза из фарфора. Мешок из брезента.
Игрушка из пластмассы
18. Переведите текст на узбекский язык.
Любое коммерческое предприятие не может существовать без бухгалтерского учета, ведь его основная задача – получить доход от своей деятельности. Чтобы рассчитать чистую прибыль, нужно из общего дохода вычесть расходы. На языке бухгалтера дебет – это приход, кредит – это расход на активных счетах, а на пассивных счетах наоборот.
Har qanday tijorat korxonasi buxgalteriya hisobisiz mavjud bo'lolmaydi, chunki uning asosiy vazifasi o'z faoliyatidan daromad olishdir. Sof daromadni hisoblash uchun umumiy daromaddan xarajatlarni olib tashlash kerak. Buxgalter tili bilan aytganda, debet - bu daromad, kredit - aktiv schyotlar bo'yicha xarajat, passiv schyotlar bo'yicha esa aksincha.
19. Дополните пословицы.
Долг не ревет ,………….. а спать не дает.
Долг …………….….…... платежом красен.
Доверили …………….... козлу капусту
Доверяй, ……………...... но проверяй.
Дорогу………………...... осилит идущий.
Друг ………..................... познается в беде
Дружба – дружбой,…….. а служба – службой.
Дурная голова ………..... ногам покоя не дает.
20. Переведите текст на узбекский язык.
Сумма взысканной пени не должна превышать стоимость отдельной выполненной работы или оказанной услуги, или общую цену заказа (в том случае, если стоимость для отдельных работ не определяется договором о выполнении работ), при этом необходимо отметить, что минимальный и максимальный размер пени не ограничен законом, но может быть ограничен договором.
Undirilgan jarima miqdori bajarilgan individual ish yoki ko'rsatilgan xizmat narxidan yoki buyurtmaning umumiy narxidan oshmasligi kerak (agar individual ishlarning narxi ishlarni bajarish shartnomasida belgilanmagan bo'lsa), shu bilan birga shuni ta'kidlash kerakki, jarimaning minimal va maksimal miqdori qonun bilan cheklanmagan, lekin shartnoma bilan cheklanishi mumkin.
21. Переведите слова и словосочетания на узбекский язык.
Исторический, стать, хранение денег, вкладчик, эффективный, размещение, финансовые средства, отрасль, промышленность, услуги, зачаток, корень, рабовладельческое общество, оборот, меняльное дело, "скамья", "конторка", банкнота, долговая расписка, настоящий, различать, вид, частный, перечисленный, образовать, уют, единый, сеть, прибыльный, временный, выбывающий, производство, торговля.
Tarixiy, bo‘lmoq (doctor bo’lmoq), pulni saqlash, omonatchi, samarali, joylashtirish, moliyaviy manbalar, soha, sanoat, xizmatlar, mikrob, ildiz, quldorlik jamiyati, aylanma, pul almashtiruvchi, «skameyka», «idoralar», banknot, qarz shartnomasi, real, farqlash , ko'rinish, xususiy, sanab o'tilgan, shakl, qulaylik, yagona, tarmoq, foydali, vaqtinchalik, nafaqaga chiqqan, ishlab chiqarish, savdo.
22. Вместо точек употребите одно из слов: год, года, лет.
1. Моему отцу скоро исполнится
Do'stlaringiz bilan baham: |