Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации перевод с английского под редакцией м. О. Косвева


Тэйлора в Early History of Mankind, p. 288



Download 1,05 Mb.
bet52/262
Sana23.02.2022
Hajmi1,05 Mb.
#175316
TuriИсследование
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   262
Bog'liq
MorganLG DrevneeObshestvo2

Тэйлора в Early History of Mankind, p. 288.

  • Padymelon—вид кенгуру.

— 32 —

они могли вступать в брак с каждым из других родов и наоборот. Этот древний порядок в настоящее время изменен у камиларои в некоторых определенных пунктах, но не в такой мере, чтобы допускать брак с любым родом, кроме соб­ ственного. Ни мужчины, ни женщины не могут вступать в брак в собственном роде; это запрещение безусловно. Происхождение считается по женской линии, следовательно, дети попадают в род своей матери. Эти правила принадлежат



    • числу основных характерных признаков рода, где бы мы ни наблюдали это учреждение в его архаической форме. Таким образом по своим внешним чер­ там он у камиларои представляется в своем совершенном и полном виде.

Но существует другое и более древнее подразделение всех людей на во­ семь классов, из коих четыре состоят исключительно из мужчин и четыре — исключительно из женщин. Оно сопровождается регулированием брака и про­ исхождения, ограничивающим род и показывающим, что эта последняя органи­ зация находится в процессе развития к своей подлинной логической форме. Только один из четырех мужских классов может вступать в брак только с одним из четырех женских классов. В дальнейшем будет видно, что теоретически все мужчины одного класса являются мужьями всех женщин того класса, с кото­ рыми им позволено вступать в брак. Кроме того, если мужчина принадлежит





  • одному из первых трех родов, женщина должна принадлежать к одному из противоположных трех. Таким образом лишь часть мужчин одного рода имеет право на брак с частью женщин другого рода, что противоречит истинной теории родовой организации, ибо все члены каждого рода должны иметь лраво вступать в брак с лицами другого пола во всех родах, кроме своего соб­ ственного.

Эти классы следующие:



Мужские

Женские

1.

Иппаи

1. Иппата

2.

Кумбо

2.

Бута

3.

Мурри

3.

Мата

4.

Кубби.

4.

Капота

Все Иппаи, какого бы рода они ни были, друг другу братья. Теоретически они происходят от предполагаемой общей праматери. То же самое и на том же основании относится ко всем Кумбо и, соответственно ко всем Мурри и Кубби. Подобным же образом все Иппата, какого бы рода они ни были, на том же основании — сестры друг другу; то же относится ко всем Бута и соответственно ко всем Мата и Капота. Далее, все Иппаи и Иппата между собой братья и сестры, все равно являются ли они детьми одной матери или кровными родственни­ ками по боковой линии и к какому бы роду они ни принадлежали. Кумбо и Бута — также братья и сестры, равно как Мурри и Мата и соответственно Кубби





  • Капота. Если встречаются Иппаи и Иппата, раньше никогда не видавшие друг друга, то они обращаются друг к другу как брат и сестра. Таким образом ка­ миларои организованы в четыре большие начальные группы братьев и сестер,

  • каждая группа состоит из мужской и женской ветви, при чем они, однако, перемешаны в зависимости от их местожительства. Основанная на различии по­ лов, а не родства, эта организация древнее родов и, повторяем, более архаична, чем какая-либо другая из доселе известных форм общества.

Классы содержат в себе зародыш рода, но не доходят до его осуществле­ ния. Действительно, Иппаи и Иппата составляют один класс с двумя ветвями, и посколько они не могут вступать друг с другом в брак, представляли бы со­ бой основу рода, если бы он не разделялся на две ветви с различными именами, из которых каждая для известных целей составляет обособленное целое, и если бы, далее, их дети не принимали других, отличных от их собственных имен. Разделение на классы основано на половом признаке, а не на родстве, и имеет первоначальное отношение к замечательному и оригинальному брачному по­ рядку.


— 33 —



Посколько братья и сестры не могут вступать в брак, классы противо­ поставлены друг другу с точки зрения права на брак или, вернее, сожительство, как лучше назвать это отношение, в ином порядке. Первоначальный закон был таков, что:



Иппаи мог жениться

на Капота

и ни на ком другом




Кумбо



,



Мата







,




Мурри





,

Бута



,






Кубби

,

,

.

Иппата



»

,










Эта

исключительная схема, как будет показано ниже, была изменена

в одном

пункте,

а

именно: каждому

мужскому

классу

было

дано

право

вступать

в брак

с

одним добавочным

классом

женщин.

Этот

факт

слу­

жит свидетельством поглощения класса родом, стремящимся к вытеснению первого.

Таким образом ясно, что в выборе жены каждый мужчина ограничен одной четвертою частью всех женщин камиларои. Но не это составляет заме­ чательную особенность данной системы. Теоретически каждая Капота — жена каждого Иппаи, каждая Мата — жена каждого Кумбо, каждая Бута — жена каждого Мурри и каждая Иппата — каждого Кубби. По этому главному пункту указания совершенно определенны. Названный выше Файсон, заметив, что Лэнс «близко соприкасался с туземцами, прожив среди них много лет на погранич­ ных скотоводческих станциях на реке Дарлинг и по ту сторону от этой реки», приводит следующую цитату из его письма: «Если Кубби встречает незнакомую Иппата, то они называют друг друга «голир» — супруг . .. Таким образом Кубби, встретив Иппата, если даже она другого племени, будет обращаться с ней как со своей женой, при чем его право на это признается ее племенем». Каждая Иппата в пределах непосредственного круга его знакомых будет, следова­ тельно, точно так же его женой.


Мы встречаем здесь в полной и определенной форме пуналуальный брак

  • пределах одной необычайно обширной группы, распадающейся, однако, на меньшие группы, соединившиеся для совместного жительства и пропитания, из которых каждая представляет в миниатюре целое. В силу описанной брачной системы четвертая часть всех мужчин соединена брачной связью с четвертой частью всех женщин племен камиларои. Эта картина дикой жизни не должна возмущать наше чувство, потому что для них это было определенной формой брачных отношений, следовательно, свободной от какой-либо непристойности. Она представляет собой лишь расширенную форму полигинии и полиандрии, универсально господствовавших, в более узких пределах, у диких племен. Не­ сомненное свидетельство этого факта существует и сейчас в их системах кров­ ного родства и свойства, переживших те обычаи и порядки, из которых они возникли.

Следует заметить, что эта система взаимного брака ушла только на одну ступень от промискуитета, ибо она равнозначна последнему, с добавлением регулирования, она далека от всеобщего промискуитета. Вместе с тем она пока­ зывает нам доныне существующее состояние брака и семьи, о' котором мы не могли бы составить себе правильного представления без этих фактов. Она дает впервые непосредственное свидетельство того общественного состояния, кото­ рое раньше было автором, выведено в качестве весьма вероятного из систем родства и свойства \

Оставаясь в роде своей матери, дети переходили, в том же роде, в другой класс, отличный от классов обоих родителей.



Download 1,05 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   262




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish